№ 227983
Подскажите, пожалуйста, русский аналог слова reseption (рецепция). Неужели только "стойка информации"? Спасибо
ответ
Возможно: стойка администратора, приемная.
28 августа 2007
№ 315068
Добрый день.
Хотелось бы прояснить, чем обусловлена постановка ударения в слове "Набережные", в названии города Набережные Челны.
Традиционно, ударение ставится на первый слог ("нАбережные"), но ведь в таком случае это слово обозначает множественное число существительного "набережная".
В случае упомянутого города мы имеем Челны (название поселения, на месте которого возник город) которые находятся на берегу реки. Соответственно, "набережные" - это в данном случае прилагательное от слова"берег", и по логике ударение должно ставится на вторую "е" ("наберЕжные"), по аналогии со словом "прибрежные".
В таком случае, не будет ли более правильно называть город НаберЕжные Челны?
ответ
В произношении топонимов наиболее важной является традиция, а не собственно языковая логика.
8 июля 2024
№ 290774
Добрый день. Интересует следующее: как правильно писать по-русски такие слова, как макбук про (MacBook Pro) , аймак (iMac) - все это названия продуктов компании Apple, когда нет возможности исключить русскоязычное написание (оно обязательно должно присутствовать)? Правильно ли я понимаю, что по аналогии с правописанием слов айпад, айфон, айпод, можно считать корректным для передачи разговорной речи писать без кавычек и с маленькой буквы? Либо желательно использовать кавычки и буквы заглавные, так как эти слова менее ассимилированы в языке??? Срочно, пожалуйста, требуется очень часто для работы, постоянно сталкиваюсь с такими случаями.
ответ
В бытовом употреблении, при передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание без кавычек: макбук, аймак. В стилистически нейтральных контекстах лучше сохранять написание латиницей или при написании кириллицей заключать эти слова в кавычки: «Макбук», «Аймак».
26 октября 2016
№ 319043
Почему словосочетание «написать письмо» не является тавтологией (по аналогии с «рассказать рассказ»)? В этимологическом словаре написано следующее: «письмо» — 10-11 вв, от общеславянского "пись" от писать. В слове «написать» тоже корень -пис-. Значит, что это должно быть тавтологией, поскольку два однокоренных слова стоят в одном словосочетании. Или может я неправильно понимаю морфемное строение слова письмо? К основе праславянского глагола *pisati (писать) присоединился суффикс -ьm(o) (-ьм(о)). Суффикс м в данном случае — это же нерегулярный и непродуктивный суффикс, да? Или «писать» и «письмо» уже не однокоренные, а только исторически родственные (не смотря на явные морфемные признаки)?
ответ
Тавтологией называют употребление однокоренных слов в предложении или тексте. Тавтология отнюдь не всегда является стилистической ошибкой. Например, часто встречается она в пословицах и поговорках: Дружба дружбой, а служба службой; Жизнь прожить — не поле перейти; Вольному воля; во фразеологических оборотах: ходить ходуном, битком набит, есть поедом. Намеренное использование однокоренных слов служит средством лексической выразительности в художественной литературе и публицистике: Горьким смехом моим посмеюся (Н. Гоголь); Как ум умен, как дело дельно, // Как страшен страх, как тьма темна! // Как жизнь жива! Как смерть смертельна! // Как юность юная юна! (З. Эзрохи).
В сочетании рассказать рассказ присутствует ошибка, а в сочетании написать (писать) письмо ошибки нет. Это связано со значением слов рассказ и письмо в этих словосочетаниях.
Рассказ ― это то, что рассказывают (см., например «Большой толковый словарь» под ред. С. А. Кузнецова https://gramota.ru/poisk?query=рассказ&mode=slovari&dicts[]=42).
Письмо — это написанный текст, передаваемый, посылаемый кому-л. для какого-л. сообщения (https://gramota.ru/poisk?query=письмо&mode=slovari&dicts[]=42; см. 4 значение). Невозможно подобрать неоднокоренной синоним, необходимый для передачи этого значения в сочетании с глаголом написать (писать), поэтому употребление однокоренных слов оправдано. Ср. аналогичные ситуации, в которых словосочетания с однокоренными словами нормативны: свет от свечи, закрыть крышкой, варим варенье и т. п.
13 ноября 2024
№ 296165
Добрый день! Так и не получила ответ на свой вопрос. Какое написание верное: путешествие в страну Математику, Грамматику, Анатомию, путешествие в страну Математика, Грамматика, Анатомия или путешествие в страну "Математика", "Грамматика", "Анатомия"? Какое правило здесь действует?
ответ
5 февраля 2018
№ 280973
разъясните, пожалуйста. уважаемые специалисты, как правильно - Оплачивать штрафы и налоги или Уплачивать
ответ
Возможны варианты: заплатить штраф, налог и уплатить штраф, налог.
18 февраля 2015
№ 263155
Какая форма глагола "порицать" будет правильной в качестве антонима к слову "одобрено"? И будет ли употребление этого глагола правильным в контексте действий парламента по отношению к кандидатурам на пост премьер-министра?
ответ
Такую форму привести затруднительно. Если говорить о грамматических аналогиях, то верно: предано порицанию. О кандидатурах на пост так сказать нельзя.
13 августа 2010
№ 327743
Поясните, пожалуйста, правило, согласно которому фамилии типа Russell пишутся на русском с двумя "с", но одной "л" (Рассел). Есть разночтения в этом вопросе в СМИ, хотя по факту классическое написание именно такое. Насколько жёсткая эта норма? Будет ли ошибкой писать "Расселл"?
Спасибо
ответ
Не существует жесткого правила передачи двойных согласных в заимствованных словах. Они сохраняются или упрощаются согласно традиции, аналогиям с другими именами или передаются вариативно. Двойное с по частотным написаниям в этой конкретной фамилии здесь обычно сохраняется, а конечное лл — нет. Если такое написание действительно установилось в практике письма (а похоже, что это так), то не следует нарушать традицию.
30 октября 2025
№ 200234
В каких случаях выделяется запятыми сочетание "конечно же" и является ли его выделение аналогом выделения запятыми слова "конечно"?
ответ
Да, пунктуация при конечно же аналогична пунктуации при конечно. Конечно же обособляется или оформляется как отдельное предложение.
5 июля 2006
№ 328193
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно будет писать слово баф(ф)/дебаф(ф) от английского "buff" (эффект, усиление)?
ответ
Не существует жесткого правила передачи двойных согласных в заимствованных словах. Они сохраняются или упрощаются согласно традиции, аналогиям с другими словами или передаются вариативно.
В данном случае традиция употребления еще не сформировалась, поэтому ни одно написание (в отношении двойного согласного) не является ошибкой. Однако мы бы рекомендовали сохранить здесь удвоение, поскольку это поддерживает связь с иноязычным прототипом, что для нового слова актуально.
20 ноября 2025