№ 258839
Уважаемая редакция! Возвращаюсь к ответу на вопрос № 258648: «срок действия с такого-то до такого-то числа / по такое-то число». Я неоднократно встречалась с интерпретацией, что вариант «до» исключает следующее за предлогом число из указанного периода, а версия «по», напротив, включает это число в качестве последнего дня указанного периода. К сожалению, не помню, где именно я об этом читала, но в одном из экзаменов РКИ оба варианта даны в тесте выбора как взаимоисключающие. Как я понимаю, такая трактовка использования предлогов, на ваш взгляд, является необоснованной? Извините за возврат к уже обсужденной теме, но мне приходилось сталкиваться с этим вопросом со стороны иностранцев, изучаюших русский язык. Хотелось бы получить окончательные разъяснения. С уважением bossanova.
ответ
Здесь Вы найдете развернутый ответ.
9 марта 2010
№ 223789
К вопросу-ответу № 223717 (о том, нужна ли запятая между приложениями "член редколлегии журнала доктор медицинских наук, профессор Гарвардского университета"). Задавая этот вопрос, я не сомневался в том, что наименования ученых степеней и ученых званий считаются однородными и запятая между ними нужна (см. "Справочник по пунктуации Розенталя", параграф 11, пункт 1, пример: "доктор технических наук, профессор"), сомнения вызывало отсутствие запятой в первой части конструкции, после "журнала". Вы же рекомендуете в моем примере не ставить запятые нигде! Может, здесь действует какое-то другое правило, которого я не знаю? Подскажите, какое. Или (с каждым может случиться) ошибается ваш специалист? Мне очень важно получить ответ без проволочек: журнал на выходе!
ответ
25 июня 2007
№ 320385
Здравствуйте! Задаю вопрос уже в сотый раз и никак не могу получить ответ от вас.
Выполняя упражнение на вашем портале, встретил такое предложение.
«Давайте возьмём зефир и пожарим его прямо на огне
?» —предложила моя младшая сестра, главная сладкоежка семьи.
Интересует, почему здесь вопросительный знак, а не восклицательный, ведь явное предложение, а не вопрос.
И второй вопрос.
Почему в этом предложении в осень многих изданиях отсутствует запятая в скобках? Ошибка?
Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки(,) и самый конь – только глыба мрака, и грива этого коня – туча, а шпоры всадника – белые пятна звезд.
ответ
Пришлите нам, пожалуйста, ссылку на страницу, на которой опубликовано предложение «Давайте возьмём зефир и пожарим его прямо на огне?» — предложила моя младшая сестра, главная сладкоежка семьи.
В предложении Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки(,) и самый конь – только глыба мрака, и грива этого коня – туча, а шпоры всадника – белые пятна звезд запятая в скобках нужна, так как она должна быть поставлена перед всеми членами ряда однородных предложений, соединенных повторяющимся союзом.
18 декабря 2024
№ 328987
Добрый день! В ответе на вопрос № 314370 вы ответили, что "Благодарности" - это перевод с английского Acknowledgements. Хотелось бы все же получить ответ, "Благодарности" - это допустим? Как правильно давать заголовок с благодарностями по-русски: "Благодарность" или "Благодарности"?
№ 314370
Здравствуйте, в книгах современных издательств часто можно встретить в оглавлении заголовок "Благодарности". Действительно, слово "благодарность" имеет множественное число. Но автор выражает "благодарность", а не "благодарности", излагает "слова благодарности", а не "слова благодарностей". Правильно ли писать в оглавлении заголовок "Благодарности"?
ответ
Очевидно, название раздела Благодарности, в котором автор выражает признательность тем, кто способствовал работе над книгой или статьей, — это перевод английского названия соответствующего раздела Acknowledgements.
23 июня 2024
ответ
Использование слова благодарности (во множественном числе) — принятый и самый частый в современной практике вариант оформления названия раздела. Форма отражает множественность отдельных актов признательности, адресованных разным людям или организациям.
31 декабря 2025
№ 329459
Тема: Фиксация поговорки «ни хаты, ни ваты»
Текст обращения:
Здравствуйте!
Я хотел бы узнать, возможно ли зафиксировать новую поговорку в лексикографических источниках или получить комментарий по её употреблению.
Поговорка: «ни хаты, ни ваты».
Значение: выражение используется в разговорной речи для обозначения крайней бедности или полного отсутствия имущества и средств. Например, употребляется в контексте: «После всех расходов остался ни хаты, ни ваты».
На сегодняшний день, насколько мне известно, эта поговорка не встречается в официальных словарях или сборниках фразеологизмов, однако она активно используется в устной речи в моей области.
Буду признателен за комментарий о возможности включения поговорки в словари, а также за рекомендации, как её официально зафиксировать в письменных источниках.
С уважением,
Али
ответ
В «Большом словаре русских поговорок» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (М: Олма Медиа Групп, 2007) зафиксировано выражение ни хаты ни лопаты (у кого. Волг. Шутл.-ирон. О крайней бедности). Вероятно, выражение ни хаты ни ваты, о котором Вы упоминаете, является одним из поздних вариантов (заимствование вата появилось в русском языке только в XVIII в.).
25 января 2026
№ 203911
Откуда появилось выражение "пруд пруди"?
ответ
Пруд пруди - очень много чего-либо. Глагол прудить имел значение "устраивать пруд, перегораживая плотиной реку, ручей", а слово пруд в древнерусском языке употреблялось в значении "место разлива реки, ручья перед плотиной". Таким образом, сочетание пруд прудить имело в древности прямое значение "сооружая плотину на реке, ручье, устраивать пруд". И уже тогда сочетание стало превращаться во фразеологизм, фразеологическое значение сложилось путем сравнения: на возведение плотины шла огромная масса материала (земли, камня). Первоначально оборот имел форму хоть пруд пруди, употребление без союза хоть вторично.
24 августа 2006
№ 274979
Здравствуйте! Очень хотелось бы получить ответ на вопрос (задаю его второй раз). Как правильно писать психологический термин "супер-Ид"? По аналогии со словом "супер-эго" вроде бы нужен дефис. Хотя приставка "супер" пишется слитно: "суперблок", например. И ещё одна загадка для меня: в психологии принято писать термины "Эго", "Оно", "Я", "Ид" с заглавной буквы. Корректно ли это с точки зрения языка? И если да, то не следует ли писать "супер-Эго" вместо "супер-эго", "Эго-блок" вместо "эго-блок"? Заранее спасибо за ответ! Очень надеюсь, что скорый, т.к. около месяца уже его жду, а время поджимает, нужно срочно. С уважением,
ответ
Словарной фиксации нет, но, по аналогии с супер-эго, корректно писать супер-ид. Использование прописной буквы возможно.
29 апреля 2014
№ 302078
Уважаемые, всем привет! Желается получить от вас грамотный ответ на один спорный вопрос. Предыстория такова, что есть некая сеть, где общаются люди, и есть правила общения. Правило а) звучит так - штраф запрещён если ваш ник (псевдоним) не упомянут в одной строчке с оскорбительными словами А правило б) так - штраф запрещён если вы находитесь в диалоге с тем, кому желаете выписать штраф, пусть даже этот диалог непрямой -- я хочу убедить владельца этого канала на той сети в том, что ДИАЛОГ бывает ТОЛЬКО прямой, и не подразумевает мифических разночтений как выше - "непрямой", "косвенный" диалог. Прошу подтвердить мою правоту по возможности как можно более официальным ответом, pdf'ом с печатью, или что-то типа того :)) Благодарю заранее ! -Виктор.
ответ
Верно ли мы понимаем вопрос: можно ли назвать диалогом беседу, участники которой отвечают на реплики других участников не им лично, а в репликах, адресованных другим участникам беседы? Полагаем, что такую беседу также можно называть диалогом.
22 августа 2019
№ 266028
Уместно ли использовать союза в начале предложения? Например: "Во все времена одними из любимейших женских украшений являлись золотые серьги. А прокалывание ушей – наиболее распространенный вид пирсинга вот уже на протяжении многих веков." В доказательство уместности: - Усилительный, для придания большей выразительности (http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Dal-term-2.htm). - Литературная выразительность (http://gramotno.livejournal.com/13390.html). - В значении "между тем" , "а также" (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%B0_%28%D1%81%D0%BE%D1%8E%D0%B7%29/ru) Хотелось бы получить подтверждение или опровержение. Спасибо.
ответ
Вместо точки можно поставить запятую перед союзом, но точка - интонационно более "сильный" знак. Конечно, союз может начинать собой новое предложение.
7 августа 2012
№ 304344
Добрый день. Я не знаю, сколько раз нужно задавать вам вопрос, чтобы получить ответ, и сколько времени нужно его ждать, но попробую ещё раз. Подскажите, пожалуйста, может ли словосочетание "придать окрас" в некоторых случаях трактоваться как "окрасить"? Например: "Солнечный свет, падая на стекло, придавал ему розовый окрас" И второе. Предложение "Хорошо помогает также покрытие изгородей дёгтем, который придаёт поверхностям характерную окраску в кирпичный цвет", не лучше ли записать в виде: "Хорошо помогает также покрытие изгородей дёгтем, который придаёт поверхностям характерный кирпичный окрас". И вообще, правильно ли составлено последнее предложение? И третье. Слово "окрас" имеет единственный смысл - как расцветка животных и птиц, или его возможно использовать в том же смысле, что и окраска - как окрашивание чего-либо? Заранее спасибо.
ответ
Слово окрас используется по отношению к животным и птицам и не может заменить слово окраска. В Ваших примерах следует использовать слово окраска.
25 января 2020