№ 300081
Добрый день и спасибо за вашу замечательную работу! Мы знаем, что официальная лексика используется в официальных документах, а в живой устной и письменной речи рекомендуется разговорная норма. Тем не менее, русская служба Би-Би-Си не так давно объявила, что будет в своих текстах придерживаться официальных, а не разговорных, вариантов названий бывших республик СССР (http://www.bbc.com/russian/features-42708107) — «Белоруссия становится Беларусью, Киргизия - Кыргызстаном, Туркмения - Туркменистаном, Молдавия - Молдовой и так далее». Допустимо ли такое решение? Могут ли СМИ свободно выбирать официальную или разговорную норму, или их текстам однозначно предписана разговорная норма и использование официальной будет стилистической ошибкой? Спасибо!
ответ
Официальные названия государств могут свободно использоваться в СМИ, как в новостных, так и публицистических текстах. Выбор варианта в этом случае остается за автором текста и редакторами.
27 марта 2019
№ 231914
Доброго времени суток, модераторы http://spravka.gramota.ru/
Мой вопрос таков:
Можно ли склонять название городского поселения Деденево?
Ударение на второй слог – ДедЕнево
Происхождение названия – по одной версии от имени татарского царевича Дюденя, по второй от созвучной фамилии местного помещика.
ответ
См. в «Письмовнике». Если нет родового слова, то название может как склоняться, так и не склоняться. Если родовое слово есть, то название не склоняется.
25 октября 2007
№ 233904
Нужна ли запятая в этом предложении? Подразумеваются разные "характеристики".
"У чернил сильный, неприятный запах."
ответ
Если имеется в виду, что запах неприятный, так как слишком сильный, запятая нужна. Если имеется в виду, что запах сильный и неприятный, то запятая не требуется.
7 декабря 2007
№ 256979
Добрый день! Как писать названия музыкальных произведений, например: Мазурка c-moll, Полонез D-dur, Полонез-фантазия - в кавычках, с прописной? Или как?
ответ
Слова мазурка, полонез могут быть как нарицательными существительными, так и словами в составе собственного наименования, от этого зависит использование прописной или строчной буквы. Верно: С-moll, D-dur.
18 декабря 2009
№ 242790
В новом прогр. обеспечении используются термины: опер.инспектор и админ.инспектор. Как правильно их написать: слитно (как бандформирование), с точкой или раздельно (опер инспектор)?
ответ
Следует писать слитно, если эти термины произносятся так, как пишутся. Следует писать раздельно с точкой после первой части, если термины произносятся полностью: админ. инспектор = административный инспектор.
1 июля 2008
№ 221187
выделяется ли запятыми оборот "по прозвищу". Например: Наш друг Коля (,) по прозвищу Везунчик (,) всегда выигрывал турнул по шашкам, и нынешний не исключение.
ответ
В приведенном примере приложение, присоединяемое словами по прозвищу, обособляется, так как является уточнением впереди стоящего определяемого слова. Ср. случай с необособлением: Пригласили врача-специалиста по фамилии Медведев.
14 мая 2007
№ 221581
всегда интересовал вопрос: у слова "апОстиль" какие правильные производные (инфинитив, мн.ч. и т.д.)
ответ
У слова апостиль не может быть инфинитива, так как это существительное. Формы: апостиль, апостиля, апостилю, апостиль, апостилем, об апостиле; апостили, апостилей, апостилям, апостили, апостилями, об апостилях.
21 мая 2007
№ 210309
Здравствуйте! Сколько н пишется в слове раненый в предложении: И когда он, раненный, лежал в траве, он вспоминал ее.
Судя по правилу - 2. Причастие, хотя и нет зависимых слов. Временный признак (по аналогии с будучи раненным).
Заранее благодарю за ответ
ответ
Так как нет зависимых слов, указания на субъекта действия, это прилагательное, корректно написание с одной н: И когда он, раненый, лежал в траве, он вспоминал ее.
20 ноября 2006
№ 222611
Здравствуйте, уважаемая "Справочная".
Правомерно ли употребление прелога "от" в следующих и аналогичных случаях:
платье от Армани
перевод от "Директ-Медиа"?
Спасибо.
ответ
В первом случае корректными считаются оба варианта: как с предлогом, так и без предлога. Во втором случае возможно, например, в следующем примере: получил перевод от «Директ-Медиа».
4 июня 2007
№ 206084
Пожалуйста, помогите разобраться в написании таких распространенных в сфере рекламы терминов как "биллборд" (или "билл-борд", "билборд"); "ситилайт" ("сити-лайт", "сити лайт"); "стритборд" ("стрит-борд", "стрит борд"). Спасибо огромное за помощь!
ответ
В словаре зафиксировано одно из перечисленных слов -- билборд. Остальные рекомендуем писать: ситилайт, стритборд (так как ни одна из частей в русском языке самостостоятельно не используется).
28 сентября 2006