Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден 961 ответ
№ 244570
Добрый день! Ответы на вопросы № 236041 и Вопрос № 235702 как соотносятся между собой? Хочется все-таки узнать, какой из них правильный. Вопрос срочный. Заранее спасибо.
ответ

Вопрос об обособлении слов откуда не ждали спорный, поскольку это сочетание можно считать и неполным придаточным предложением, и (в составе сочетания прийти откуда не ждали) – цельным по смыслу выражением. Последнее, на наш взгляд, более вероятно, т. к. слова откуда не ждали эквивалентны члену предложения – обстоятельству (ср.: неожиданно, откуда ни возьмись). Следовательно, запятая здесь не требуется, хотя по воле автора текста она может быть поставлена. Разнобой в ответах устранен.

18 августа 2008
№ 244473
На мой взгляд выражение "гуманитарная катасрофа" некорректно, что следует из определения слова "гуманитарный". Я не права? Заранее спасибо.
ответ

Считаем сочетание корректным. Согласно словарю «Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения» одно из значений слова гуманитарный – обращенный к человеческой личности, связанный с правами, свободами и интересами человека.

14 августа 2008
№ 244422
Здравствуйте. На мой взгляд, «день траура» необходимо писать маленькой буквы по аналогии с «днём рождения». Однако в бегущей строке Первого канала данное словосочетание было написано с большой буквы. Как же правильно? Спасибо.
ответ

Да, следует писать строчными буквами.

13 августа 2008
№ 244123
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, какой вариант написания слова верный: гОргулья или гАргулья? Встречал оба варианта написания.
ответ

Лингвистические словари не фиксируют это слово. В соответствии с этимологией следует писать через А (фр. gargouille). Но в Википедии это слово зафиксировано с написанием через О, что, на наш взгляд, не вполне верно.

8 августа 2008
№ 243918
Подскажите, пожалуйста, есть ли правила переноса союза "и" на другую строку? Можно ли оставлять "и" в конце строки или обязателен перенос на следующую. Например, в предложении "Изделия крепления выпускаются различными производителями и комплектуются маркетинговыми фирмами."
ответ

Каких-либо указаний на этот счет в доступных нам лингвистических изданиях не содержится. На наш взгляд, возможны варианты: союз и может оставаться в конце строки, может быть перенесен на следующую.

1 августа 2008
№ 243547
Почему "русский язык" -> "російська мова" (не "руська мова"), ведь "російський" означает "относящийся к России"? Тогда, например, "канадский язык". Является ли общепринятый перевод верным? Анализ этимологии слов по отдельности, на мой взгляд, в пользу "руська мова".
ответ

На наш взгляд, это вопрос лучше задать справочной службе украинского языка.

18 июля 2008
№ 243514
Есть ли смысловое отличие в двух словах: буддистский и буддийский. Например , слово "буддистский" ближе всего к вере или религии Буддизма (от "буддист" - верующий), а "буддийский" - к культуре стран , где веруют в Будду : например буддийская живопись... Может это показаться вам глупым, но для меня это принципиально важно. Благодарю вас
ответ

Согласно толковым словарям русского языка, буддийский – прилагательное от буддизм, буддистский – прилагательное от буддист. Во многих случаях эти слова взаимозаменяемы: так, учение может быть и буддийским, и буддистским, храм – и буддийским, и буддистским (это примеры из словарей). Живопись, на наш взгляд, тоже может быть и буддийской (относящейся к буддизму), и буддистской (созданной буддистами).

17 июля 2008
№ 188456
В вопросе № 188377 вы ответили, что сочетание "самый лучший" корректно. Нам же, на факультете журналистики МГУ, говорили, что писать так - грубейшая грамматическая ошибка, т. к. слово "лучший" уже имеет превосходную степень.
ответ

Вопрос довольно спорный. Логически – да, слово самый используется в сочетании с качественным прилагательным для образования превосходной степени: самый сильный, самый быстрый, самый умный, а лучший – уже форма превосходной степени. Но, с другой стороны, словосочетание самый лучший не режет слух, воспринимается как корректное. Так говорят, так пишут. Например, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2003) словосочетание самый лучший свободно употребляется в словарных статьях (и в толкованиях, и в качестве иллюстраций). Поэтому, на наш взгляд, можно говорить о том, что в данном случае норма смягчилась, и, наверное, это правильно. Скажем, есть сочетание, корректность которого не вызывает сомнений: лучший из лучших. Как иначе назвать лучшего из лучших? Самый хороший или самый лучший?

15 июля 2008
№ 242986
В моей организации в текстах служебных записок и писем решительно обязывают писать сначала инициалы, а затем фамилию. Например: Диапазон выполняемых П.И. Ивановым работ постоянно расширяется. В.П. Суслов работает в обществе с 2000 года. Мне кажется это не верным. Ведь главное, на мой взгляд, фамилия, а ни неведомые имя и отчество.
ответ

Инициалы – это графические сокращения имени и отчества. Графическое сокращение означает, что при прочтении слово читается полностью: мы не читаем [и-и-иванов], мы говорим либо просто Иванов, либо Иван Иванович Иванов.

В живой речи имя и отчество практически всегда предшествует фамилии (исключение – бюрократическая, канцелярская речь). Хорошая традиция – перенести этот принцип и в письменную речь.

Естественно, исключением останутся пофамильные алфавитные перечни, в которых фамилия играет организующую роль и предшествует инициалам.

3 июля 2008
№ 242801
Здравствуйте! Вопрос об оформлении разрыва фразы в субтитрах к фильмам. В таком, например, предложении, разделённом на два субтитра: <1-й субтитр> Сейчас <2-й субтитр> я служу управляющему. Следует ли оформлять незавершённость высказывания пунктуационно — одним многоточием? ("Сейчас... / я служу управляющему".) Или двумя многоточиями? ("Сейчас... / ...я служу управляющему".) Или такие способы допустимы, но не обязательны? Или никакого специального обозначения вообще не требуется? Благодарю за помощь.
ответ

Интересный вопрос. Правил оформления субтитров в доступных нам справочных пособиях не содержится. На наш взгляд, здесь можно руководствоваться общими правилами постановки многоточия: оно ставится для обозначения незаконченности высказывания, перерывов в речи и т. п. Таким образом, рекомендуемый вариант:  Сейчас... / ...я служу управляющему. Такой способ оформления существенно облегчит зрителю восприятие текста.

1 июля 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше