Еще раз к вопросу 212113. Большое спасибо за быстрый ответ. Но прошу еще уточнить употребление выражения "стелю постель" в предложенной в вопросе ситуации. Утром мы приводим в порядок постель, то есть как бы ЗАСТИЛАЕМ (закрываем одеялом и т.д.), а вечером мы ее РАССТИЛАЕМ. Для иностранцев важна эта разница, они ее не чувствуют, а должны знать. Можно ли употребить предложенные мной глаголы, или вы рекомендуете другие? Очень надеюсь на понимание. Спасибо
В «Словаре сочетаемости слов русского языка» указаны такие варианты: приготовить, разобрать, постлать постель (готовясь ко сну) и заправить, убрать постель (утром).
14 декабря 2006
Последние ответы справочной службы
Как правильно заполнить бланк благодарности: «Директору АНО Центр «Радость» Ольге Ивановой» или «Директору АНО Центра «Радость» Ольге Ивановой»
Правильно: Директору АНО «Центр „Радость“» Ольге Ивановой.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово "недоведение" в предложении "недоведение преступления до конца" пишется слитно или раздельно?
Вне контекста противопоставления верно слитное написание, например: вывод о недоведении преступления до конца.
Страница ответаНужно ли перед "наконец" в предложении "И наконец чуть слышно вздохнув засыпает день" ставить запятую?
Если наречие наконец (а здесь это слово — наречие со значением «в конечном итоге, после всего, напоследок, под конец, в результате всего») относится к вздохнув, то оно начинает деепричастный оборот и запятая перед ним нужна: И, наконец чуть слышно вздохнув, засыпает день. Если это наречие относится к засыпает, то деепричастный оборот начинается после него: И наконец, чуть слышно вздохнув, засыпает день.
Страница ответа