Здравствуйте. В вопросе № 264162 сказано, что верно писать определенные титулы следующим образом: герцог Анжуйский, герцогиня Йоркская, принц Уэльский. Правильно ли я понимаю, что в случае воспроизведения ситуации официального титулования в романе или в официальных документах оба слова будут писаться с большой буквы?
И верно ли по аналогии написать следующим образом: представить Тосканскому герцогу? Если да, то почему в случае, например, с французским императором (тоже есть в названии указание на принадлежность к определенной территории), мы всё словосочетание пишем с маленькой буквы?
В русском языке титулы принц, герцог, граф и т. д. в общем случае пишутся со строчной буквы. Порядок слов в официальных наименованиях титулов закреплен и не подразумевает инверсии: принц Уэльский не то же самое, что уэльский принц. Словосочетание французский император пишется со строчной буквы, поскольку оно не является официальным титулом. В художественном произведении автор может употреблять прописные буквы, если этого требует художественный замысел.
Последние ответы справочной службы
Тут можно найти (,) в том числе (,) идеальный подарок. Где ставить запятые?
Запятые в этом предложении не нужны.
Страница ответаПодскажите, как правильно склонять женскую фамилию Колодочка по падежам?
Фамилия склоняется так: Колодочка, Колодочки, Колодочке, Колодочку, Колодочкой, о Колодочке.
Страница ответаДобрый день.Подскажите, пожалуйста , словосочетание "бабушкины пирожки " относится к согласованию или примыканию?В числе не согласуются-полагаю это примыкание.
Синтаксическая связь в этом словосочетании — согласование. Прилагательное согласовано с существительным в числе и падеже.
Страница ответа