Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 298951
Подскажите пожалуйста, какие числительные следует писать прописью. В одних источниках утверждается, что 1 до 9, в других - от 1 до 10.
ответ

Общего правила нет, возможны разные способы написания.

10 декабря 2018
№ 229312
Доброго времени суток, Очень интересует возможность употребления словосочетания "доносить до сведения" вместо общеупотребительного и, вероятно, правильного (?) "доводить до сведения". Заранее спасибо, Тимур
ответ
Правильное устойчивое сочетание: доводить до сведения. Использовать глагол доносить в данном случае ошибочно.
14 сентября 2007
№ 231072
Очень хочется знать, какой из двух вариантов правильный: 1) "...взглядом от подОла до..." 2) "...взглядом от подолА до..." Спасибо. С уважением, Ирина
ответ
Верен первый вариант.
14 октября 2007
№ 252566
Как правильно "от двух целых пятидесятых до трех целых" или "от двух целых пяти десятых до трех целых"?
ответ

Правильно: от двух целых и пяти десятых до трех.

15 апреля 2009
№ 254308
"От 5,2 балла до 8,4 балла" или "от 5,2 баллов до 8,4 баллов"? Спасибо.
ответ

Правильно: от 5,2 балла до 8,4 балла. Существительным управляет дробная часть: четырех десятых балла.

14 июля 2009
№ 326147
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: «Сумма варьировалась от 20 до 30 тыс. рублей» или «от 20 тыс. до 30 тыс. рублей»? Спасибо!
ответ

Мы уже отвечали на этот вопрос. См. наш ответ № 297099

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
30 сентября 2025
№ 310875
Добрый день, нужны ли запятые перед ДА и НО в следующих предложениях? 1. Каждый новый фильм пусть чем-то да напоминает классику. 2. Пускай хоть что-то да успеет сделать до вечера. 3. А он молодец: пусть как-то но делает свою работу.
ответ

Запятые перед союзами да и но нужны: в этих предложениях они сохраняют своё противительное значение.

23 августа 2023
№ 320624
"Первый сборник рассказов Чехова вышел в 1884 году.". Какой вариант синтаксического разбора верен: сборник (какой?) рассказов (опред.) (кого?) Чехова (доп.) или сборник (какой?) рассказов Чехова (опред.)?
ответ

Сборник (чего?) рассказов (доп.) (чьих?) Чехова (опред.).

Сущ. сборник образовано от глагола и наследует его управление (в измененном виде: глагол управляет прямым дополнением, отглаг. сущ. — дополнением в Р. п.).

24 декабря 2024
№ 221843
При нажатии на эту кнопку(,) процесс сканирования продолжится с того места, на котором он был приостановлен. Нужна ли запятая? Спасибо
ответ
Запятая не требуется.
23 мая 2007
№ 315259
В ответе на вопрос №314834 вы пишите, что удвоенная согласная указывает на долготу звука. Но если, допустим, взять слово "хоккей". Какая здесь необходимость удвоения? Ведь произносит слово как [хок’ей], без долгого звука к.
ответ

Вы правы: далеко не во всех иноязычных словах двойным согласным на письме соответствует долгое звучание согласных звуков. Вообще написание двойных и одиночных согласных — один из самых трудных вопросов русского письма. Лингвисты давно его обсуждают. Так, в 1962 году А, Б. Шапиро писал об удвоенных согласных в заимствованных словах: «Можно ли установить, какой принцип (какое правило) лежит в основе написания слов этого типа? Нужно со всей ответственностью сказать: такого принципа не существует, таких правил, которые охватывали бы все типы слов, нет, все сводится к традиции, а следовательно, написание каждого слова нужно заучить. На каком основании афиша нужно писать с одним ф, а дифференциация с двумя, рапорт с одним п, а аппарат с двумя, грамота с одним м, а грамматика с двумя? Ведь многие из слов, пишущихся сейчас с одним согласным, раньше писались с двойными согласными, а другие до сих пор сохраняют написание с двумя согласными. Не зависит ли здесь написание от произношения (долгота – недолгота)? Но произношение в заимствованных словах очень часто изменяется по сравнению с языком-источником. Мы так же не произносим долгих согласных в словах конфетти, шиллинг, террор, пассажир, пишущихся с двойными согласными, как и в словах батарея, галерея, коридор, десерт, пишущихся в настоящее время с одной согласной, а раньше писавшихся с двумя согласными». 

В то же время в течение XIX и XX вв. медленно, но неуклонно происходил процесс освобождения от удвоенных согласных в написаниях заимствованных слов. По мере того как иноязычные слова осваивались русским языком, долгий согласный переставал произноситься и написание слова менялось. Так избавились от двойной согласной слова акула, коридор, тротуар и другие. Но во многих словах написание удвоенных согласных по традиции осталось, а в некоторых, например аксессуар, коэффициент, даже восстанавливалось.

Несколько раз в XIX и XX вв. до появления свода правил 1956 года предпринимались индивидуальные попытки решительно упростить написание слов с двойными согласными. Например, В. И. Даль в своем словаре принял за общее правило не сдваивать букв, не писать рядом двух с, двух н. И. А. Бодуэн де Куртенэ в 1912 году предлагал писать, например, колектив, група, процес, територия и так далее. В 1933 году вышло первое издания словаря иностранных слов, где двойные согласные сохранены только в некоторых случаях. Но все эти попытки успеха не имели.

Последний раз предложение уничтожить удвоение согласных во всех иноязычных словах обсуждалось во время подготовки реформы 1964 года. В результате проведенного в Институте русского языка АН СССР эксперимента (статистически было обработано записанное произношение заимствованных слов с удвоенными согласными) лингвисты выяснили, что большинство таких слов произносится с кратким звуком. Учитывалось и то, что в других славянских орфографических системах (украинской, белорусской, польской, чешской, сербской, болгарской) удвоение согласных в заимствованных словах не воспроизводится (это относится и к терминологической лексике). Поэтому в проект реформы 1964 года вошло предложение не писать удвоенные согласные в иноязычных словах, сохранив их только тогда, когда написание двух согласных отражает живой современный состав слова. Список слов, у которых оставалась бы двойная согласная, был бы небольшой: лингвисты называли слова ванна, гамма, сумма и предлагали уточнить список в новом своде правил. Но это предложение пошло под нож вместе с другими предложениями той несостоявшейся реформы. Поэтому мы по-прежнему ориентируемся только на словарную фиксацию: написание одиночных и двойных согласных в иностранных словах обусловлено традицией и определяется по орфографическому словарю.

15 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше