Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 647 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 311215
Здравствуйте! В "Словаре имён собственных" нашёл несколько слов с опечатками: Бхутто, Гмелин, Шкаповское, Шпильгаген, Шустер, Шаброль, Шкафер, Щапов, Экономисуто, Иванов-Борецкий, Каллимах, Яннакопулос, Языково, Яруллин, Познер, Юнисеф, Дарвин, Маршак, Конинк, Кавецкая, Ксенопулос, Казаки, Кедайнис, Канторович, Колас, Мицкевич, Каани, Бестужев, Лобачёва, Лабицкий, Лаэрт, Ладыженский, Лабиш, Майков, Мазурский, Мнишек, Майор, Мюнних, Мэтьюрин, Микула, Марджанишвили, Малый Ярославец, Жюль, Дурова, Йокубонис, Эйфель, Саппак, Эрато, Отан-Лара, Папазян, Сноуден, Собчак, Рапопорт, Рубенс, Роббинс, Риббентроп, Рабука, Толчанов, Тагор, Нуньес, Такташ, Тебальди, Теучеж, Фэрбенкс, Феофан, Фарс, Фортунатов, Фихк, Фигаро, Февей, Фенек, Уткин, Упсала, Уилсон, Успенский, Серафим, Халабала, Хаменеи, Цыбин, Циблиев, Цигаль, Кумаратунге, Чаттертон, Чандар, Морган, Карлссон, Ричардсон, Аристофан, Туфтина, Сотникова, Симитис, Оберон, Слейтон, Ликок, Туджман, Крейслер, Питри, Таусон, Рама, Рамадан, Септимий, Средний Васюган, Прошляков, Амок, Бабий Яр, Монферран, АНДР, Лихула, Лукьян, Караджале, Ржев (гор.), Каани, Мариатеги, Алчевский, Мокрая Калигорка, Прелог, Такидзава, Толкунова, Ларкин, Микенас, Марадона, Шабдар, Ковров (гор.), АНГОП. В "Списке сокращений" нет "сист." (Сиваш), "сух." (Хамир), "Бухарск." (Учкудук) и, видимо, опечатка "плск" (Иорское).
ответ

Спасибо! Постараемся сделать работу над ошибками. 

12 октября 2023
№ 305980
Пробую задать вопрос снова, потому что ваш ответ на него не выдерживает критики. В ответах на справедливые упреки в ваш адрес вы иногда отвечаете – покажите наши косяки конкретно. Натыкаюсь часто, пишу очень редко. Ну как же можно так отвечать? Здравствуйте. Помогите правильно расставить знаки препинания. « Пусть наполнится радостью дом И, что хочется, произойдет!» Так? Ответ справочной службы русского языка: Пунктуация корректна. Петя Иванов Ответ справочной службы русского языка В приведенном предложении пунктуационной ошибки нет. Между частями сложносочиненного предложения запятая не ставится, так как части представляют собой побудительные предложения (Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации для работников печати. М.: Книга, 1984. § 30, п. 3). Более сложный вопрос — об обособления придаточной части что хочется. Д. Э. Розенталь указывает, что обособляются придаточные части, являющиеся неполными предложениями. Среди его примеров есть близкие к нашему: Проходите, кто уже с чеками; Женится, на ком захочет. ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ВАШЕГО ОТВЕТА ПОСВЯЩЕНА ВАШЕМУ ПРИДУМАННОМУ ВОПРОСУ. ЕГО НИКТО НЕ ЗАДАВАЛ. НИ Я, НИ НАПИСАВШИЙ ЧЕЛОВЕК. ЗАТО ПРАВИЛЬНО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ТАК: Пусть наполнится радостью дом И что хочется произойдет! ВЫ ЖЕ ПРИВОДИТЕ ПРИМЕР "Женится, на ком захочет". КАКИМ ЖЕ ОБРАЗОМ ЭТО СООТНОСИТСЯ С ВОПРОСОМ?
ответ

Что хочется – это неполное придаточное предложение, как и в примере Женится, на ком захочет. Неполные придаточные нужно отличать от цельных по смыслу выражений, которые не обособляются. Ср.: Пусть наполнится радостью дом и что угодно произойдёт! 

Если придаточная часть находится после сочинительного союза, то рядом оказываются два союза или союз и союзное слово. В таком случае запятая между союзами ставится или не ставится на основании особых правил. Запятая ставится, если придаточную часть можно переставить в другое место предложения. В нашем случае такая перестройка возможна: ...и произойдет, что хочется.

12 июня 2020
№ 306125
Дорогая, уважаемая Грамота! ценю ваш портал и часто к нему обращаюсь. Очень благодарна за кропотливую работу со словарями и языком. И за ответы людям. Возник вопрос по вашему ответу на Вопрос № 265294: «Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять слово "баррель" при сочетании с числительным, далее следуют примеры... 1) "по сравнению с 1414 баррелями в сутки" или 2) "по сравнению с 1414 баррелю в сутки" Я ведь понимаю, если числительное заканчивается от "1" до "5", тогдо существительное в связке с числительным скланяется в ед. числе. А как же иностранными словами как "баррель", "фут" или "фунт"? Ответ справочной службы русского языка Правильно: баррелями. Ср.: четырнадцатью баррелями. Иноязычные слова баррель, фут, фунт подчиняются тем же правилам, что и русские слова или слова, давно освоенные русским языком: пуд, метр, килограмм. Ср.: четырнадцатью метрами». В целом верно. Но ведь в запрашиваемом случае стоит числительное "тысяча", которое требует после себя родительного падежа: одна тысяча (чего?) баррелей, футов, фунтов, килограммов и тд. И тогда будет "В сравнении с 1414 баррелей в сутки" ??? а не баррелями Или я чего-то не понимаю?
ответ

Действительно, числительное 1000 употребляется с существительными в форме родительного падежа: с 1000 баррелей. Однако в вопросе № 265294 мы имеем дело не с числительным 1000, а с числительным 1414, которое склоняется иначе: с 1414 баррелями, с тысячью четырьмястами четырнадцатью баррелями.

28 июня 2020
№ 274025
Здравствуйте, уважаемая справочная служба русского языка! О сокращениях единиц времени. Автор вопроса № 209637 ссылался на ваш ответ на вопрос № 208758 о том, что сокращенные единицы измерения пишутся без точек, и указал на противоречие с тем, что сокращенные единицы времени вы предлагаете писать с точками. (Вы не раз ссылались на орфографический словарь.) Вы ответили ему (цитирую): "Противоречия нет. Сокращенные единицы измерения - это, например, кг (килограмм), ц (центнер), тс (тонна-сила), сб (стильб), м (метр). Минута и секунда не относятся к единицам измерения, это единицы времени". Простите, но что значит "единицы времени"? У времени как такового нет единиц, равно как у длины, силы, давления и вообще у любых физических величин. "Единица времени" - это сокращеный строгий термин "единица измерения времени" (жаргонизм). Аналогично термин "единица измерения длины" сокращают до "единицы длины" аналогично всем прочим единицам измерения. Таким образом, противоречие все-таки есть. Как физик и редактор не вижу никакого смысла в выделении единиц измерения времени в особую категорию и в точках после сокращений "с", "мин", "час" и так далее. С уважением, Peter
ответ

Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин. После сокращенных названий единиц времени точки ставятся (хотя время - тоже физическая величина). Традиция :) Точно так же (с точками) оформляются и другие единицы времени - годы, века.

21 марта 2014
№ 272798
И снова здравствуйте. Вновь я со своим "кэш/кеш". На сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН опубликованы Ответы [авторов книги «Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник» (М., 2006)] на замечания кафедры русского языка филологического факультета МГУ. Здесь наглядная иллюстрация "метаний академиков" в плане внесения изменений и дополнений в существующие правила РЯ. http://www.ruslang.ru/doc/to_msu.pdf Впрочем, в список не вошли многие вопросы, адресованные авторам, неведомо по каким причинам. Смотрим страницу 10, где как раз приоткрывается немного завеса тайны над лингвистическим вопросом. Цитирую: "Орфографическое правило может основываться на произношении там, где последнее устойчиво". Смотрим полный академ. справочник под ред. Лопатина: § 8. Не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в следующих случаях. 1. В немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр 'учитель, мастер', пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр; то же в производных от них словах, напр.: мэрия, пэрство, рэкетир. Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется орфографическим словарем. Пэр-сэр-мэр здесь не при чем. И ориентироваться стоит, на мой взгляд, на специализированные словари, список которых я предоставляла в предыдущем письме. Заранее спасибо, с надеждой на ответ,
ответ

Здесь как раз все последовательно, никаких метаний. Авторы консервативно предлагают не увеличивать имеющееся количество корней с Э, справедливо предполагая, что новые для русского языка слова имеют тенденцию к освоению и смягчению, нельзя чисто орфографическим путем лишать их шанса фонетически освоиться в будущем. Учитывается при этом, что в русском языке множество заимствованных слов уже пишутся с Е после твердого согласного, и таких слов куда больше, чем слов с Э. Иначе и слово "бутерброд", и "компьютер"  нужно писать с ТЭ... Напомним также и о некогда бытовавшем (полустихийном) написании "плэйер".

20 января 2014
№ 207337
Помогите, пожалуйста, установить истину. Стал свидетелем нешуточного спора. Несколько знакомых (учившихся в пединституте на учителя русского языка), бия себя в грудь, доказывали, что название статьи («Содовые прописи // утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы»), опубликованной в общегородской газете, неправильно. Мол, нет такого слова (пропись(-и)) в русском языке в таком значении. Бывшая библиотекарь же доказывала: в аптечном деле это расхожий термин. Ее поддержала еще одна филолог. Остальные категорически возражали, оставаясь при своем мнении и ссылаясь на 17-томный Словарь современного русского литературного языка, выходивший лет 40-50 тому назад. Действительно, там нет «фармацевтического» значения прописи. И это был для ревнителей чистоты русского языка, пожалуй, главный аргумент. («Мало ли кто как говорит?!») При этом казалось, что молодые (25-30 лет) спорщицы в медицинском контексте это слово не встречали. Малочисленная (вдвоем) противоположная сторона, люди постарше, - кто мягче, кто тверже – отстаивала правоту автора статьи. И мне кажется, правда на их стороне. Большинство рекомендовали «правильное» название: «Содовые рецепты...». Рассудите, пожалуйста, поссорившихся. Верно ли название статьи? Допустимо-недопустимо?.. Возможен ли второй вариант, со словом «рецепты»? Если да – какой из них стилистически предпочтительнее? (Мне кажется – первый.) Или оба варианта в корне неверны? Расставьте точки над i. Значение слова, сочетаемость, где найти его толкование по теме спора? *** Привожу выдержку из статьи: «Домашнее лекарство Содовые прописи утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы Еще в 1861 году научились синтезировать и широко использовать питьевую соду (двууглекислый натрий), и не только в быту, и в промышленности, а и в медицине. Существует немало рецептов ее использования при различных заболеваниях. * Полоскание горла и полости рта раствором питьевой соды улучшает состояние при ангине, фарингите, ларингите, стоматите: разведите 1-2 ч. л. соды в стакане теплой воды и полощите рот и горло 5-6 раз в течение дня. * Питьевая сода смягчит кашель: 1 ч. л. соды разведите в стакане горячего молока и выпейте на .................................................. * И, наконец, сода может смягчить синдром похмелья. Он усугубляется тем, что в организме накапливается много кислот, а сода помогает восстановить кислотно-щелочное равновесие. Хотите экстренно выйти из состояния похмелья - выпейте в течение часа 1 литр содового раствора (5-6 г соды), а в течение следующего часа – не менее 0,5 л жидкости с 2-3 г соды. Как видите, сода – незаменимый помощник. И очень важно, чтобы она была в вашем доме всегда и на видном месте.» *** Прошу прощения за длинный вопрос. Спасибо! С уважением, инженер Алексей.
ответ
Слово прописи в значении 'рецепты' уместно в профессиональной речи. В данном случае перед нами публицистический текст, и именно из-за стиля возникает противоречие. С одной стороны, публицистический стиль предполагает доходчивость изложения и употребление слов, понятных массовому читателю. С другой стороны, газетная статья не исключает использование терминов и профессиональной лексики. На наш взгляд, если после прочтения статьи значение слова прописи в заголовке становится ясным, его употребление уместно.
10 октября 2006
№ 208359
Здравствуйте, уважаемые друзья! Я вам писал, но, возможно, письмо не дошло... Иногда, казалось бы, незначительная деталь надолго портит настроение близким людям, расстраивает взаимоотношения. Стал свидетелем нешуточного спора. Несколько знакомых (учившихся в пединституте на учителя русского языка), бия себя в грудь, доказывали, что название статьи («Содовые прописи // утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы»), опубликованной в городской газете, неправильно. Мол, нет такого слова (пропись(-и)) в русском языке в таком значении. Бывшая библиотекарь же доказывала: в аптечном деле это расхожий термин. Ее поддержала еще одна филолог. Остальные категорически возражали, оставаясь при своем мнении и ссылаясь на 17-томный Словарь современного русского литературного языка, выходивший лет 40-50 тому назад. Действительно, там нет «фармацевтического» значения прописи. И это был для ревнителей чистоты русского языка, пожалуй, главный аргумент. («Мало ли кто как говорит?!») При этом казалось, что молодые (25-30 лет) спорщицы в медицинском контексте это слово не встречали. Малочисленная (вдвоем) противоположная сторона, люди постарше, - кто мягче, кто тверже – отстаивала правоту автора статьи. И мне кажется, правда на их стороне. Кстати, большинство рекомендовали «правильное» название: «Содовые рецепты...». Рассудите, пожалуйста, поссорившихся. Верно ли название статьи? Допустимо-недопустимо?.. Возможен ли второй вариант, со словом «рецепты»? Если возможны оба – какой из них стилистически предпочтительнее? (Мне кажется – первый.) Или оба варианта в корне неверны? Расставьте точки над i. Где найти толкование слов «рецепт» и «пропись» по теме спора? *** Привожу выдержку из статьи: «Домашнее лекарство Содовые прописи утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы Еще в 1861 году научились синтезировать и широко использовать питьевую соду (двууглекислый натрий), и не только в быту, и в промышленности, а и в медицине. Существует немало рецептов ее использования при различных заболеваниях. * Полоскание горла и полости рта раствором питьевой соды улучшает состояние при ангине, фарингите, ларингите, стоматите: разведите 1-2 ч. л. соды в стакане теплой воды и полощите рот и горло 5-6 раз в течение дня. * Питьевая сода смягчит кашель: 1 ч. л. соды разведите в стакане горячего молока и выпейте на .................................................. * И, наконец, сода может смягчить синдром похмелья. Он усугубляется тем, что в организме накапливается много кислот, а сода помогает восстановить кислотно-щелочное равновесие. Хотите экстренно выйти из состояния похмелья - выпейте в течение часа 1 литр содового раствора (5-6 г соды), а в течение следующего часа – не менее 0,5 л жидкости с 2-3 г соды. Как видите, сода – незаменимый помощник. И очень важно, чтобы она была в вашем доме всегда и на видном месте». *** Прошу прощения за длинный вопрос. Спасибо! С уважением, инженер Алексей.
ответ
См. ответ № 207337 .
29 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!