№ 308698
Здравствуйте. Вероятно мой вопрос затерялся, поэтому задам его еще раз. В одном из пабликов инстаграм была размещена новость с заголовком: "Автобус школьника сбил рядом с 11 лицеем." Автор считает что предложение построено правильно, не требует корректировки и смысл вполне понятен. По моему мнению, слова в заголовке необходимо переставить для однозначности понимания: "Автобус сбил школьника рядом с 11 лицеем." Автор заголовка рекомендовал обратиться к вам для разъяснений мне его правоты. Подскажите пожалуйста какое построение предложения правильное и наиболее верно отображает суть новости, или авторский вариант вполне хорош? Спасибо.
ответ
Заголовок построен неудачно. В нем будет устанавливаться ошибочная связь слов: автобус (кого? чей?) школьника (ср. машина заведующего). К тому же при прямом порядке слов дополнение должно стоять после сказуемого. Обратный порядок слов в данном случае неоправдан.
8 октября 2021
№ 277563
Уважаемая Грамота.ру, Прошу прощения, что снова беспокою. Я задавал на днях вопрос (№ 277431) как в нижеследующем предложении должны быть расставлены запятые: В течение года наши сотрудники как настоящие охотники за сокровищами собирали по всему миру идеи путешествий. И получил ответ: Верно: В течение года наши сотрудники, как настоящие охотники за сокровищами, собирали по всему миру идеи путешествий. Но автор настаивает, что у него в этом предложении не уподобление и сравнение, а приравнивание и отождествление, поэтому запятых быть не должно. Подскажите, прав ли автор. Заранее спасибо. Иван
ответ
5 сентября 2014
№ 318599
Здравствуйте!
Опять о двоеточии и тире, но не только. Автор статьи, которую мне нужно отредактировать, назвал её так:
ТЕНДЕНЦИИ ДЕМОГРАФИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ: БРАЧНОСТИ, РАЗВОДИМОСТИ И РОЖДАЕМОСТИ НА ТЕРРИТОРИИ Н-СКОЙ ОБЛАСТИ В ПЕРИОД С 20-- ПО 20-- ГОД
Мне кажется, нужно всё же не двоеточие, а два тире (или скобки) - перед "брачностью" и после "рождаемости". Ну, и слово "разводимость" меня очень смущает, как и "брачность", но тут автор намертво стоит... Я бы назвала "Тенденции демографических процессов (браков, разводов и рождений) на территории...". Права ли я?
ответ
Предложенные Вами варианты корректны, но правилен и вариант с двоеточием по правилу об обобщающем слове перед рядом однородных членов; в этом случае после ряда нужно поставить тире: Тенденции демографических процессов: брачности, разводимости и рождаемости — на территории Н-ской области в период с 20… по 20… год.
Слова разводимость и брачность существуют как термины демографии.
4 ноября 2024
№ 271017
Ан нет! Поздравьте меня соврамши: есть слово "кафир" в словаре на сайте, но только в словаре ударений... Приношу извинения. Но толкования там нет :) И в очередной раз позвольте поблагодарить за ваш труд! Вы очень, очень нужны нам, филологам! С ув., Виктор
ответ
"Википедия" дает подробное толкование этого слова. А в словаре ударений толкований, конечно, нет. Рады помочь! Вы тоже очень нужны нам, филологам :)
18 сентября 2013
№ 309302
Добрый день. Меня зовут Виктор. Я хотел уточнить один момент: на сайте Сбербанка России приведено полное его наименование - Публичное акционерное общество "СберБанк России" и краткое ПАО СберБанк. Мене очень интересно, разве в кратком наименовании учреждения не надо использовать кавычки : ПАО "СберБанк"
ответ
1 марта 2022
№ 302356
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определиться. Строка из стиха: «... восемь лет просидел ни за что». Уместен ли здесь фразеологизм «НИ за что»? Ведь автор наверняка имел в виду несправедливость приговора, и целесообразнее было бы сказать: «... восемь лет просидел НЕ за что». Или я не прав?
ответ
Здесь верно: НИ за что (частица НИ безударная).
8 сентября 2019
№ 289059
В каких случаях слово "приходиться" пишется без мягкого знака? "Проверка слова" не знает слова "приходится", но элементарная проверка дает массу примеров использования слова "приходится". Получается, писать мягкий знак или нет, решает автор текста, но при этом литературная норма с мягким знаком, так?
ответ
Ваши рассуждения неверны.
Приходиться (с ударением на и) — начальная форма глагола. Приходится (с ударением на о) — форма третьего лица единственного числа того же самого глагола.
22 июня 2016
№ 289836
Уважаемые работники портала «Gramota.ru»! Прошу объяснить. Почему в слове Эйфелева (имеется в виду башня в Париже) ударение ставится на первом слоге (см. Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имен. Автор М.В. Зарва), хотя в фамилии автора Эйфель ударение ставится на втором слоге?
ответ
В русском языке закрепилось ударение на первом слоге и в названии башни, и в фамилии ее создателя, хотя оно и не соответствует ударению во французском языке. В этом нет ничего удивительного: принятое в русском языке ударение в иноязычных именах собственных нередко отличается от ударения в языке-источнике.
12 августа 2016
№ 236135
Кто автор термина "акушерство" в российском языке? Когда этот термин и кем был принят в качестве официального названия медицинской науки и практики? Если не ошибаюсь, больше нигде в мире ни врачей, ни медицинскую науку о родовспоможении не называют этим словом. Спасибо!
ответ
Слово акушерство восходит к французскому accoucher 'помогать при родах'. Во французском языке есть и слово accoucheur – название врачебной профессии. "Автор" заимствования неизвестен.
5 февраля 2008
№ 252197
В учебнике "История древнего мира" 5 класса в слове агора стоит ударение на последний слог, на диске к данному учебнику диктор произносит слово, делая ударение на первый слог, а Вы даете слово агора с ударением на второй слог. Как верно?
ответ
Допустимы варианты: агора и агора (некоторые словари отдают предпочтение первому варианту, некоторые – второму). Вариант агора невозможен.
6 марта 2009