Здравствуйте, уважаемая "Справочная".
Правомерно ли употребление прелога "от" в следующих и аналогичных случаях:
платье от Армани
перевод от "Директ-Медиа"?
Спасибо.
В первом случае корректными считаются оба варианта: как с предлогом, так и без предлога. Во втором случае возможно, например, в следующем примере: получил перевод от «Директ-Медиа».
4 июня 2007
Последние ответы справочной службы
Здраствуйте. Нужно ли отделять запятой сочетание "там дальше"?
Там дальше ещё и школа. Там, дальше ещё лучше: много живности.
Корректны варианты: Там, дальше, ещё и школа / Там дальше ещё и школа; Там, дальше, ещё лучше: много живности / Там дальше ещё лучше: много живности.
Пунктуация зависит от того, усматривает ли говорящий в наречии дальше уточнительное значение к наречию там.
Страница ответаДобрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: разрешенных мной (мною) и отозвано мной (мною)?
Оба варианты корректны. См. также № 330188
Страница ответаДобрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно обозначать снижение цены без использования слова "скидки": до −50% или до 50%?
Например: "До −50% на фрукты и овощи"
Заранее спасибо!
Корректно: До −50 % на фрукты и овощи.
Страница ответа