Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218829
Подскажите, пожалуйста, по пунктуации. 1.Пункты меню удобно расположены и перемещаться по ним очень даже удобно. 2./.../ вам не понадобятся запасные шнурки и карабины (они, тем не менее, входят в комплект).3.NNN решила тоже побороться за это звание, и пару месяцев назад выпустила серию телевизоров nnn.
ответ
Корректно: 1. Пункты меню удобно расположены, и перемещаться по ним очень даже удобно. 2. ...вам не понадобятся запасные шнурки и карабины (они тем не менее входят в комплект). 3. NNN решила тоже побороться за это звание и пару месяцев назад выпустила серию телевизоров Nnn.
6 апреля 2007
№ 310833
Здравствуйте! Может ли цитата выступать в роли вставной конструкции и оформляться соответствующим образом - тире (или скобками) с обеих сторон? Пример ниже. Кстати, второе предложение из романа - «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». ИЛИ же верное оформление - по правилам прямой речи, с двоеточием? Кстати, второе предложение из романа: «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». Но для такого оформления нужен ведь какой-нибудь глагол говорения в части перед двоеточием?..
ответ
Вы правы, для оформления цитаты как прямой речи здесь нет оснований. Оформить её как вставную конструкцию будет вполне уместно.
20 августа 2023
№ 251273
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое продолжение у этой притчи? "Как-то к Будде пришел ученик,желавший чудес.Будда печально улыбнулся и показал великое чудо.Ученик воскликнул:"О, теперь я верю тебе и готов следовать за тобой по всюду!"Но Будда показал ему на дверь и сказал:..."
ответ
К сожалению, окончание притчи нам неизвестно.
4 февраля 2009
№ 224708
"Чего стоит хотя бы такой пассаж – оказывается, можно рекомендовать налоговым инспекторам начислять недоимку, штраф и пеню всякий раз, когда человек обращается в государственные органы или к должностным лицам с какой-либо просьбой или ходатайством!"
Подскажите, пожалуйста, правомерно ли поставлено тире в этом предложении. А если нет, то чем можно заменить?
ответ
Лучше вместо тире поставить двоеточие, так как во второй части сложного предложения раскрывается смысл первой части.
9 июля 2007
№ 287274
Скажите, насколько верно данное предложение написано с точки зрение русского языка: "Всемирная организация бокса наградила поясом Алексея Фридмана" Фраза должна означать, что Алексей Фридман получил пояс. Но она может трактоваться, как будто кто-то иной был награжден поясом имени Алексея Фридмана. Как правильно трактовать фразу?
ответ
Разночтений не возникнет, если изменить порядок слов: Всемирная организация бокса наградила Алексея Фридмана поясом.
8 марта 2016
№ 231075
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как легче запомнить к какому спряжению относится тот или иной глагол. Второй вопрос: в предложении "Книга - белая" или "Эти стены - высокие и белые, а те стены - низкие и бежевые" надо ли ставить тире?
Спасибо.
С уважением
Инна.
ответ
См. в http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=91 [«Учебнике ГРАМОТЫ»]. Тире в приведенных предложениях по правилам не требуются. Однако допускается постановка интонационных тире.
14 октября 2007
№ 260121
В преддверии 9 мая возник вопрос: в соответствии с федеральным законом официальное название праздника - "День Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов (1945 год)". Правомерно ли в публицистических текстах (например, в газетной статье) называть этот день сокращенно - День Победы?
ответ
Да, конечно.
7 апреля 2010
№ 218651
Здравствуйте!
По роду деятельности сталкиваюсь с необходимостью писать запросы заказчикам. Существуют некоторые стандартные фразы. Одна из них часто употребляется в конце письма. Какой вариант правильный, или правильным является иной:
"Ждем Ваших комментариев и инструкций."
или
"Ждем Ваши комментарии и инструкции."
Спасибо.
С уважением, Дмитрий.
ответ
Предпочтительным является первый вариант.
4 апреля 2007
№ 316036
Здравствуйте!
Как вы считаете, применимо ли правило "деепричастный оборот не обособляется, если образует смысловой центр высказывания" в случае с глаголом "провел"? Например, "Она провела эти дни, купаясь в озерной воде и гуляя по сосновому бору". Или запятая всё-таки должна стоять?
Спасибо вам за ваши ответы!
ответ
Полагаем, упомянутое правило здесь применимо и деепричастный оборот обособлять не нужно: глагол провести в значении 'пробыть, прожить какое-л. время где-л. или каким-л. образом' информативно недостаточен.
10 августа 2024
№ 321229
Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов текста мемориальной доски предпочтительнее (интересует падеж):
1. Улица Сталинградской битвы названа в память о сражении в Великой Отечественной войне под Сталинградом 1942–1945
2. Улица Сталинградской битвы названа в память о сражении Великой Отечественной войны под Сталинградом 1942–1945?
ответ
Корректно: Улица Сталинградской Битвы названа в память о сражении под Сталинградом в Великой Отечественной войне (1941–1945).
22 января 2025