Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 2 449 ответов
№ 305949
Добрый день! Помогите разобраться со знаками препинания. Мне кажется, что здесь есть ошибки. Я не понимаю, почему используются двоеточие и тире вместо запятых. Новый дом здесь устраивать опасно: земля рыхлая – вот дом и рухнул.
ответ

Знаки препинания стоят правильно. Это предложение сложное, бессоюзное, состоит из трех частей. Двоеточие после первой части нужно, потому что далее раскрывается причина того, о чем говорится в начале предложения. Тире разделяет вторую и третью части: вторая указывает на следствие того, о чем говорится во второй. 

8 июня 2020
№ 305902
Здравствуйте! У меня вопрос по поводу употребления кавычек в названиях станций. Я всегда думала, что они обязательны, а тут узнала, что якобы в названии станций метро и МЦД их нужно ставить (метро "Комсомольская", "Нахабино"), а в названий железнодорожных станций - нет. Мне это кажется странным. При перечислении тогда будет выглядеть: станция "Одинцово" (МЦД), станция Голицыно (не МЦД), станция "Кунцево" (МЦД)? Есть справочник, где это зафиксировано, можете подсказать? Заранее спасибо. С уважением, Наталья.
ответ

Написание названий железнодорожных станций и станций метрополитена было регламентировано давно. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина сформулировано правило:

«В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, напр.: станция Москва-Пассажирская, Казанский вокзал, аэропорты Шереметьево, Внуково.

Названия станций метро, остановок наземного городского транспорта заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах); с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово таких названий, а также все те слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов, напр.: станции метро "Александровский сад", "Октябрьское Поле", "Проспект Мира"; остановки "Никитские Ворота", "Улица Лесная", "Школа", "Детская поликлиника"» (§ 175).

Эта норма сформировалась вследствие того, что названия железнодорожных станций часто совпадают с названиями населенных пунктов, указывая одновременно и на станции и на населенные пункты, имена которых в кавычки не заключаются. Условных названий, которые по общему правилу можно было бы писать в кавычках, немного.

Большинство названий станций метро условны, часто они образуются от названий внутригородских объектов. Такие названия удобнее писать в кавычках. (Подробнее о кавычках в названиях железнодорожных станций и станций метро можно прочитать в статье В. М. Пахомова «Не забудь… станция Луговая»).

Когда появилась сеть МЦД, возник вопрос о кавычках в названиях станций. Было принято написание в кавычках по аналогии со станциями метро.

5 июня 2020
№ 305900
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше решить вопрос с работодателем. У меня украинская фамилия Кравец с ударением на втором слоге. Всегда и везде, за 47 лет жизни, мне выдавались документы на фамилию Кравец, не склоняя её. В данной организации работаю с 2011 года, документы и удостоверения получались мною на несклоняемую фамилию. С 2020 года в организации начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Кравцу, Кравцом...) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны. Или все-таки есть исключения из правил, и я могу и далее получать документы на фамилию Кравец, не склоняя её, как и прежде?
ответ

Женская фамилия Кравец не склоняется, мужская склоняется. Возможно два варианта склонения: Кравеца, Кравецу, Кравеца, Кравецем, о Кравеце или Кравца, Кравцу, Кравца, Кравцом, о Кравце. Ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного, то есть использовать первый ряд форм. Правила склонения фамилий на согласную можно прочитать в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (пп. 4.1–4.3). Вопрос о действительности документов, в которых фамилия записана в неправильной форме, нужно задать юристам.

4 июня 2020
№ 305891
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли в следующем предложении пунктуационная ошибка: "Вас беспокоит Иванова Мария, мама ученицы 5 курса, факультета экономики - Ивановой Карины".
ответ

Пунктуационные ошибки есть. Кроме того, рекомендуем писать сначала имя, потом фамилию. (А если это официальный документ, то указываются имя и отчество, а не только имя.) Также обратите внимание, что учащихся вузов обычно называют студентами, а не учениками.

Корректно: Вас беспокоит Мария Иванова, мама студентки 5 курса факультета экономики Карины Ивановой.

3 июня 2020
№ 305875
здравствуйте подскажите, пожалуйста, чем отличается применение предлогов из-за и вследствие в предложении Из-за/вследствие того, что вылет самолета был задержан, пассажирам пришлось ночевать в аэропорту,
ответ

Предог вследствие того что носит книжный характер, а из-за того что стилистически нейтрален. По значению в этом предложении они не различаются.

2 июня 2020
№ 305813
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, какой знак поставить в предложении Кроме того, как мудро заметил Д.С. Лихачёв в своей книге «Письма о добром и прекрасном» [какой-то знак] «надо хранить прошлое: оно имеет самое действенное воспитательное значение».
ответ

Следует поставить запятую.

30 мая 2020
№ 305792
Добрый день. С точки зрения донесения смысла равны ли фразы: " До 16 числа" до "До 15 числа включительно"
ответ

Не равны. Сочетание до 16 числа можно понять двояко: 16 число может входить в период, а может не входить. Для того чтобы избежать разночтений, лучше писать: до 15 числа включительно.

26 мая 2020
№ 305584
Здравствуйте! На вопрос 305468 вы отвечаете, что запятая в "так значит" ставится. Однако в классической литературе удалось найти такие примеры: — Так значит, он жив? — воскликнула Симочка. — Так значит, поможешь мне одно дело сделать?.. (Николай Гейнце, "Самозванец" и "Людоедка") То есть такой вариант оформления все же возможен? В моем примере "так" интонационно не выделяется и паузы между "так" и "значит" нет.
ответ

Ни в одном справочнике нам не удалось найти оснований для того, чтобы не ставить запятую.

В справочнике Розенталя указано, что усилительные частицы не отделяются запятой от вводных слов. Но так в данном случае не усилительная частица. Здесь она имеет значение 'следовательно, значит, стало быть'. Кроме того, вводное слово в Вашем примере легко переставить или изъять.

9 мая 2020
№ 305539
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, как правильнее: 1) ученые приводили примеры, с какими проблемами им уже приходилось сталкиваться; 2) ученые приводили примеры того, с какими проблемами им уже приходилось сталкиваться. Допустим ли первый вариант в письменной речи? Спасибо.
ответ

Оба варианта уместны в письменной речи.

6 мая 2020
№ 305527
Здравствуйте, скажите пожалуйста, если в метрике (свидетельстве о рождении) запишут такие фамилии как например АлЕхин, ДЕмичев, ГвОздев через букву Е, означает ли это что они будут произносится однозначно только через Е (йэ) или это только по документам Е официально так записано, а само произношение может быть и Е и Ё, то есть произношение зависит не от написания в метрике (СОР), а от того кем сам себя считает носитель сей фамилии??
ответ

Как произносится фамилия, решает носитель этой фамилии. В именах собственных буква ё используется непоследовательно, строгой регламентации ее употребления нет. Поэтому фамилия Алехин может быть прочитана и как А[л'э]хин, и как А[л'о]хин.

В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года такая орфографическая ситуация прямо не оговаривается, хотя есть правила, под которые можно было бы подвести написание имен собственных:

«Буква ё пишется в следующих случаях:

1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

В справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина букву ё в именах собственных рекомендуется писать, но о ее обязательности не говорится:

«В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять ее в следующих случаях.

3. В собственных именах — фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма».

6 мая 2020

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше