Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 7 455 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 289975
Доброго времени суток! Я сам лингвист, но, к сожалению, мой профиль германистика. Сегодня моего совета попросил друг, я считал, что достаточно хорошо (не идеально!) знаю русский язык. Ответить-то я ответил, но потом и сам засомневался....Коллеги, подскажите, пожалуйста, как всё-таки верно употреблять предлог со словом 'заявка'? То есть, когда нужно говорить 'заявка о чём-то' , а когда 'заявка на что-то'??? Я лично считал, что употребление предлога зависит от ситуации...например: заявка О постановке на гос.учёт; заявка О фиксации чего-то или заявка О подключении к чему-то, но можем сказать и заявка НА подключение к чему-то...то есть я считал, что предлог О мы используем по отношению к будущему, к тому, что намерены это сделать, другими словами, мы заявляем о чём-то. А предлог НА мы используем, когда хотим что-то получить/приобрести. Но теперь я сам запутался. Прошу Вашей помощи! Укажите, пожалуйста, источник, где можно почитать об этой лексико-семантической особенности слова, посмотреть примеры авторитетных источников. Заранее благодарю.
ответ

В значении "заявление с указанием на потребность в чём-л., требование на получение чего-л." правильно: заявка на что-либо.

25 августа 2016
№ 246193
У нас с коллегами возник спор по следующему поводу. Есть примерно такая фраза: "Я собираюсь опросить друзей и узнать их мнение по данному делу". Вопрос в том, как правильно употреблять слово "мнение": в единственном числе или во множественном? Моя точка зрения, которую разделяет ещё несколько человек, состоит в том, что допустимы обе формы в зависимости от того, что я хочу сказать. Если я имею в виду, что хочу узнать индивидуальное мнение каждого друга, то следует говорить: "узнать мнения друзей", поскольку друзей много. Если же я хочу понять, что они думают в целом, сформировать некое общее мнение по их отзывам - тогда "узнать мнение друзей". Наши оппоненты возражают, что следует всегда употреблять единственное число, потому что множественное "режет слух". Подобная неоднозначность есть также относительно выражения "точка зрения" при употреблении в подобных фразах. Рассудите, пожалуйста, кто из нас прав и почему. Есть ли какие-то нормы, регулирующие данный вопрос?
ответ

Существительное мнение образует форму мн. ч.: мнения. Можно сказать: узнать мнения, взаимоисключающие мнения, мнения разделились. Выбор формы - ед. или мн. число - за Вами.

24 сентября 2008
№ 318693
Добрый день! Буду безмерно благодарна за ответы на вопросы: 1) Рыба Фугу сам по себе опасный продукт или Рыба Фугу сама по себе опасный продукт? 2) Оба ли варианта корректны: носить обувь на голую ногу; носить обувь на босую ногу? 3) Существует ли слово читание (как процесс)? Или только чтение? 4) Какой частью речи является слово «алло»? И как правильно оно оформляется на письме: — Алло, это Мария Петровна? ИЛИ — Алло! Это Мария Петровна? 5) «Никто из вас мне не указ». Правильно ли я понимаю, что подлежащее — это никто, а не указ — сказуемое? 6) Его мозг работает как часы / Его мозги работают как часы. Равноправные ли данные варианты? Какой из них предпочтительнее? 7) Корректно ли говорить «меня вырвало»? Или только «меня стошнило»? 8) Можно ли считать слова название и наименование синонимами? Или в их значении есть принципиальная разница? 9) Ни забот и ни хлопот — нужна ли запятая? Ещё раз благодарю, за уделённое на мой вопрос время!
ответ

Корректно: 1) Рыба фугу сама по себе опасный продукт; 2) Носить обувь на босу ногу; 3) Чтение; 4) Алло — междометие: Алло, это Мария Петровна? и Алло! Это Мария Петровна? 5) Никто из вас мне не указ. Подлежащее — никто, сказуемое — не указ; ? 6) Его мозг работает как часы; 7) Глагол вырвать, безл., в значении "стошнить" (Ребенка вырвало) носит разговорный характер; 8) Название и наименование — синонимы. Чтобы узнать их конкретные значения, воспользуйтесь словарями, размещенными на нашем портале; 9) Ни забот и ни хлопот.  

Пожалуйста, не втискивайте несколько разных вопросов в одно письмо. 

7 ноября 2024
№ 253580
как понимать выражение "казанская сирота"?
ответ

Казанская сирота – тот, кто притворяется бедным и несчастным.

Выражение казанская сирота  обычно связывают со взятием в октябре 1552 года войсками Ивана Грозного столицы Казанского ханства, города Казани. Огромная территория перешла под власть Москвы. Чтобы держать в покорности ее население, приходилось изыскивать разные способы. Поэтому власти старались привлечь на свою сторону в первую очередь татарскую знать, князей - мурз. Татарские князья, стремясь сохранить свои привилегии и богатство, быстро переходили на службу к русскому царю. Многие из них ехали в Москву, чтобы присоединиться там к царской свите, добиваясь подарков и должностей, обращаясь к царю с притворными жалобами на свою судьбу. В своих челобитных мурзы униженно именовали себя сиротами. Вот таких мурз-сирот и стали насмешливо называть казанскими сиротами. И теперь казанская сирота – это тот, кто прибедняется, прикидывается бедненьким, несчастным, желая вызвать сочувствие  для того, чтобы получить выгоду.

Но есть и еще одна версия происхождения этого выражения. После завоевания Иваном Грозным Казани в России появилось много нищих, которые часто выдавали себя за жертв войны, говоря, что они сироты и их родители погибли во время осады Казани. Обычно это было неправдой, притворством.

2 декабря 2016
№ 317104
Добрый день! Вопрос по знакам препинания: "Все эти графья Врбны и князья Лихтенштейны, бароны Оттензены и графья Кинские и Чернины танцуют (,) как будто (,) не переставая (,) вот уже восемьдесят шестой сезон подряд по венским славянским балам, a рядом с ними, в тени их дворянской чести, появляются сегодня кое-какие новые имена из простонародья: Гаврилович (колбаса, Петриня), Мардешич (сардины, Сплит), баронесса Цувай (Аграм) — дама, кичащаяся баронским титулом того самого аграмского Цувая, который снискал своё дворянство непреходящими заслугами как раз на slavjanskoj и sveslavjanskoj стезе (;/:) ведь (,) когда кто-то производится чужеземной властью в бароны как кровопийца и тиран своего собственного народа, достаточно пройти двум десятилетиям, чтобы потомки такого горе-барона гордились тем, что им сам барон Цувай оставил в наследство столь славное баронство, как цувайское." Суровый хорватский классик любил навороченный синтаксис и риторические повторы не меньше нашего Лёв-Николаича...
ответ

Попытаемся разобраться в синтаксических хитросплетениях сурового хорватского классика :)

Предлагаем такой вариант: Все эти графья Врбны и князья Лихтенштейны, бароны Оттензены и графья Кинские и Чернины танцуют, как будто не переставая, вот уже восемьдесят шестой сезон подряд по венским славянским балам, a рядом с ними, в тени их дворянской чести, появляются сегодня кое-какие новые имена из простонародья: Гаврилович (колбаса, Петриня), Мардешич (сардины, Сплит), баронесса Цувай (Аграм) — дама, кичащаяся баронским титулом того самого аграмского Цувая, который снискал своё дворянство непреходящими заслугами как раз на slavjanskoj и sveslavjanskoj стезе; ведь, когда кто-то производится чужеземной властью в бароны как кровопийца и тиран своего собственного народа, достаточно пройти двум десятилетиям, чтобы потомки такого горе-барона гордились тем, что им сам барон Цувай оставил в наследство столь славное баронство, как цувайское.

Деепричастие не переставая, вообще говоря, может быть обстоятельством образа действия, аналогичным по функции наречию (и не обособляться), но частица как будто наделяет его некоторой самостоятельностью. Предпочтительно слово ведь истолковать как союз и выделить с двух сторон запятыми придаточное с союзом когда, не имеющим коррелята то или тогда.

18 сентября 2024
№ 325830
Есть предложение «Начнем с того, что эволюция — это не просто смена поколений, это сложный процесс, в котором участвуют наследственность, изменчивость и отбор». Допустима ли здесь запятая перед «это сложный процесс»? Или необходимо поставить точку (или другой знак препинания)? Есть ли конкретное правило, регулирующее такую ситуацию?
ответ

В лексическом составе и в грамматической структуре частей приведенного предложения нет ничего, что препятствовало бы постановке запятой или точки между частями. Разница лишь в расстановке акцентов:

  • ...эволюция — это не просто смена поколений, это сложный процесс, в котором участвуют наследственность, изменчивость и отбор (перечислительные отношения частей);
  • ...эволюция — это не просто смена поколений. Это сложный процесс, в котором участвуют наследственность, изменчивость и отбор (в первом предложении содержится «интрига», раскрываемая во втором).

Вообще говоря, автор может подчеркнуть отношения логического обоснования между частями с помощью двоеточия: ...эволюция — это не просто смена поколений: это сложный процесс, в котором участвуют наследственность, изменчивость и отбор. Правда, из-за повторения слова это такой вариант не выглядит удачным.

Сравним также случай, когда постановка точки или запятой невозможна: Тогда я понял: надо уходить (вторая часть бессоюзного сложного предложения замещает обязательную синтаксическую позицию при глаголе понять).

Как видим, возможность или невозможность оформить части бессоюзного сложного предложения в качестве отдельных предложений, возможность выбора между запятой, двоеточием и другими знаками середины предложения связаны с лексическим составом и грамматическим строением этих частей.

20 сентября 2025
№ 326466
Спасибо за ответ № 326262! Вы написали, что корректно: Электронная и аудиоверсия этого издания доступны… Но меня больше беспокоит не ед./мн. число существительного «аудиоверсия», а в принципе его сочетание с прилагательным «электронный». Вы ссылаетесь на справочник Розенталя – на пар. 194, называющийся «Два определения при одном существительном». Меня же смущает, что в моём примере нет двух определений при одном существительном: есть одно определение (электронный) и одно существительное (аудиоверсия). И непонятно, к какому существительному относится определение «электронный». Если бы предложение было таким: «Электронная и звуковая версия…», то всё было бы логично (два прил.). Если б было таким: «Электронные файлы и аудиоверсия…», то тоже ОК (два сущ.). А текущий вариант для меня выглядит как ошибка. Действительно ли здесь её нет? И если её нет, то подскажите, пожалуйста, к какому слову относится прилагательное «электронный» и есть ли грамматически подобные примеры в справочниках?
ответ

В рассматриваемом сочетании соединены сочинительной связью прилагательное электронная и первая часть сложного слова аудио. В справочниках подобные примеры отсутствуют, но в научных работах обсуждается вопрос о первых компонентах сложных существительных — большей частью о тех, которые пишутся через дефис (как в существительном бизнес-план), однако упоминаются и компоненты, пишущиеся слитно (как в существительном фотостудия). К таким компонентам довольно часто применяется предложенный М. В. Пановым термин аналитические прилагательные. Эти единицы не образуют цельного класса, однако их атрибутивный (определительный) характер не вызывает сомнений. Иначе говоря, они выполняют ту же функцию, что и прилагательные. Однофункциональность языковых единиц открывает возможность использования сочинительной связи между ними: исследователи отмечают приемлемость сочетаний типа тренажерные и фитнес-залы, очные и интернет-конференции.

Называть сочетания типа электронная и аудиоверсия или тренажерные и фитнес-залы ошибками было бы слишком категорично, но, учитывая графическое оформление слов (слитное или дефисное написание обсуждаемых компонентов — в отличие от настоящих прилагательных, пишущихся отдельно от определяемых существительных), едва ли следует рекомендовать к использованию в строго нормированной письменной речи. В этом случае лучше повторить существительное после каждого определительного компонента: электронная версия и аудиоверсия доступны на сайте...

9 октября 2025
№ 327553
https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoj-orfografii-i-punktuacii/glasnye-v-nekotoryh-neudaryaemyh-padezhnyh-okonchaniyah На этой странице, на мой взгляд, обнаружена орфографическая ошибка: Название села Крюково - несклоняемое. Т. е. упомянутая в статье форма творительного падежа будет: селом Крюково.
ответ

Вы не вполне правы. В параграфе 43 «Правил русской орфографии и пунктуации», изданных в 1956 году (как, впрочем, и в параграфе 73 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», изданного в 2006 году), речь идет об орфографии — о том, что в этих формах пишется окончание -ом, а не -ым. Родовые слова приведены здесь, как представляется, скорее для ясности — что это селом Крюковом, а не гражданином Крюковым. Кстати говоря, в 1956 году все-таки столь сильной тенденции к несклоняемости, как сейчас, еще не было, такой пример вполне мог соответствовать книжно-письменной речи того времени.

А в «Письмовнике» речь идет о грамматике — о том, что в современной речи при наличии родового слова названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются. Но если бы мы их стали склонять, воспроизводя старые грамматические нормы, то в этом склоняемом варианте, в соответствии с орфографическим правилом из параграфа 43 Правил-1956 и параграфа 73 полного академического справочника, писали бы окончание -ом: «История села Горюхина»под селом Горюхином.

7 ноября 2025
№ 310183
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, насколько допустимо сегодня употреблять в качестве синонима к Африке словосочетание Чёрный континент? Не является ли это уничижительным?
ответ

Название фиксируется «Большим толковым словарем русского языка» под ред. С. А. Кузнецова с пояснением «об Африке» и пометой публиц., означающей, что название употребляется в СМИ с целью определенного эмоционального воздействия. Судя по данным Национального корпуса русского языка и новостных ресурсов, название весьма активно и уничижительный смысл в него не вкладывается. Ср. несколько контекстов.

В 1974 году, когда сборная Заира выступала на чемпионате мира в ФРГ, судья по ошибке удалил с поля не того игрока. Потерпевший предположил, и это показалось самым правдоподобным объяснением, что для колумбийского арбитра Омара Дельгадо чернокожие футболисты все были на одно лицо. Но уже тогда наиболее прозорливые тренеры говорили об огромном потенциале Африки. Слова англичанина Уолтера Уинтерботтома о том, что настанет день, когда одна из сборных Черного континента станет чемпионом мира, цитировались с конца 1950-х годов бессчетное число раз. [«Русский репортер», 2010]

Львы, леопарды, буйволы, носороги и слоны ― эта «большая пятерка» животных давно стала визитной карточкой Южной Африки. Та область Черного континента отличается поразительным разнообразием флоры и фауны. Здесь можно встретить столько редких, экзотических растений и животных, сколько не найти, наверное, ни в одном другом уголке земного шара. Но можно ли назвать современную Южную Африку подлинным райским уголком для всего живого, этаким «Ноевым ковчегом», сохраняющим для потомков память о поразительном богатстве природы на нашей планете ― богатстве, так бездумно растраченном людьми? Страна ― хозяйка недавнего чемпионата мира по футболу, ЮАР, отнюдь не в чести у экологов. [«Знание ― сила», 2011]

При этом благодаря преобладающим ярким цветам главного зала даже самые далекие от Африки участники форума мысленно переносились в пустыни и джунгли Черного континента. [«Известия», 2019]

Если в чопорной Британии споры о парламентских одеяниях носят достаточно спокойный и непринужденный характер, то в молодых демократиях Черного континента кипят по-настоящему африканские страсти. [lenta.ru, 2016] 

13 декабря 2022
№ 313228
В тексте сказки Г. Х. Андерсена "Русалочка" имя героини написано со строчной буквы. Но в книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина) указано: § 165. С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора. Как же все-таки правильно - русалочка или Русалочка?
ответ

В переводах на русский язык сказки Г. Х. Андерсена слово русалочка обычно пишется со строчной буквы как нарицательное существительное. Главная героиня — одна из шести принцесс-русалочек: Все шесть принцесс были прехорошенькими русалочками, но лучше всех была самая младшая, нежная и прозрачная, как лепесток розы, с глубокими, синими, как море, глазами. Но и у нее, как у других русалок, не было ножек, а только рыбий хвост. Чтобы выделить главную героиню, в тексте используется нарицательное существительное с указательным местоимением: Странное дитя была эта русалочка: такая тихая, задумчивая... 

Автор и переводчик могут использовать нарицательное существительное в качестве имени персонажа, но в этом случае оно вводится в текст как имя собственное. Например, в баснях И. А. Крылова, герои сразу появляются под своими именами: 

Проказница-Мартышка,
Осел,
Козел,
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать-было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала...

В научных работах об орфографии собственных имен отмечается, что при упоминании того или иного персонажа литературного произведения в другом произведении статус имени может меняться. Например, в сказке А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» сочетание мертвая царевна не является именем собственным, но если в другом произведении говорится именно об этой мертвой царевне, то автор вправе отнестись к нему как к имени собственному, и тогда правомерно написание Мертвая царевна. В сказке Шарля Перро «Кот в сапогах» действует герой кот (кот спустился с крыши, но кот – на то ведь он и кот – погнался за ней [мышью]), и только в других текстах при отсылке к этой сказке ее герой именуется Кот в сапогах (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями (в 4-х кн.). Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023).

25 марта 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше