№ 233062
Здравствуйте, сотрудники грамоты. Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые.
Сам же процесс покупки и продажи или, выражаясь биржевым языком, «открытия и закрытия позиции» весьма прост.
ответ
Корректно: Сам же процесс покупки и продажи, или, выражаясь биржевым языком, «открытия и закрытия позиции», весьма прост.
22 ноября 2007
№ 320054
Собственно мой вопрос прост - какие правила, если таковые есть, регламентируют перевод или НЕ перевод имен собственных в русском языке? Можно ли вообще их переводить?
ответ
Пожалуйста, конкретизируйте свой вопрос.
11 декабря 2024
№ 297469
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, почему в слове "адъютант" пишется твердый знак?
ответ
В этом слове часть ад по происхождению является приставкой (нем. Adjutant от лат. ad-jūtans, ad-jūtantis «помогающий»). После исторически выделяемых приставок на согласный перед буквами е, ё, ю, я пишется разделительный твердый знак. По той же причине ъ пишется в словах субъект, объект, интеръекция, трансъевропейский.
26 июня 2018
№ 203527
В старой книге 1949 года издания увидела словосочетание "он мог не притти...". Очень удивилась. Не менее удивилась еще одному словосочетанию в современной книге "она не смогла прийти". Всю сознательную жизнь писала "придти". Так как правильно?
ответ
В современном русском литературном языке правильно: прийти. Это написание было установлено официально действующими сейчас «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года, поэтому в книгах, изданных до 1956 года, можно встретить варианты притти и придти. Сейчас такое написание расценивается как ошибочное.
17 августа 2006
№ 314883
Возможно, это один из самых странных вопросов в вашей практике, но я действительно не решусь даже предположить ответ. Вот эти полностью транскрибированные фразы вроде "Ай лав ю соу мач!" – в них члены предложения вообще выделяются? Неужто ай – подлежащее, лав – сказуемое и т. д.? Или они не считаются предложениями (а тогда чем)?
ответ
Независимо от того, средствами какой графики записано предложение, оно остаётся английским предложением, в котором имеются все необходимые члены английского предложения. Искать в нем русские подлежащее, сказуемое и т. д. бессмысленно. С точки зрения грамматики русского языка это просто некая последовательность букв, не более.
2 июля 2024
№ 324729
Здравствуйте!
Вопрос по окончанию и падежу в слове «метры» в следующем переложении:
На 9 тысячах квадратных метрОВ (или АХ) разместится спортивный зал.
Как все-таки правильно «ОВ» или «АХ». У вас на сайте дважды звучал подобный вопрос и вы ответили по-разному, указав оба варианта
1) https://gramota.ru/spravka/vopros/301929#question
ответ
Правильно: на 9 тысячах квадратных метров. Слово тысяча грамматически выступает как существительное и всегда управляет зависимым словом. Иначе говоря, существительное, зависимое от слова тысяча, ставится в форму родительного множественного. Этим слово тысяча отличается от количественных числительных, которые в косвенных падежах согласуются с существительными, а не управляют ими: на девятистах квадратных метрах. В последнем случае слово девятьсот принимает ту же форму, которую имеет слово метр, и в этом смысле ведет себя так же, как прилагательное квадратный. Подробнее об употреблении числительных и, в частности, об особенностях поведения слова тысяча см. в «Письмовнике».
14 августа 2025
№ 216424
Уважаемое Бюро!
Благодарю за хорошую службу! и за ответ на вопрос 216374, который задавался в честь "Дня Защитника отечества" и на благо всей России!
И от радости хотелось бы задать такой "каверзный" вопрос: можно ли в моём стихотворном тексте
[[Мне нет любви ни первой ни последней!/
Какой любви? И кто предъявит счёт?/
Ушла!... И вот кричу, кричу вослед ей:/
Ни рай ни ад, - ничто меня не ждёт!]]
оправдать отсутствие некоторых запятых ради "художественного" восприятия его (в частности, как в устойчивых выражениях типа "ни свет ни заря")?...
ответ
К сожалению, оправдать отсутствие запятых в данном случае нельзя, так как сочетания с ни в этом четверостишии не представляют фразеологических единств. Корректная пунктуация: Мне нет любви ни первой, ни последней!/
Какой любви? И кто предъявит счёт?/
Ушла!... И вот кричу, кричу вослед ей:/
Ни рай, ни ад -- ничто меня не ждёт!
27 февраля 2007
№ 277341
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед ИЛИ? Выберите файл для загрузки и нажмите "Сохранить" или просто нажмите "Сохранить", если файлы уже загружены.
ответ
Запятая перед или не требуется.
28 августа 2014
№ 267544
Не пойму здесь http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?f=15&t=3340 в названии форумной ветки специально так написано "Втроая" или это просто ошибка?
ответ
Это просто опечатка пользователя форума.
5 декабря 2012
№ 301553
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Русские сезоны за границей -- пишем, согласно словарю, без кавычек. А как написать просто _Русские сезоны_? А _Русские сезоны Сергея Дягилева_? Благодарю за ответ!
ответ
Написание без кавычек корректно.
18 июля 2019