Здравствуйте! Вопрос об оформлении разрыва фразы в субтитрах к фильмам. В таком, например, предложении, разделённом на два субтитра:
<1-й субтитр>
Сейчас
<2-й субтитр>
я служу управляющему.
Следует ли оформлять незавершённость высказывания пунктуационно — одним многоточием? ("Сейчас... / я служу управляющему".) Или двумя многоточиями? ("Сейчас... / ...я служу управляющему".) Или такие способы допустимы, но не обязательны? Или никакого специального обозначения вообще не требуется?
Благодарю за помощь.
<1-й субтитр>
Сейчас
<2-й субтитр>
я служу управляющему.
Следует ли оформлять незавершённость высказывания пунктуационно — одним многоточием? ("Сейчас... / я служу управляющему".) Или двумя многоточиями? ("Сейчас... / ...я служу управляющему".) Или такие способы допустимы, но не обязательны? Или никакого специального обозначения вообще не требуется?
Благодарю за помощь.
Интересный вопрос. Правил оформления субтитров в доступных нам справочных пособиях не содержится. На наш взгляд, здесь можно руководствоваться общими правилами постановки многоточия: оно ставится для обозначения незаконченности высказывания, перерывов в речи и т. п. Таким образом, рекомендуемый вариант: Сейчас... / ...я служу управляющему. Такой способ оформления существенно облегчит зрителю восприятие текста.
Последние ответы справочной службы
Как правильно: образы документов подлежат сохранению или образы документов подлежит сохранению
Правильно: Образы документов подлежат сохранению. Образы документов надлежит сохранить.
Здравствуете.
Слово "где" может быть союзом или только союзным словом?
При соединении частей сложноподчиненного предложения где выступает только как союзное слово.
Нарушение видо-временной согласованности (соотнесенности) глаголов — это грамматическая ошибка?
В нормативной методической литературе эту ошибку относят обычно к разряду грамматических.