№ 303140
Сегодня поспорили с коллегой-журналистом. Я написала: "Бюджет программы увеличился с 11 до 20 миллионов рублей". Он настаивает, что предложение следует составить так: "Бюджет программы увеличился с 11 миллионов рублей до 20". Вроде как мой вариант воспринимается "с 11 рублей до 20 миллионов". Помогите найти правильный ответ, пожалуйста.
ответ
Ваш вариант возможен, но во избежание разночтений лучше так: с 11 млн до 20 млн.
29 октября 2019
№ 295306
Добрый день. Есть утвержденный текст, его менять нельзя. Большая просьба указать верный вариант для деловой переписки. 1. Срок оказания услуг от 15 до 31 рабочего дня. 2. Срок оказания услуг от 15 до 31 рабочих дня. 3. Срок оказания услуг от 15 до 31 рабочих дней.
ответ
Верно: Срок оказания услуг — от 15 до 31 рабочего дня.
18 ноября 2017
№ 250448
Добрый день, уважаемые консультанты ГРАМОТУ.РУ. У меня вопрос: если в договоре написано "действует до 31 декабря 2008 г. включительно", будут ли оказываться услуги 31 декабря 2008 г.? Или грамотнее написать "действует по 31 декабря 2008 г. включительно". Заранее благодарна за ответ.
ответ
Предлог "до" означает, что указанная после него дата включена в срок действия договора. Но для устранения возможных недопониманий лучше дополнить фразу словом "включительно".
15 января 2009
№ 233181
Здравствуйте! Очень срочный вопрос. В журнальном обзоре часто используются цифры. Есть ли какие правила, регулирующие написание больших чисел (я имею в виду точки, запятые пробелы), например, 33.000, 1 235 699 и т.д.
ответ
Многозначные целые числа делят пробелами на группы (по три цифры справа налево): 33 000, 1 235 699.
23 ноября 2007
№ 222558
Подскажите, пожалуйста, является ли слово "соответственно" вводным и в каких случаях. Есть ли необходимость в его обособлении (на письме - запятыми), например: "Прямые АВ и СD пересекают (,) соответственно (,) прямые QP и GR". Или "Прямые АВ и СD пересекают прямые QP и GR (,) соответственно".
Спасибо.
ответ
Слово соответственно может выделяться запятыми лишь в значении 'следовательно'. В приведенных примерах запятые не требуются.
4 июня 2007
№ 254576
Добрый день! Подскажите, как правильно: "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (ПНР)" или "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (Польша)"? Спасибо большое!
ответ
Оба варианта верны (разумеется, если речь идет о соглашении, подписанном в те времена, когда Польша еще была Польской Народной Республикой).
23 июля 2009
№ 231269
К вопросу 230967.
Как правильно "В 1960-м году..." или "В 1940 году...", или "В 1940-ом году..."?
И еще:
"...21 сентября 1967 года..." или "...21 сентября 1967-го года..."?
Спасибо за ответ
ответ
Правильно: в 1960 году, 21 сентября 1967 года. Подробнее см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=243 [«Письмовнике»].
16 октября 2007
№ 315975
При ссылке на Библию нужно ли ставить пробел после двоеточия между главой и стихом? Например: Мф. 21:12-14 или Мф. 21: 12-14? Существуют ли правила написания сокращенных ссылок на Библию?
ответ
Увы, строгих правил здесь И это касается не только пробела после двоеточия. Например, в "Большом словаре церковнославянского языка Нового времени" вместо двоеточия стоит точка, а в патриархийном издании Библии, на которое ориентируются авторы этого словаря, — запятая.
Однако чаще всего в сокращенных ссылках на Библию используются следующие правила: 1. Название книги Библии сокращается до первых двух букв (например, Мф для Матфея, Лк для Луки, Ин для Иоанна). 2. После названия книги ставится двоеточие (:). 3. Номера глав и стихов пишутся слитно, без пробелов (например, 21:12-14). 4. Если ссылка включает в себя несколько стихов, они отделяются дефисом (например, 21:12-14). 5. Если ссылка включает в себя несколько книг, они перечисляются через точку (например, Мф. 21:12-14; Лк. 23:34). 6. При ссылке на конкретное издание Библии (например, Синодальный перевод) после номера стиха можно указать аббревиатуру перевода (например, Мф. 21:12-14 SYN). Эти правила не являются строгими и могут варьироваться в зависимости от контекста и традиций конкретной церкви или сообщества.
9 июля 2024
№ 312969
Добрый день, уважаемые специалисты!
Подскажите, как правильно построить присоединительную конструкцию в предложениях типа "Протяженность автомобильных дорог в муниципальном образовании составляет 111,1 км, в том числе автомобильные дороги (межселенные) — 11,1 км, автомобильные дороги в границах населенных пунктов — 11,1 км."? Или правильнее "в том числе автомобильных дорог (межселенных) — 11,1 км, автомобильных дорог в границах населенных пунктов — 11,1 км"?
Благодарю за помощь!
ответ
Судя по всему, присоединительная конструкция грамматически связана связью управление с существительным протяженность (протяженность автомобильных дорог (межселенных); протяженность автомобильных дорог в границах населенных пунктов), а потому правилен будет второй вариант.
15 февраля 2024
№ 286165
В словаре имён собственных, по-моему, допущена опечатка в слове ФРГ. - http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=фрг . Там сказано Федеративная Республика Германия вместо Германии. Заранее спасибо.
ответ
Опечатки нет. Официальное название государства – Федеративная Республика Германия. См. также ответ на вопрос № 244571.
6 января 2016