Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 6 919 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 268439
Добрый день! Юридическое название предприятия - ОАО "Информационные спутниковые системы" имени академика М.Ф. Решетнёва" (с тремя кавычками), до этого - ФГУП "Научно-производственное объединение прикладной механики имени академика М.Ф. Решетнёва". Добавка "имени академика М.Ф. Решетнёва" появилась в честь основателя и первого руководителя предприятия после его смерти. Подскажите, с какой буквы нужно писать словосочетание "решетнёвская фирма", которое не является названием и часто используется в корпоративных СМИ (газетах, пресс-релизах), при этом нигде официально не закреплено. Есть ли какое-либо правило? У Розенталя есть правило, в соответствии с которым названия "имени кого-то" пишутся с большой буквы (Ломоносовские чтения, Нобелевская премия), но это официальные названия. У нас это скорее традиция.
ответ

Тогда верно написание со строчной буквы.

26 февраля 2013
№ 286854
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Хотелось бы уточнить, как правильно пишется слово «естественно-научный» – слитно или через дефис? Дело в том, что в разных словарях даются разные версии написания этого слова. Так, в словаре В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной «Слитно, раздельно или через дефис» (М. : Эксмо, 2006, с. 117), а также в словаре Розенталя Д. Э. и Теленковой М. А. «Словарь трудностей русского языка (М. : Айрис-пресс, 2005, с. 183) данное слово пишется через дефис, а в словаре Д. Э. Розенталя «Русский язык. Справочник-практикум: Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная?» (М. : ОНИКС 21 век: Мир и образование, 2005, с. 431) то же самое слово пишется слитно («естественнонаучный»). Та же ситуация со словом «естественно-исторический». А как все-таки правильно?
ответ

Современной орфографической норме соответствует дефисное написание: естественно-исторический, естественно-научный. Слитное написание можно увидеть в старых словарях и тех переизданиях старых словарей, которые выдаются за обновленные справочники, но которые при этом не приведены в соответствие современной письменной норме.

15 февраля 2016
№ 273127
С удивлением обнаружил, что Орфографический словарь указывает написание фамилии знаменитого математика П.Л.Чебышева с буквой ё. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=%F7%E5%E1%FB%F8%E5%E2 Между тем, ранее всегда принималось правило, которому следовал сам П.Л.Чебышев и его родные: "пишется е, произносится ё". (http://orthpol.narod.ru/rus/chebyshev/cheb_surname.html - потомок рода Чебышевых подтверждает и произношение, и (косвенно) правописание, хотя сам пишет фамилию с буквой ё). Ударение, естественно, на последнем слоге - это не обсуждается. Можете ли вы прокомментировать изменение этого написания, попавшее в Словарь? Если комментариев по существу нет, - может быть, вы подскажете, как можно обратиться с электронным письмом в Орфографическую комиссию?
ответ

Написание в словаре (с буквой Ё) как раз и призвано отразить верное произношение фамилии и предупредить неправильное произношение.

5 февраля 2014
№ 239048
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, что делать с написанием слова "Параолимпиада". Писать так, как правильно согласно орфографической норме русского языка или всё же пользоваться написанием "Паралимпиада", зафиксированном в Федеральном законе о спорте? В связи с этим вопрос об этимологии этого слова. Это слово образовано от слова "олимпийский" с приставкой пара- или же его можно рассматривать как кальку с английского языка, в котором Paralympics расшифровывается как the Parallel Olympics и тогда принимать написание "паралимпийский"? Понятна позиция В.В. Лопатина о том, что искоренить безграмотное написание в законе крайне трудно, вопрос в том, как писать тем, кто хочет писать грамотно. И есть ли перспектива у написания "паралимпийский" быть зафиксированным в словарях?
ответ

См. ответ № 300671, 229963 и ответ № 316481.

10 апреля 2008
№ 294747
Добрый день, В ст-ии С.Есенина "С добрым утром!" используется ряд сложносочиненных предложений: Задремали звезды золотые, Задрожало зеркало затона, Брезжит свет на заводи речные И румянит сетку небосклона. Улыбнулись сонные березки, Растрепали шелковые косы. Шелестят зеленые сережки, И горят серебряные росы. Вопрос: почему стоит запятая в последнем предложении (шелестят...горят...)? Я знаю, что по правилам так и должно быть. Но ведь если рассмотреть эти предложения в контексте всего ст-ия, то получается. что все действия, выраженные сказуемыми, происходят одновременно. То есть можно теоретически "достроить" общий для всех предложений ст-ия второстепенный член (обстоятельство, например. "утром", "в этот утренний час"). Можно ли на основании этого сделать вывод, что запятая в последнем предложении приведенного фрагмента не нужна или факультативна?
ответ

Запятая ставится, поскольку общего члена предложения на самом деле нет.

28 сентября 2017
№ 290673
Добрый день. Решил почитать Розенталя и наткнулся на пункт, в котором описывается случай, когда после слов автора (и перед прямой речью) двоеточие не ставится. Речь идет о том случае, когда прямая речь начинается с абзаца. И там приведён следующий пример: "Ср.: Сегодня утром брала Она у меня из кармана деньги, перед тем как идти в булочную, и напала на эту книжонку, вытащила. «Что это у тебя?» (Шолохов)". Не очень понимаю, почему здесь после прямой речи нет двоеточия. Прямая речь начинается НЕ с абзаца (а идет строкой после слов автора), но двоеточие не поставлено. У Розенталя я не нашёл объяснения этого места. Книга называется "Пунктуация и управления в русском языке" (Д. Э. Розенталь, 1988).
ответ

Здесь нет т. н. слов автора (сказала, произнесла, удивилась, крикнула и т.д.), после которых ставится двоеточие.

22 октября 2016
№ 274538
В тексте тотального диктанта есть такое предложение: "Тогда, в детстве, всё было по-другому: и дни длиннее, и земля больше, и хлеб не привозной". Я написал слово "земля" с маленькой буквы, затем засомневался, т.к. в данном контексте земля - это название планеты. Ведь это планета для маленького человека - ребенка (в детстве) была больше, а не почва, пространство и т.д. Похожее выражение: "Когда деревья были большими". По этой причине букву "з" в слове Земля я сделал заглавной. Но в оригинале текста увидел написание этого слова с маленькой буквы! И вариантов правильного написания с применением заглавной "З" не приводится. Каково Ваше мнение на сей счет?
ответ

Слово Земля пишется с большой буквы как астрономический термин (название планеты), например: расстояние от Земли до Венеры составляет... Другие случаи написания с большой буквы: в значении 'наземный центр руководства полетами' (команда с Земли), а также в названиях островов, архипелагов, полуостров, некоторых территорий: Новая Земля, Огненная Земля.

В приведенном отрывке слово земля не употребляется как астрономический термин. Оно синонимично здесь словам мир, свет: мальчику казалось, что больше была не планета Земля (вид из космоса), а весь мир вокруг него. В этом значении правильно написание строчными.

14 апреля 2014
№ 229998
Я интуитивно знаю и понимаю, что в русском языке применяются слова - венгры, венгерский... но не применяется слово - венгерка, а всегда используется - мадьярка. Этимологию этого вопроса я очень хорошо изучил - и мне здесь ее повторять не нужно (про угров и 9-й век н.э.) Однако многие нынешние спорткомментаторы стали частенько говорить - венгерки, чего не позволяли себе Озеров, Спарре и др. мастера живого слова. Так как мне объяснить оппонентам, что нет венгерок, а есть мадьярки? На что мне сослаться? и чем доказать? С уважением, Александр Иванов Редактор журнала Стихи.ру http://www.stihi.ru/ Редактор журнала Классика.ру http://www.klassika.ru/ (и еще более 50-ти различных сайтов) http://ivanov-portal.ru/
ответ
Александр, вынуждены Вас разочаровать. Слово венгерка входит в состав современного русского литературного языка, оно зафиксировано многочисленными словарями (в их числе – «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, словарь И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» и мн. др.). Так что венгерка – это правильно. Возможно, Вас смущает, что венгерка – это еще и танец, и гусарская куртка? Но многозначными являются и некоторые другие слова, среди значений которых – 'представительница какой-либо национальности, жительница какой-либо страны', например: чешка, полька, вьетнамка.
24 сентября 2007
№ 235775
Добрый день. Вы уже отвечали на вопрос по сходной теме, номер 179753 (http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=179753). Конкретизирую ситуацию: речь идёт о персонажах компьютерной игры - о героях, являющихся воплощением игрока в вымышленном мире. Что предпочесть в винительном падеже? "Вы можете удалить свой персонаж" или "Вы можете удалить своего персонажа"? "Персонаж А ударил персонаж Б" или "Персонаж А ударил персонажа Б"? Очевидно, что в нашем случае слово "персонаж" имеет другое значение, нежели "персонаж" в розенталевском понимании этого слова. Дальше - хуже. Предположим, сам игрок для своего персонажа выбрал в качестве имени неодушевленное существительное, например, "Топор" или "Пугач". Следует ли нам, разработчикам, это имя склонять как одушевленное? "Топор ударил Пугача, а Пугач на Топора обиделся."
ответ
1. «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка рассматривает персонаж как одушевленное и как неодушевленное. Поэтому возможны варианты. 2. Правильно склонять, как в приведенном примере: Топор, Топора, Топору и т. д.
25 января 2008
№ 258089
К вопросу № 257903 > Как взаимодействуют аббревиатуры и обычные слова русского языка? > > Как согласуются? > Как правильно: "МВ-типперы" или "МВ типперы"? > Дайте, пожалуйста, ссылку хотя бы на какую-то формулировку, очень надо понять принцип этого взаимодействия! > O'P > >Ответ справочной службы русского языка > > Вы имеете в виду правописание таких сочетаний? Следует писать через дефис: МВ-типперы. Если аббревиатура обозначает прилагательное, то как быть? МВ значит "магнитовариационный". ЭМ значит "электромагнитный". Как написать "магнитовариационные типперы"? "МВ типперы" или "МВ-типперы"? Как написать "электромагнитное поле"? "ЭМ поле" или "ЭМ-поле"?
ответ

Правильно дефисное написание: МВ-типперы, ЭМ-поле. Правило таково: пишутся через дефис сложные слова с первой частью – буквенной или звуковой аббревиатурой.

19 февраля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше