№ 217218
Здравствуйте! Помогите разобраться: существует ли предлог по-над и если да, то когда его уместно произносить. Вопрос жизни и смерти! Большая просьба ответить!
ответ
По-над -- предлог, характерный народной речи. Его используют при стилизации. Его значение -- 'над чем-то, вдоль чего-то, расположенного снизу'.
13 марта 2007
№ 216444
Партийнос-ти и правительст-ва - так ведь нельзя переносить? Помогите развеять сомнения. Спасибо. Лина.
ответ
Такие варианты переноса корректны.
27 февраля 2007
№ 317177
Как произносить правильно японское имя Itachi на русский язык? Писать правильно будет, как Итати (по системе Поливанова). А произносить, тоже как Итати? Или как Итачи? Или можно и Итати и Итачи?
ответ
Поскольку японский согласный звук [tɕ], который передается сочетанием латинских букв ch, отсутствует в русском языке и представляет собой нечто среднее между звуками [т'] и [ч], то произносить это имя можно разными способами, однако написание Итати явно провоцирует произношение через [т'].
17 сентября 2024
№ 317211
Добрый день!
Нужна ли запятая в предложении
"Я надела (,) что попалось под руку.
Правильно ли произносить "попалось пОд руку" с ударением на "под"?
Большое спасибо!
ответ
Правильно: Я надела что попалось по́д руку.
20 сентября 2024
№ 317357
Как перенести слово РАЗУМ? С одной стороны, здесь уже не выделяется приставка РАЗ-, значит, можно переносить по слогам. С другой стороны, все-таки корень -УМ- еще немного "осязаем" носителями. Помогите, пожалуйста.
ответ
Правилам соответствуют оба варианта переноса: ра-зум и раз-ум.
24 сентября 2024
№ 316956
Как правильно произносить японские слова где есть буква с на письме? Читать также или заменить с на ш? Например, слово суши/суси, есть правило по этому поводу или можно и так и так?
ответ
В японском языке звук «с» на письме обозначается двумя способами: хираганой (す) и катаканой (ス). В случае с суши/суси оба варианта являются правильными, так как это слово может быть записано как хираганой, так и катаканой. Однако в русском языке принято произносить это слово как «суси», с заменой «с» на «ш». Это связано с тем, что в японском языке звук «ш» не существует, и «с» в словах, заимствованных из японского, часто заменяется на «ш» для более точного соответствия произношения.
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 316803
14 сентября 2024
№ 317607
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли стоят запятые в следующих предложениях или где-то они лишние, а где-то не хватает?
Когда погасли последние искры и дым ушёл в небо, люди стали носить в мешках
речной песок.
Они знали, что скоро приедут соседи, и быть свадьбе.
ответ
Правильно: Когда погасли последние искры и дым ушёл в небо, люди стали носить в мешках речной песок. Они знали, что скоро приедут соседи и быть свадьбе.
1 октября 2024
№ 317274
Скажите,пожалуйста,как в начальной школе переносить слово коньки?
ответ
Правилам переноса соответствуют следующие варианты: ко-ньки, конь-ки.
22 сентября 2024
№ 317314
Подскажите, пожалуйста, как правильнее написать предложение: "Отдых всегда должен быть рационален, приносить пользу и являться радостью для души" или "Отдых всегда должен быть рациональным, приносить пользу и являться радостью для души"?
ответ
Корректно: Отдых всегда должен быть рациональным, приносить пользу и являться радостью для души.
23 сентября 2024
№ 317639
Как правильно произносить слово «альтернатива» — с твёрдым звуком [т] или мягким?
ответ
Орфоэпические словари настаивают на произношении твердого звука: аль[тə]рнатива.
1 октября 2024