№ 282202
добрый день! подскажите пожалуйста, на какую гласную, и или о, падает ударение в слове "сильно" в предложении: "Христианство так сильно, что может себе позволить быть терпимым" заранее огромное спасибо!
ответ
Предпочтительно: сильно. В «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012) указан в качестве допустимого вариант сильно, но другими словарями он запрещается.
29 апреля 2015
№ 283004
Подскажите, нужно ли тире после запятой после кавычек? И нужна ли там вообще запятая? «Поделиться собственным опытом и позволить по-новому взглянуть на Систему внутренних контролей», именно такую цель поставили перед собой сотрудники КПМГ.
ответ
Запятая не нужна, а тире надо поставить.
29 июня 2015
№ 291874
Какой ставить знак в предложении "Герцоги те да"? "Герцоги - те,да!" или? "Не каждый барон может себе позволить такого скакуна! Если по чести, то и не каждый граф. Герцоги - те да".
ответ
Если имеется в виду "те могут", то верно: Герцоги – те да!
28 января 2017
№ 223570
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении:
"При передаче наличных денег необходимо позвонить лицу, для которого эти деньги предназначаются, и сообщить, через какого экспедитора и когда они переданы".
Заранее благодарю, Сергей.
ответ
Пунктуация верна.
21 июня 2007
№ 320496
Можно ли использовать глагол "практиковать" (английский язык, математику и т.д.) в том же значении, что и глагол "практиковаться" (в английском, в математике и т.д.)? Спасибо!
ответ
Если принять во внимание речевую практику, то нетрудно убедиться, что сочетания с однокоренным глаголом обычно представляют собой соединения типа практиковать подходы, методы, модели. Позицию зависимого существительного занимают и конкретные наименования существующих подходов, методов и моделей: практиковать умеренность в еде / слежку / медитацию / шефство / бартер и т. п. Ясно, что речь идет о каких-либо вполне определенных практиках (получается: практиковать практику). Это подводит нас к тому, что выражение практиковать язык допустимо толковать в таком же ключе и под «языком» понимать некую модель, некий сложившийся тип или формат использования языка. Логично вставить в такой оборот уточняющее определение и щеголять фразами вроде практиковать свой английский язык в поездке за границу. Безусловно, ни о какой синонимичности оборотов практиковать язык и практиковаться в языке (то же с другими зависимыми словами) говорить не приходится. Грамматические различия существенны, и смысловые отличия несомненны.
17 декабря 2024
№ 310903
Скажите, пожалуйста, как правильно: "пояс подходит к разным платьям" или "пояс подходит разным платьям". Обязателен ли предлог "к"?
ответ
Именно с предлогом к употребляется глагол подходить в выражении, сообщающем о том, что нечто хорошо сочетается с чем-либо.
28 августа 2023
№ 223157
Спасибо большое за ответ на вопрос 223147! Только один момент неясен: в предложении - И конечно же, клей должен хорошо работать на всех видах оборудования и так же (?)хорошо отмываться в специальных машинах- "так же" необходимо писать слитно или раздельно? И если данное предложение некорректно, то как лучше перефразировать его?
ответ
Возможный вариант: И конечно же, клей должен подходить для работы на всех видах оборудования, а также хорошо отмываться в специальных машинах.
14 июня 2007
№ 217247
Подскажите. пожалуйста, какой вариант лучше:
Вчера в магазине я купил хорошие брюки, которые подходят (или идут) мне.
Спасибо вам большое!
ответ
Корректны оба варианта, однако брюки могут подходить и по размеру, и по цвету, и по цене, а идти -- значит 'быть к лицу'.
14 марта 2007
№ 235110
Пожалйста, подскажите, допустимо ли использовать предлог в конструкции "костюм идет к женщине"?
С уважением, Вадим.
ответ
Только если костюм живой :)
В значении 'быть к лицу, подходить, соответствовать' правильно: идти кому: костюм идет женщине. Но: идти к чему, например: красный шарф идет к этому пальто.
11 января 2008
№ 322475
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста: какой знак должен стоять между словами «компания» и «партнёр» в этих предложениях?
«В повышении концентрации хлоридов виноваты нефтяники, говорит собеседник в компании — партнере “Транснефти”»
«Благотворительный фонд “Система” подводит итоги стажировок в компаниях-партнерах фонда»
В деловых СМИ встречаются оба варианта, тире и дефис. Возможно, ситуация аналогична вопросу 320534 про «страны-участницы». Влияет ли здесь фиксация слов в орфографических словарях? Там есть и «страна-участница», и «компания-партнёр». Зависит ли написание от интонации автора? Заранее спасибо. :)
ответ
Это действительно аналогичная ситуация. Согласно правилам координации, всё зависит от того, является приложение и (или) определяемое словом или словосочетанием: страны-участницы, в компании-партнере, но страны — участницы БРИКС, в компании — партнере «Транснефти».
16 марта 2025