№ 300661
Добрый день! Пожалуйста, ответьте, можно ли использовать словосочетание "внедрение мероприятий"? Привожу соответствующий пункт должностной инструкции: "После утверждения руководством Мероприятий, организует их внедрение, мониторинг и контроль в части достижения целевых показателей потоков, Проектов, своевременного и качественного выполнения основных Мероприятий". Мне кажется, что правильнее было бы написать "выполнение", "осуществление" или "реализацию" мероприятий. Заранее Вам благодарна. Соустова А. В.
ответ
В данном контексте может идти речь о проведении (реализации) мероприятий, а не о внедрении.
20 мая 2019
№ 303105
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит "работать на условиях поднайма" (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: "После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях поднайма, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц". Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.
ответ
Действительно, ни в словарях, ни в справочниках слово поднаем не используется по отношению к людям, только к жилью. Нам удалось найти всего пару примеров в советских и современных СМИ, где авторы пишут поднаем, имея в виду "наем на недолгое время, дополнительный наем". Но, судя по всему, это ошибочное употребление.
27 октября 2019
№ 303116
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит "работать на условиях поднайма" (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: "После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях поднайма, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц". Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.
ответ
Такое употребление некорректно.
ПОДНАЁМ, поднайма; м. Офиц. Наём помещения, имущества у основного нанимателя; субаренда.
28 октября 2019
№ 258450
Уважаемая справочная служба, официальный сайт российского посольства в городе Кингстон сообщает нам о том, что это дипломатическое представительство называется "Посольством РФ в Ямайке" (http://www.jamaica.mid.ru/) Кодифицировано ли использование такого предложного управления с названием этой страны? Можно ли считать его правомерным, или же нормативным вариантом остается "на Ямайке"? Благодарю вас.
ответ
Литературная норма: (жить) на Ямайке, в государстве Ямайка. Кодификации варианта "в Ямайке" нам обнаружить не удалось (что, правда, не делает приведенный Вами вариант предложного управления ошибочным, ненормативным).
2 марта 2010
№ 263218
Добрый день! Никак не могу дождаться от вас ответа. Пишу второй раз. Скажите, пожалуйста, в названиях Агентство недвижимости, Агентство занятости, Бюро по борьбе с коррупцией и т.д... Первое слово пишется с большой буквы. А если далее по тексту употребляется лишь одно слово - Бюро, Агентство... то с какой буквы оно будет писаться в тектсте? Спасибо
ответ
Верно написание строчными буквами: агентство недвижимости, занятости и т. п.
21 августа 2010
№ 261958
Добрый день! Советовались всем коллективом, но так и не пришли к общему мнению, поэтому решили попросить помощи у вас. Подскажите, пожалуйста, какой знак следует поставить между названиями улицы в таком случае: на улице Шаумяна(-)Рашпилевской (речь идет об одной и той же улице, которая до недавнего времени была Шаумяна, а теперь стала Рашпилевской)? Очень ждем вашего ответа. Заранее большое спасибо.
ответ
Если мы поставим дефис, получится, что Шаумяна-Рашпилевская – это современное название улицы. Пожалуй, чтобы выразить нужный смысл, лучше всего использовать скобки: на улице Шаумяна (Рашпилевской) или на улице Рашпилевской (Шаумяна) – в зависимости от того, какое название (старое или новое) надо подчеркнуть.
25 мая 2010
№ 262466
День добрый! Это не вопрос, это сообщение: у вас в словаре ошибочка техническая — склеились две ссылки http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%E0%EB%EB%E8%E0%F2%E8%E2+
ответ
К сожалению, ссылка не сработала. Можете назвать слово, в котором допущена ошибка?
25 июня 2010
№ 262262
Здравствуйте, уважаемая Справка! Подскажите, нужно ли тире после "творчески" ниже, а также: нужно ли выделять "вместе с тем". Это легкий и, вместе с тем, глубокий процесс, когда можно быть с собой -- честно, смело и творчески, быть энергичным и счастливым, открытым и сияющим, чувствующим свою мощь и целостность. Спасибо Вам огромное, Павел.
ответ
Союз вместе с тем не обособляется. Вместо запятой после творчески уместно поставить тире. Стилистически предложение не очень удачно.
9 июня 2010
№ 259613
Добрый вечер, уважаемая "Грамота". У меня к вам 2 вопроса. Буду очень признательна, если вы мне с ними поможете. 1. Подскажите, пожалуйста, следует ли брать слово в кавычки в следующих случаях: Он был так называемым (")мачо("). Эта так называемая (")политкорректность("). 2. Как отличить прилагательное от причастия? Часто путаю. С уважением, Дарья.
ответ
1. После слов так называемый последующие слова в кавычки не заключаются.
2. См. в пособии Е. Литневской на нашем портале.
25 марта 2010
№ 265823
В одной книге обратил внимание на следующее предложение: "...что нам было бы трудно сразу ответить вам в том же духе; мы, монахини - женщины, избравшие для себя не проторенную дорогу и говорящие обо всем напрямик, как в старой Кастилии..." Здесь "не проторенную" пишется раздельно, в справочниках же указывается слитное написание. Как же правильнее?
ответ
Оснований для раздельного написания не здесь не видно, но, возможно, автор хотел подчеркнуть отрицание и поэтому написал раздельно.
24 июля 2012