Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 228675
Подскажите, пожалуйста, корректно ли выражение "Ваши ситуации имеют решение"? Могут ли "ситуации" "иметь решение"? Спасибо!
ответ
Такое употребление некорректно.
6 сентября 2007
№ 252173
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в словосочетании "свободный(,) как ветер". Заранее спасибо.
ответ
Запятую следует поставить.
4 марта 2009
№ 253702
Употрбляются ли в русском языке выражения "адоптировать ребенка", "адоптированные дети"? Спасибо
ответ
Да, такие выражения употребляются.
26 июня 2009
№ 291313
Подскажите, "Царицын" (речь о городе) в творительном падеже какое окончание будет иметь: -ом или -ым?
ответ
Правильно: Царицыном.
6 декабря 2016
№ 223833
Являются ли разнополые, или просто не очень похожие внешне дети, родившиеся от одной беременности, близнецами ?
ответ
См. в «Словаре трудностей».
23 июня 2007
№ 224413
Здравствуйте! Срочно! Корректно ли выражение "два ребенка"? Дети одушевленное. Или можно говорить только "двое детей"?
ответ
Оба варианта верны.
4 июля 2007
№ 316002
Добрый день!
Нужна ли запятая перед «где»
Это место, где дети творят, исследуют, развиваются, познают.
ответ
Запятая перед союзным словом где нужна.
8 августа 2024
№ 327114
Скажите, пожалуйста, как правильно? На утреннем круге дети обсудили интересные темы? Или на утреннем кругу?
ответ
Если утренний круг — форма учебного занятия, то предпочтительно: на занятии утреннего круга. Допустимо: во время утреннего круга.
27 октября 2025
№ 231470
Приветствую.
Часто можно встретить такие предложения:
"В данном документе описывается "Система управления транспортным средством марки Камаз" (далее Система) по пересеченной местности."
или
"Банк - кредитная организация, имеющая разрешение Банка России на привлечение во вклады денежных средств физических лиц и на открытие и ведение банковских счетов физических лиц, выдаваемое Банком России банкам в порядке, установленном Федеральным законом "О банках и банковской деятельности" (в редакции Федерального закона от 3 февраля 1996 года N 17-ФЗ) (далее - Федеральный закон "О банках и банковской деятельности");" (http://www.garant.ru/main/12033717-001.htm)
или
"возмещение по вкладу (вкладам) (далее также - страховое возмещение) - денежная сумма, подлежащая выплате вкладчику в соответствии с настоящим Федеральным законом при наступлении страхового случая;" (оттуда же)
Вопрос заключается в том, как же правильно писать конструкции типа "(далее ...[сокращенное название]...)"? Есть ли какое-нибудь правило? И в частности, интересует необходимость тире.
Спасибо.
ответ
Определенного правила нет. Чаще пишут с тире.
18 октября 2007
№ 227881
Прошу Вас разрешить спор по всем правилам Русского языка (Спорящие стороны обозначим для простоты "чел.А" и "чел.Б".)
"Чел.А" утверждает, что фраза "иметь дерзновение что-то сделать" корректна.
"Чел.Б" утверждает, что "дерзновение" это однократное, т.е. единичное проявление "дерзости", поэтому фраза "иметь дерзость что-то сделать" корректна, а фраза "иметь дерзновение что-то сделать" не корректна, т.к. "иметь" однократное проявление чего-либо - неправильно по сути.
Кто прав: "Чел.А" или "Чел.Б" ?
ответ
Отличие стилистическое. Дерзновение - книжное слово (= дерзание). Пример: Итак, имел я дерзновение влюбиться (Д. И. Фонвизин).
24 августа 2007