№ 245112
Здравствуйте! Допустимо склонять слово хеви-метал? Спасибо.
ответ
Нет, недопустимо.
хеви-метал, неизм. и нескл., м.
27 августа 2008
№ 245102
Добрый день! В ответах на вопросы, "ставится ли запятая после слов «с уважением»", вы в последнее время стали отвечать, что "традиционно ставится". Но это "традиционно" - результат того, что справочники в постперестроечное время стали издавать все кому не лень, и данная ошибка "залезла" вначале в одно издание, а потом и во многие другие. Ну нет совершенно никаких оснований ставить там запятую! Ошибка это, и ошибка наигрубейшая! Если уж и ставить тут какой-либо знак препинания, то только тире, но ни в коем случае не запятую. А вообще-то, никакой там знак и не нужен. Почитайте, пожалуйста, адекватный ответ на сайте Gramma.ru на ваш неадекватный ответ на Gramota.ru: http://subscribe.ru/archive/job.education.doc/200808/27095003.html Сайт Грамота.ру очень известен и популярен, и подобные ваши ответы зачастую просто обескураживают. Русский язык и так в наши дни не в почёте и засорён до неузнаваемости, а вы ещё иногда этому способствуете. С уважением Андрей Петров
ответ
Андрей, нападки на справочники в данном случае неуместны. Дело в том, что справочники по правописанию вообще не рассматривают интересующий Вас вопрос. И правильно, поскольку, действительно, пунктуационных и грамматических оснований для знака в данной фразе нет. А справочники по делопроизводству обслуживают свой функциональный стиль речи, в котором и синтаксические, и грамматические нормы несколько отличаются от "среднелитературных". Есть сложившаяся традиция, наличие которой мы и констатируем в наших ответах. Против очевидного нам очень трудно идти.
27 августа 2008
№ 245070
Столкнулась с такой фразой: Передать документы нАручно (или нАрочно), т.е. не отправить по эл. почте, а вручить лично. В словарях такого слова нет :( Подскажите, есть такое слово?
ответ
Правильно: передать документы с нАрочным (т. е. через курьера). Нарочный - курьер, гонец; тот, кто послан со срочным поручением.
27 августа 2008
№ 245064
Как правильно? Пример: Не богатая нефтью страна или небогатая нефтью страна. Дополнение НЕФТЬЮ имеет значение на слитное/раздельное написание с НЕ? Благодарю.
ответ
Зависимые слова не влияют на написание прилагательных (они оказывают влияние только на правописание причастий). Корректно слитное написание прилагательного с частицей, если далее в тексте нет противопоставления.
27 августа 2008
№ 245031
Корректно ли словосочетание "зарубежные страны" (не известно, какие), и если нет, то чем его можно заменить?
ответ
Можно сказать: некоторые страны, неизвестно какие страны. Более широко: зарубежье.
26 августа 2008
№ 245024
Здравствуйте! Очень важно! «…высший орган государства появляется в период с/Соборной монархии…» Правильно ли написание «соборной монархии» со строчной буквы? Спасибо!
ответ
Да, правильно. Оснований для написания с прописной буквы нет.
26 августа 2008
№ 245019
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишется словосочетание - голубое топливо. В кавычках или нет?
ответ
Это сочетание заключать в кавычки не требуется, если оно обозначает природный газ.
26 августа 2008
№ 245007
Уважаемая справка, скажите пожалуйста, является ли грамотным словосочетания _положить слова на музыку_ и _класть слова на музыку_ ? Если нет, то какое словосочетание нужно использовать? Заранее спасибо! Denghu
ответ
25 августа 2008
№ 244990
Здравствуйте. Скажите, правильно ли писать слово "Кольчуга" с прописной в следующем заголовке? Защита второго класса, или Кольчуга в качестве спецовки
ответ
Нет оснований писать с прописной буквы. А вот кавычки не помешают.
25 августа 2008
№ 244986
Ответьте, пожалуйста, склоняются ли двойные немецкие имена, которые в оригинале пишутся с дефисом? Например: Frank-Walter Steinmeier, Carl-Peter Krause и т.д. Судя по тому, что написано в справочнике Розенталя, по-русски следует писать без дефиса, и тогда вопрос отпадет сам собой, т.е. склоняем. Но опускать дефис некорректно, т.к. у немцев есть и двойные мена, которые в оригинале пишутся без дефиса. В справочнике Лопатина этой главы вообще нет.
ответ
Пример склонения двойного немецкого имени приведен в словаре Ф. Л. Агеенко: Ганса-Дитриха Геншера.
25 августа 2008