Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 063 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 259058
Клён у нашего дома как золотой.надо ли запятую перед КАК
ответ

Запятая не нужна.

15 марта 2010
№ 233903
Подскажите, пожалуйста, "карандаши красного, зеленого и синего цветОВ" или "цвеТА"? Спасибо!
ответ
Предпочтительно: цветов.
7 декабря 2007
№ 251208
Добрый день! Можно ли так сказать: автор библиофильской хроники нашего литклуба?
ответ

Что именно Вам не нравится в этом предложении?

3 февраля 2009
№ 213851
надо ли выделять запятыми: В продолжение нашего разговора высылаем Вам письмо...
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
19 января 2007
№ 319120
подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: амбассадор нашего журнала (,) миссис Россия ФИО
ответ

В данном случае запятая не нужна.

18 ноября 2024
№ 272584
Здравствуйте,не могли бы ли вы объяснить, что такое глазки да лапки?
ответ

Это слова из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»:

«Какой веселенький ситец!» воскликнула во всех отношениях приятная дама, глядя на платье просто приятной дамы.

«Да, очень веселенький. Прасковья Федоровна, однако же, находит, что лучше, если бы клеточки были помельче и чтобы не коричневые были крапинки, а голубые. Сестре ее прислали материйку: это такое очарованье, которого, просто, нельзя выразить словами; вообразите себе: полосочки узенькие, узенькие, какие только может представить воображение человеческое, фон голубой и через полоску всё глазки и лапки, глазки и лапки, глазки и лапки... Словом, бесподобно! Можно сказать решительно, что ничего еще не было подобного на свете».

«Милая, это пестро».

«Ах, нет, не пестро!»

«Ах, пестро!»

Как устойчивый оборот слова глазки и лапки могут употребляться для обозначения ситуации, когда кто-либо умиляется, восторгается чем-либо (что, возможно, и не заслуживает подобного восторженного отношения), когда чьи-либо слова являются пустыми, бессодержательными.

10 января 2014
№ 328195
Здравствуйте! Американская фамилия Olcott. Как правильно перевести на русский язык? Мнения разделились. Сторонники "Олькотт" утверждают, что это принцип русского языка смягчать л, добавляя мягкий знак: Арчибальд, Фицджеральд, Олькотт, Сильвия, Фильм, Рональд, Арнольд, Чарльз, Гендель, Гамильтон, Гольдфарб, Линкольн, Гольдони, Гумбольд, Вальтер, Джон Мильтон, Гольденберг, Вольф, Вольво, Мальта Сторонники "Олкотт" утверждают, что буква «l» в английском языке перед согласной в позиции после гласной не обозначает мягкость. Поэтому в русской передаче нет основания использовать мягкий знак (‑ь) или букву «‑ь» после «л». Правило звучания исходного языка является главным ориентиром. Пример: Louisa May Alcott - Луиза Мэй Олкотт Как верно?
ответ

Вы правы в том, что произношение слова в языке-источнике является главным ориентиром при передаче его по-русски. Поэтому в настоящее время наметилась тенденция передавать английское «l» твердым русским согласным. Но это касается тех собственных имен, в отношении которых нет устойчивой традиции употребления, а там, где такая традиция есть, этого делать не стоит. Поэтому давайте оставим такие принадлежащие известным людям имена, как Вальтер, Гендель, Гумбольд, Линкольн и проч., в их устойчивом написании. Что касается фамилии Олкотт, то здесь вполне возможна и передача без мягкого знака. Ничего страшного, если одинаковые фамилии, но принадлежащие разным людям, будут передаваться неодинаково. Например, наряду с фамилией Вульф можно встретить и Вулф. Такое, кстати, может происходить и с русскими фамилиями, ср. Кузьмин и Кузмин. Но это относится преимущественно к собственным именам. Если же слово нарицательное и оно уже попало в словари, то менять его написание нецелесообразно.

Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
20 ноября 2025
№ 209542
Cкажите, пожалуйста, каково правильное управление глагола "предостеречь": предостеречь от чего-то или предостеречь о чем-то (об опасности, о трудностях и т.д.)? Заранее спасибо.
ответ
Корректные варианты управления: предостеречь от чего, против чего.
12 ноября 2006
№ 209555
Подскажите, пожалуйста, в каком падеже ставится дополнение при глаголе "вожделеть": вожделеть к чему-то (вожделеть к сокровищу) или вожделеть чего-то (вожделеть сокровища)? Заранее спасибо
ответ
Правильно: вожделеть КОГО (испытывать сильное чувственное влечение к кому-л.)
12 ноября 2006
№ 322886
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в ситуации, когда говорящий не расслышал всё слово целиком или не может правильно его произнести, и говорит только часть слова, добавляя "чего-то там", как правильно писать эту часть слова с "чего-то там"? Первый пример: - Тебя как зовут? - Дзюгэмасу. - Как его зовут? - Да чёрт его знает. Цзю чего-то там. Второй пример: - Скорость соединения 300 мегачего-то там в секунду. (Человек не разбирается в вопросе и не знает мегабиты там или мегабайты).
ответ

Поскольку сочетание чего-то там содержит пробел, часть слова следует писать раздельно с ним: — Как его зовут? —  Да чёрт его знает. Цзю чего-то там; Скорость соединения триста мега чего-то там в секунду (предложение передает устную речь, и числительное уместно записать словом). См. правила координации.

20 апреля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше