№ 251793
Здравствуйте! К велиокму сожалению это письмо отправляю четвертый раз! 1)Слово "стремиться" (несов. вид) как будет звучать в совершенном виде. 2) 61-летний старик; 32-летний мужчина -как написать эти числительные прописью. 3) как правильно: ты деньги закрыл? или ты денег закрыл? деньги отправили? или денег отправили? При таких конструкциях чем руководствоваться. Сегодня первый раз увидел Ваш сайт и очень обрадовался. Потому , что есть вопросы ,которые много лет меня мучают. Спасибо Вам, что создали такой сайт. Заранее спасибо за профессиональные ответы. Артур Кулиев
ответ
1. Совершенный вид - устремиться.
2. Правильно: шестидесятиоднолетний, тридцатидвухлетний.
3. Что означает выражение "закрыть деньги"?
18 февраля 2009
№ 297394
Правильна ли пословица: Каждый сверчок хвалит свой шесток? Или нужно употребить: каждый кулик свое болото хвалит?
ответ
Пословица: Каждый сверчок знай свой шесток. А также: Каждый кулик свое болото хвалит.
12 июня 2018
№ 301363
Какова грамматическая основа предложения "Из тридцати ушедших на фронт местных мужиков вернулись с войны двое"? Спасибо!
ответ
Возможный вариант разбора: двое из тридцати мужиков - подлежащее; вернулись - сказуемое.
3 июля 2019
№ 302059
Здравствуйте. Моя фамилия по мужу Дед. Не могу понять она склоняется или нет. А фамилия мужа?
ответ
Склоняется только мужская фамилия Дед.
22 августа 2019
№ 292710
Здравствуйте!Меня зовут Надежда. Я хотела бы узнать, правильно ли построена фраза "бутик кондитерской моды" с точки зрения правил русского языка. И имеет ли место употребление словосочетания "бутик моды" в современном русском языке. Ведь значение слова "бутик" и так означает магазин модных и дорогих товаров, зачем же к нему добавлять ещё слова "мода". Мне кажется получается тавтология какая-то.
ответ
Да, это лексически избыточная конструкция.
15 апреля 2017
№ 291389
Здравствуйте! В шахматном мире известен шахматный дебют, который в авторитетных специализированных шахматных источниках называется "Защита Каро — Канн" (или даже "Защита Каро-Канн"). Но дело в том, что шахматисты, в честь которых дебют был назван, — мужчины, и фамилия Канн склоняется. Как следует поступить при именовании статьи в энциклопедии — точно передать написание по шахматным источникам (очевидно нарушающее правила русского языка, но как традиционное, исторически сложившееся) или изменить его на "Защиту Каро — Канна"? Спасибо!
ответ
Вы правы. Грамматически и орфографически правильным будет название защита Каро – Канна (ср.: защита Алехина, защита Боголюбова, закон Бойля – Мариотта). Однако название с фамилией в им. падеже настолько устоялось в профессиональной среде, что менять его сейчас кажется нецелесообразным.
14 декабря 2016
№ 324449
Касательно сочетания "гражданский брак" грамота.ру давала следующий ответ: в современном русском языке сочетание гражданский брак получило новое значение (уже зафиксированное словарями): «не оформленный официально союз мужчины и женщины», т. е. оно выступает как синоним (своего рода эвфемизм) понятий фактический брак, сожительство.... Это разговорный вариант? Насколько правомерно использование этого сочетания в СМИ в контексте сожительства? Я о том, что журналисты гос сми так говорят о неофициальном браке.
ответ
В толковых словарях русского языка выражение гражданский брак не сопровождается ограничительной функционально-стилистической пометой «разговорное» (см. статьи о слове брак). Правомерность сопоставления обозначаемого этим выражением понятия с какими-либо другими понятиями целесообразно обсуждать с теми специалистами, для кого жизнь людей является предметом наблюдений, анализа и оценки, например с юристами, социологами, культурологами, историками.
1 августа 2025
№ 288286
Здравствуйте! Во время венчания молодоженам задают вопрос: "Берешь ли ты в жёны (мужья) ...?" Почему используется множественное число?
ответ
10 мая 2016
№ 230142
Я хотел бы узнать истинное значение и историю происхождения слова "мудак".
Прошу меня понять и откликнуться. Спасибо
ответ
См. в http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=МУДА [«Словаре русского арго»].
27 сентября 2007
№ 306766
Уважаемые господа! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять китайские фамилию и имя Ван И (мужчина, министр иностранных дел КНР). Согласно Розенталю, в составных именах и фамилиях китайских, корейских, вьетнамских склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук), например: речь Ли Пэна, заявление Фам Ван Донга, беседа с У Ку Лингом. Как же получится с министром: встреча с Ван И или встреча с Ваном И? Немного сбивает, что несклоняемое "Ван" похоже на фамилию женщины (встретились с Бриссаком - встретились с Бриссак, хоть здесь и другое правило, конечно).
ответ
Мы придерживаемся рекомендаций Розенталя и советуем фамилию не склонять: встреча с Ван И.
20 октября 2020