№ 262818
Будьте добры, подскажите правописание. "Я-то сам особой неприязни ко всяким насекомым и прочим членистоногим не испытываю, но не очень люблю, когда мою руку кто-то ест, какими бы красивыми глазами оно на меня при этом ни смотрело." "Ни смотрело" или "не смотрело"? Спасибо.
ответ
16 июля 2010
№ 288862
После того как он мне сказал: "Я люблю тебя", я решил больше не писать ему. Является ли эта конструкция прямой речью? Нужно ли после кавычек ставить только запятую, только тире или запятую и тире одновременно? В подобных конструкциях обычно ставится или только запятая, или только тире. Какое тут правило?
ответ
Это предложение с прямой речью. Правило таково: если прямая речь оказывается внутри слов автора и в месте разрыва слов автора была необходима запятая, то она ставится после прямой речи.
Верно: После того как он мне сказал: "Я люблю тебя", я решил больше не писать ему.
6 июня 2016
№ 248367
Здравствуйте! Очень люблю знкомиться с ответами на задаваемые вопросы. По поводу ответа на вопрос 248089 помню еще со школьной программы 6 класса, что все слова, содержащие букву "Ф", иноязычного происхождения. Верно? Забыла, как пишется выражение "заседание круглого стола"? Нужны ли кавычки и прописная буква?
ответ
Все верно, спасибо за комментарий.
В интересующем Вас сочетании слов прописные буквы не требуются.
9 ноября 2008
№ 253221
Подскажите пожалуйста, можно ли использовать слово "вкусный" применительно к одежде, например? Или это прилагательное можно применять только по отношению к еде, напиткам? Пример: "Есть очень вкусные платья, нужно съездить примерить!" или "Многое понравилось, хотя вообще-то платья не люблю. Особенно последнее - мммм, вкусняшка."
ответ
В разговорной речи такое словоупотребление возможно. Но при передаче на письме прилагательное "вкусный" следует заключить в кавычки.
20 мая 2009
№ 260941
Добрый день, как правильно писать "дурачок" или "дурачёк"? В пользу второго говорит адающее на последний слог ударение и ссылки на Даля: http://www.slova.ru/article/7654.html http://dal.sci-lib.com/word007580.html
ответ
Правильно: дурачок. Словарь Даля не является орфографическим словарем современного русского языка.
23 апреля 2010
№ 295551
в русском языке есть такое слово УСЛОВНОСТЬ я прочитал что у этого слова есть несколько значений и смыслов читал словари Ожегова и Даля и мне все равно не очень понятны его значения и смыслы в том и вопрос.
ответ
Пожалуйста, сформулируйте вопрос более конкретно.
8 декабря 2017
№ 251770
как правильно "надеть юбку" или "одеть юбку". Знаю что все классики (Ожегов, Даль, Розенталь) придерживаются мнения что надеть вещь и одеть кого-то, но наткнулась на такую трактовку: http://odel-nadel.narod.ru/ и что-то засомневалась
ответ
К сожалению, верной такую трактовку считать нельзя. Правильно только: надеть юбку.
18 февраля 2009
№ 201703
Добрый день еще раз. Вы видимо не поняли моего вопроса. Я спрашивал о том СКЛОНЯЕТСЯ ли слово Хезболла? Вы дали ссылку на то каким образом его писать...))) Все-таки, будьте любезны укажите как правильно боевики Хезболлы или боевики Хезболла?
ответ
Из нашего ответа, в котором мы писали, что нет однозначных рекомендаций по написанию этого слова, следует, что нет и однозначного ответа, надо ли его склонять. Довольно часто встречается склоняемый вариант. «Русский орфографический словарь РАН» рекомендует, кстати: боевики хесболлаха.
24 июля 2006
№ 323020
Подскажите, пожалуйста, в каком числе должен стоять глагол перед перечислением, и как называется это правило?
Пример: «На их долю выпадает/выпадают революция, Вторая мировая война, репрессии...»
«В состав набора должна/должны входить пудра и паста, пилка для ногтей...»
ответ
Здесь действуют правила согласования сказуемого с однородными подлежащими. В приведенных предложениях возможны оба варианта: если сказуемое предшествует однородным подлежащим, то оно чаще ставится в единственном числе, но если требуется подчеркнуть множественность предметов или явлений, то используется множественное число сказуемого.
2 мая 2025
№ 307465
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Помогите, пожалуйста, разобраться с постановкой знаков препинания. Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора!.. Люблю я пышное природы увяданье…» И я подумала: вот человек, который не боится докучать другим избитыми фразами. В первом предложении неполная цитата. А выглядит так, как будто говорящий не закончил фразу (в справочнике Розенталя говорится про незаконченность высказывания, вызванную разными причинами). Так вот: есть ли на письме возможность показать разницу между неполной цитатой и незаконченным высказыванием? Или оформление в обоих случаях одинаково? Спасибо за помощь.
ответ
Различение незаконченной фразы и купюры в цитате не предусмотрено. Однозначно указывает на купюру многоточие в угловых скобках, но его рекомендовано использовать для обозначения пропущенного предложения или нескольких предложений. Обычно потребность в таком обозначении возникает в книжной речи.
В Вашем предложении знак купюры синтаксически оправдан: Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора!.. <...> ...Люблю я пышное природы увяданье…» Но при передаче речи в бытовой ситуации этот знак кажется неуместным. Предлагаем обойтись без него, но добавить многоточие перед Люблю, так как это слово не начинает предложение в источнике цитаты: Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора!.. ...Люблю я пышное природы увяданье…»
11 февраля 2021