Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 024 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225542
Подскажите, п-та: проводить/производить оперативные вмешательства? Спасибо.
ответ
Оба варианта возможны.
18 июля 2007
№ 278733
Помогите, пожалуйста, с постановкой запятой в сочетании со скобками: Механические перемещения, будь то преднамеренные или непреднамеренные(,) (например, последствия ускорения или замедления)(,) не должны приводить к опасным ситуациям. То есть вопрос такой: если в предложении уже есть уточняющая конструкция, выделенная запятыми, и нужно добавить конструкцию в скобках, то всегда ли она добавляется перед второй запятой (то есть внутрь уточняющей конструкции) или же, если по смыслу она относится к главной части предложения, а не к уточняющей, то можно поставить её после запятых?
ответ

Запятая перед скобками не ставится. Запятую следует поставить после скобок.

20 октября 2014
№ 315399
Огромная к Вам просьба, добавить рубрику : " разбор слова по составу"( основа, окончание , приставка , корень и т.д.) .В интернете столько разногласий , детям и взрослым не всегда удается правильно определить корень и суффиксы ( один или два суффикса, в глаголе неопределенной формы "ть" -чем является окончанием или суффиксом) . А также возникают трудности с разбором предложения по составу , с определением частей речи ( обстоятельство, определение ит.д.) . Неплохо было бы приводить примеры, чем каждое слово может являться. Спасибо за Ваш портал. Доверяю только ему.
ответ

Спасибо за доверие! В трудных случаях всегда можно обратиться к нам за консультацией. 

19 июля 2024
№ 205275
Как правильно: фОрзац или форзАц? В орфоэпическом (www.gramma.ru) - форзАц, у Вас - фОрзац.
ответ
Орфоэпические словари русского языка (под ред. Р. И. Аванесова, а также М. В. Зарвы) приводят один вариант ударения: фОрзац. Второй вариант форзац также фиксируется авторитетными словарями русского языка.
18 сентября 2006
№ 210930
В своей статье о фильме "Белое солнце пустыни я использую цитату режиссера В. Мотыля. Нужно ли в конце предложения после многоточия и кавычек ставить точку? Привожу предложение полностью. "...Больше всего я горжусь не тем, каким я сделал фильм, и даже не десятилетиями народной любви к нему. Это от Бога. А тем, что вынес все, не сломался, научился держать удар, когда били со всей силы на поражение...».(?) В ожидании ответа. С уважением, Анна Соколова.
ответ
Точка не требуется.
29 ноября 2006
№ 309423
Здравствуйте! Является ли выражение «приводит к выводу» тавтологией?
ответ

Слова приводит и вывод однокоренные, поэтому сочетание их можно считать тавтологией. Однако нужно иметь в виду, что термин тавтология имеет несколько разных осмыслений. Ваш вопрос, вероятно, в том, является ли это сочетание лексической ошибкой. Полагаем, что ошибки в нем нет. В слове вывод в значении 'итог рассуждения, умозаключение' корень -вод- затемнен, поэтому в словах приводит и вывод общий элемент смысла не осознается и не мешает их соединению в одной фразе. Сочетание встречается на страницах научных изданий.

25 марта 2022
№ 277935
Подскажите, пожалуйста, как поступить в такой ситуации: книгу перевели с англ. на русский язык, в книге (в оригинале) много ссылок на книги и другие источники, которых нет на русском языке, только на английском. Нужно ли приводить в переведённой книге этот перечень, если ничего из него читателю всё равно не пригодится (т. к. даже если среди читателей и обнаружится англоговорящий, то не факт, что он найдёт эти источники)? Или же всё же правильнее будет привести этот перечень книг и ресурсов (на англ. языке), на который автор ссылается в своей книге? И если да, то нужно ли переводить этот перечень на русский язык? Большое спасибо!
ответ

Этот вопрос должна решить редакция, которая издает книгу. Переводить на русский язык библиографические описания тех книг, которые по-русски не изданы – бессмысленно. Можно либо привести англоязычную библиографию, либо в предисловии к изданию уведомить читателя о сокращениях в библиографической части русского перевода.

12 сентября 2014
№ 252697
Добрый день! Объясните, пожалуйста, разницу между провожать и проводить. Всегда думала, что провожать это дойти до какой-то точки и там прощаться, например до двери. А проводить что-то или через что-то, например через лес, или проводить собрание
ответ

В русском языке есть два омонимичных глагола проводить. Проводить 1 – глагол несовершенного вида (что делать?), образует видовую пару с глаголом совершенного вида провести: проводить собрание – провести собрание, проводить отряд через лес – провести отряд через лес.

А вот глагол проводить 2 – это глагол совершенного вида, он образует видовую пару с глаголом несовершенного вида  провожать: провожать (что делать?) девушку до дома – проводить (что сделать?) девушку до дома, провожать гостей на вокзал – проводить гостей на вокзал.

23 апреля 2009
№ 242951
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: проводить работы или производить работы?
ответ

Лучше: производить.

3 июля 2008
№ 317242
Как правильно написать: комплектацию аптечек проводить или комплектацию аптечек производить
ответ

Корректно: комплектацию аптечек производить

22 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше