№ 258229
как образуются окончания слов мужского рода множественного числа в винительном падеже у одушевлённых и неодушевлённых существительных? нашла разные варианты, а как и что не могу в единую систему свести... Почему так: (ед.ч - мн.ч - В.п./мн.ч) стол - столы - столы, брат - братья - братьев(форма мн.ч. В.п одушевлённых сущ. совпадает с Р.п?) кот - коты - котов.... Заранее спасибо, Юлия
ответ
У всех одушевленных существительных во множественном числе винительный падеж совпадает с родительным: братья, (нет) братьев, вижу братьев; коты, (нет) котов, вижу котов, а у неодушевленных – с именительным: столы, (нет) столов, вижу столы. У слов мужского рода второго школьного (первого академического) склонения это проявляется и в единственном числе: стол, (нет) стола, вижу стол, но кот, (нет) кота, вижу кота.
25 февраля 2010
№ 258054
Как образовать дательный падеж от имени Алися?
ответ
17 февраля 2010
№ 257710
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "президент совместно с премьером управляЕт (или управляЮт) страной?
ответ
При оборотах, образованных сочетанием «именительный падеж плюс предлог с плюс творительный падеж» сказуемое может стоять как в форме множественного, так и в форме единственного числа. Впрочем, Д. Э. Розенталь отмечает что при наличии в этой конструкции слов вместе, совместно чаще употребляется форма единственного числа сказуемого.
10 февраля 2010
№ 257488
Правильно ли выбран падеж понятия "пищевая индустрия" в предложении: Компания осуществляет поставки оборудования и сырья в пищевой индустрии? Заранее благодарен.
ответ
Лучше: ...для пищевой индустрии.
29 января 2010
№ 257449
как правильно образуется родительный падеж множественного числа от слова "комментарий"? спасибо!
ответ
27 января 2010
№ 257446
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как будет мн. число им. падеж слова "пурга"? Правильно ли "пУрги", как говорят полярники? Спасибо.
ответ
27 января 2010
№ 257400
Уточнение: "палета" (поддон) Родительный падеж, множественное число Спасибо
ответ
Правильно: (нет) палет. Ср.: лопата – лопат.
26 января 2010
№ 257231
Как правильно пишется количество сообщений, ожидающих передачу (вин.падеж) в систему или количество сообщений, ожидающих передачи (род.падеж) в систему
ответ
Предпочтителен вариант с родительным падежом.
19 января 2010
№ 257037
Здравствуйте, итак, в "Википедии" продолжается спор относительно названий немецких городов. Участник-немец настаивает на переименовании дрезденского, берлинского, мюнхенского и прочих немецких технических университетов соответственно на Технический университет Дрезден, Технический университет Берлин, Технический университет Мюнхен и т.д. В меньшей степени он склонен принять вариант Технический университет Дрездена, Технический университет Берлина, Технический университет Мюнхена и т.д. - и все это на том основании, что по-немецки названия этих ВУЗов звучат, сооветственно, Technische Universität Dresden, Technische Universität Berlin, Technische Universität München. Прочие участники считают второй из предложенных им вариантов приемлемым, но еще более подходящими названия Дрезденский технический университет, Берлинский технический университет, Мюнхенский технический университет и т.д. Пожалуйста, рассудите наш спор с точки зрения современного филологического подхода и объясните, кто прав и почему. Спасибо.
ответ
Вариант Технический университет Дрезден неприемлем, такое сочетание не соответствует нормам русского литературного языка. Оно было бы возможно, если бы университет назывался Дрезден (ср. университет Виадрина = университет, который называется Виадрина; город Дрезден = город, который называется Дрезден). Что касается остальных вариантов: грамматически верно и Технический университет Дрездена, и Дрезденский технический университет. Однако следует иметь в виду, что традициям именования вузов в русском языке (в том числе иностранных вузов) соответствует вариант с прилагательным-определением. В русском языке родительный падеж после слова университет означает «университет имени...» (Российский университет дружбы народов) или «университет, в котором изучается...» (Киевский университет права). Для обозначения географической принадлежности вуза используется не родительный падеж существительного, а именно прилагательное.
22 декабря 2009
№ 256935
Скажите, полалуйста, как правильно переносить имя "Александр" в родительном падеже: Александ-ром или Алексан-дром? Спасибо.
ответ
Падеж в Вашем примере творительный, но оба варианта переноса допустимы.
17 декабря 2009