№ 328195
Здравствуйте!
Американская фамилия Olcott. Как правильно перевести на русский язык?
Мнения разделились. Сторонники "Олькотт" утверждают, что это принцип русского языка смягчать л, добавляя мягкий знак:
Арчибальд, Фицджеральд, Олькотт, Сильвия, Фильм, Рональд, Арнольд, Чарльз, Гендель, Гамильтон, Гольдфарб, Линкольн, Гольдони, Гумбольд, Вальтер, Джон Мильтон, Гольденберг, Вольф, Вольво, Мальта
Сторонники "Олкотт" утверждают, что буква «l» в английском языке перед согласной в позиции после гласной не обозначает мягкость. Поэтому в русской передаче нет основания использовать мягкий знак (‑ь) или букву «‑ь» после «л». Правило звучания исходного языка является главным ориентиром.
Пример: Louisa May Alcott - Луиза Мэй Олкотт
Как верно?
ответ
Вы правы в том, что произношение слова в языке-источнике является главным ориентиром при передаче его по-русски. Поэтому в настоящее время наметилась тенденция передавать английское «l» твердым русским согласным. Но это касается тех собственных имен, в отношении которых нет устойчивой традиции употребления, а там, где такая традиция есть, этого делать не стоит. Поэтому давайте оставим такие принадлежащие известным людям имена, как Вальтер, Гендель, Гумбольд, Линкольн и проч., в их устойчивом написании. Что касается фамилии Олкотт, то здесь вполне возможна и передача без мягкого знака. Ничего страшного, если одинаковые фамилии, но принадлежащие разным людям, будут передаваться неодинаково. Например, наряду с фамилией Вульф можно встретить и Вулф. Такое, кстати, может происходить и с русскими фамилиями, ср. Кузьмин и Кузмин. Но это относится преимущественно к собственным именам. Если же слово нарицательное и оно уже попало в словари, то менять его написание нецелесообразно.
20 ноября 2025
№ 328199
Как правильно: а) лаунж зона; б) лаунж-зона; в) лаундж зона; г) лаундж-зона? (орфографическое правило)
ответ
23 ноября 2025
№ 328228
Здравствуйте! Почему в РОС глагол растелиться спрягается по второму спряжению? https://gramota.ru/meta/rasstelitsya И второй вопрос. В сети написано, что " С 30 апреля 2025 года приказом Минпросвещения России и Минобрнауки России от 14.04.2025 №287/338 приказ Министерства образования и науки РФ от 08.06.2009 №195, в который входил «Орфографический словарь русского языка» Букчиной Б. З., Сазоновой И. К., Чельцовой Л. К., признан утратившим силу". Соответствует ли эта информация действительности?
ответ
Спасибо за внимательность, опечатку мы непременно поправим.
Да, информация о признании приказа от 08.06.2009 утратившим силу соответствует действительности.
23 ноября 2025
№ 328052
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, если дата записана только месяцем и годом, нужно ли дбавлять год или г.? Например, март 2003 (?). Нужно ли между месяцем и годом ставить запятую?
ответ
Корректно: март 2003 г./года.
20 ноября 2025
№ 328085
Здравствуйте. В русском языке ещё нет слова для понятия организации, занимающейся сбором, хранением и обработкой персональных данных пользователей. Контролёр - это про должностное лицо (от слова контроль плюс суффикс -ёр-), контроллер вроде бы подошло лучше, но пока относится к аппаратам, приборам, программам для обработки данных. Возник нешуточный спор, какой же термин подойдёт лучше, и выбор исключительно из этих двух слов. Я склоняюсь к варианту с двумя Л. Помогите разобраться и сделать наиболее адекватный выбор.
ответ
Признаться, мы не видим особенного смысла в подобной лингвистической софистике. Вполне возможно, что для наименования «организации, занимающейся сбором, хранением и обработкой персональных данных пользователей» появится третий термин.
20 ноября 2025
№ 328237
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Мы - редакторы научного журнала библиографической тематики. У нас часто попадаются подобные предложения: "В 2012 г. 28 июля по Указу Президента РФ № 1062 «О мерах государственной поддержки муниципальных учреждений культуры, находящихся на территориях сельских поселений, и их работников» в целях поддержки муниципальных учреждений культуры, к которым также относятся библиотеки, находящиеся на территории сельских поселений, выплачивать ко Дню работника культуры денежные поощрения...". Вопрос: в случае научного журнала, мы пишем Указ Президента РФ № 1062 «О мерах..." или указ президента РФ № 1062 «О мерах..."?
ответ
Если приводится номер и полное название указа, т. е. официальные характеристики документа, целесообразно завершить оформление в соответствии с тем, как принято в официальном контексте: Указ Президента РФ № 1062 «О мерах...». Ср. в ситуации неофициального употребления: в президентском указе о мерах поддержки библиотек говорится следующее...
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
24 ноября 2025
№ 328712
Нужно ли ставить запятую перед Департамент в тексте ниже?
В соответствии с письмом от 9 ноября 2014 г. департамент направляет проект плана заседаний Постоянно действующей комиссии на 2026 год (далее соответственно – Комиссия, проект Плана), разработанный с учетом предложений членов Комиссии.
ответ
19 декабря 2025
№ 328844
Здравствуйте! В белорусском учебном пособии для 5 класса учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования, с белорусским и русским языками обучения и воспитания под редакцией В. Л. Леонович, которое допущено Министерством образования
Республики Беларусь (т.е. имеет так называемый гриф), изданном в 2025 году Академией образования, Минск на стр.56 в качестве словарного слова приведено написание "Беловежская пуща". Слово "пуща" написано с маленькой буквы. В тексте упражнения 92 написание сохраняется, а также есть надпись под фотографией Национальный парк «Беловежская пуща», т.е. считать это опечаткой невозможно. В то же время в ответах на вашем сайте за 2009 год сказано, что правильно писать оба слова с большой буквы: Беловежская Пуща. За прошедшие годы написание изменилось? Как теперь правильно пишется это название - второе слово с большой буквы или с маленькой?
ответ
Согласно орфографической норме современного русского литературного языка в этом сочетании оба слова пишутся с прописной буквы: Беловежская Пуща.
25 декабря 2025
№ 328241
Посоветуйте, пожалуйста. Есть вот в историографии Тройственный союз (1882 г., Германия + Австро-Венгрия + Италия). Это название широко известно. Менее известен Тройственный альянс (1668 г., Англия + Швеция + Нидерланды). Но тоже встречается. Однако в энциклопедии есть еще одно тройственное объединение, которое называют то союзом, то альянсом (1864 г., Бразилия + Уругвай + Аргентина). Что делать в этом случае, самим придумывать какой-нибудь вариант (вроде "Тройственная лига", "Тройственное содружество" и пр.) или как? Разграничить же как-то нужно. Может, плохо искала и у этого объединения уже имеется свое историческое название? Дублировать название — путаница в тексте, выдумывать самой — откровенная отсебятина. В общем, что делать? Очень жду вашего ответа, дорогие вы наши.
ответ
Известный способ терминологического разведения наименований (если по какой-либо причине, не вполне для нас ясной, появилась в этом необходимость) — добавить еще одно слово к имеющимся; ср.: латиноамериканский тройственный союз / альянс.
25 ноября 2025
№ 328551
Можете ли Вы помочь - правильно ли написано окончание в конкретном предложении? 10.10 2025 постановлением главного государственного санитарного врача по Ивановскому району Самарской области Симонова И.Д.№000 от 11.01.25 г. юридическое лицо признано виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.14.5 КоАП РФ. Какое окончание должно быть в фамилии Симонов ?
ответ
12 декабря 2025