№ 249096
Скажите, пож-та, в данном предложении должна быть частица НИ: "Однако (ни) один национальный парламент не провозглашал еще, что любое животное может представлять собой личность, имеющую права"?
ответ
Да, здесь правильно с ни.
27 ноября 2008
№ 248807
Знакомый видеооператор сказал, что знаки препинания в названии фильмов не ставятся в самой киноленте. Так ли это?
ответ
Специальных правил правописания для кинолент не существует. Пунктуация на кинолентах должна соответствовать правилам.
19 ноября 2008
№ 248686
Добрый день! Если я пишу одно официальное письмо трем господам, слово ВЫ должна писать с прописной буквы или нет?
ответ
Местоимение Вы пишется с прописной только при обращении к одному лицу. В Вашем случае следует писать со строчной.
18 ноября 2008
№ 248549
Здравствуйте! У возник спор с учительницей сына по склонению фамилии. Наша фамилия Ладус, латышская, никогда не склонялась. А теперь учитель исправляет сыну : не Ладус Владислава, а ЛадусА ! Правильно ли это?
ответ
Да, мужская фамилия Ладус должна склоняться. По нормам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, их). А вот женская фамилия Ладус несклоняема.
13 ноября 2008
№ 248376
Цена вполне оправданна. Скажите, изменится ли написание краткого прилагательного, если в данное предложение вставить слова "может быть", "должна быть"? Цена должна быть вполне оправданна / оправдана.
ответ
А здесь правильно: оправданна (и при наличии, и при отсутствии слов должно быть, может быть).
10 ноября 2008
№ 248336
Подскажите, пожалуйста, как объяснить ребенку (6 класс), почему в словах "зверобой", "коновязь", "каменотёс" пишется соединительная гласная о (хотя по правилу должна быть е, ведь слова "зверь", "конь", "камень" имеют основу на мягкий согласный). Правописание этих слов просто нужно запомнить?
ответ
В этих словах нужно писать О, поскольку согласный, предшествующий соединительной гласной, твердый.
9 ноября 2008
№ 248139
Ситуация следующая : Я договариваюсь с кем-либо о встрече через неделю. Сегодня 5 ноября. Я всегда считал, что т.к. каждая неделя имеет свой порядковый номер, то моя встреча с этим человеком должна состояться 19 ноября, а вовсе не 12 ноября как утверждает мой оппонент. Прошу подтвердить мою правоту. Спасибо.
ответ
"Встретиться через неделю" означает "встретиться через семь дней".
5 ноября 2008
№ 248099
Еще один вопрос насчет перевода на русский. Перевожу закон насчет сдачи экзаменов для налоговых консультантов. В чешском тексте там во всем законе используется слово "заявитель"(дословный перевод), как сначала, кде отправляется заявка, так и до конца, где экзамен уже сдается. Я должна переводить текст в соответствии с чешским оригиналом, но в конце, когда экзамен уже сдается, слово "заявитель" в русском тексте мне совсем не нравится. Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь синоним, который бы больше подошел в обоих случаях. Спасибо и хорошего настроения Марина
ответ
Лицо, подавшее заявку, в русском языке корректно называть заявителем.
4 ноября 2008
№ 247755
Здравствуйте! Подскажите, в личном неофициальном письме малознакомому человеку должна ли я писать Вы с большой буквы? заранее спасибо за ответ
ответ
Уважительный тон требует написания слова Вы в таком случае с прописной буквы.
25 октября 2008
№ 247699
В интервью каждая реплика должна начинаться с тире или с дефиса?Спасибо.
ответ
Реплики в диалоге отделяются при помощи знака тире.
25 октября 2008