Еще раз к вопросу 212113. Большое спасибо за быстрый ответ. Но прошу еще уточнить употребление выражения "стелю постель" в предложенной в вопросе ситуации. Утром мы приводим в порядок постель, то есть как бы ЗАСТИЛАЕМ (закрываем одеялом и т.д.), а вечером мы ее РАССТИЛАЕМ. Для иностранцев важна эта разница, они ее не чувствуют, а должны знать. Можно ли употребить предложенные мной глаголы, или вы рекомендуете другие? Очень надеюсь на понимание. Спасибо
В «Словаре сочетаемости слов русского языка» указаны такие варианты: приготовить, разобрать, постлать постель (готовясь ко сну) и заправить, убрать постель (утром).
14 декабря 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте, уважаемые эксперты!
«Никакая эстетика без функциональности нежизнеспособна». Как правильно в данном случае — нежизнеспособна или не жизнеспособна? Склоняюсь ко второму варианту, так как есть усилительное «никакая».
Корректно раздельное написание: Никакая эстетика без функциональности не жизнеспособна.
Страница ответаНужна ли запятая в предложении: "Он ведет себя(,) как наивный ребенок"?
Запятая не нужна.
Страница ответаДобрый день. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире между подлежащим и сказуемым в данных предложениях:
Задача, которую нам предстоит решить, — это вывод показателей качества жизни на среднероссийский уровень.
Задача, которую нам предстоит решить, — вывод показателей качества жизни на среднероссийский уровень.
Да, тире необходимо.
Страница ответа