№ 263850
Восток (часть света) - это имя собственное?
ответ
В значении 'сторона света' восток – нарицательное существительное (пишется со строчной), в значении 'страны Азии' – собственное (пишется с прописной).
21 сентября 2010
№ 263845
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли женское имя Ханум?
ответ
20 сентября 2010
№ 263766
Скажите, пожалуйста, склоняется ли мужское имя Нджа? Спасибо. Ирина
ответ
16 сентября 2010
№ 263659
Как правильно написать: горгона или Горгона? Мне кажется, что это имя нарицательное, означающее некий класс мифологических существ в древнегреческой мифологии (правда, в нем наличествует всего три горгоны), как нереиды, титаниды, кентавры, нимфы и т.д. Но вот при проверке этого слова, Толковый словарь Кузнецова требует писать слово горгона с большой буквы. По-моему, это неправильно. Просветите, пожалуйста. Klepa.
ответ
Вы правы: горгона – нарицательное существительное, оно пишется строчными. С прописной пишутся имена горгон – Сфено, Эвриала, Медуза. Ваше замечание мы обязательно передадим главному редактору «Большого толкового словаря» С. А. Кузнецову.
10 сентября 2010
№ 263619
Здравствуйте. Словари рекомендуют писать "Интернет" с большой буквы, но ведь у слова "интернет" есть два значения. - "Интернет" как глобальная сеть - ежу понятно, что надо писать с большой буквы, это имя собственное. - "Интернет" как "доступ в Интернет" (например, "у меня дома хороший интернет", "мобильный интернет") - почему его-то нужно с большой буквы писать? Этому есть какое-то логичное обоснование, или о втором значении просто не подумали? Спасибо!
ответ
Спасибо, интересное рассуждение. Написание слова при метонимическом переносе значения менять нецелесообразно; изменение написания слишком затруднило бы пишущих.
3 сентября 2010
№ 262562
В преамбуле распорядительного документа есть ссылка на другой документ ("В соответствии с приказом от .... №.... "О......."). Столкнулись с трудностью - один отдел упорно слово "приказом" пишет с прописной буквы, аргументируя тем, что это имя собственное, хотя, по моему мнению, это не так. Рассудите нас, пожалуйста, так как у Розенталя я ответа не нашла.
ответ
Действительно, орфографических оснований для прописной буквы нет.
25 июня 2010
№ 261989
Здравствуйте! Разрешите мои сомнения. Нужно ли склонять финское женское имя Тарья? Речь идёт о президенте Финляндии Халонен. Я бы склоняла как русское Дарья, но у меня нет абсолютной уверенности. Заранее благодарна.
ответ
Да, это имя склоняется: Тарьи Халонен, Тарье Халонен и т. д.
26 мая 2010
№ 260765
Добрый день! Есть персонаж по имени Солек Проклятый Меч. Как будет склоняться это имя: Солека Проклятого Меча или Солека Проклятый Меч? Спасибо!
ответ
Корректно склонение имени и несклонение прозвища: ходила в гости к Солеку Проклятый Меч, поссорился с Солеком Проклятый Меч. Ср.: поход Ричарда Львиное Сердце (не Ричарда Львиного Сердца), княжение Всеволода Большое Гнездо.
21 апреля 2010
№ 258598
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли итальянское мужское имя Джамбаттиста? Например, корректна ли фраза: Историцизм связан с именем Джамбаттисты Вико? Заранее спасибо!
ответ
Это имя следует склонять.
5 марта 2010
№ 256985
Склоняется ли имя собственное Дато Туташхиа?
ответ
Это имя склонять не нужно.
18 декабря 2009