№ 200627
Доброе утро! Решила на всякий случай повторить свой вопрос, чтобы вы не забыли на него ответить. Нужно ли заключать в кавычки слово "якорь" в значении "якорный арендатор торгового центра"? Спасибо.
ответ
Да, кавычки нужны.
11 июля 2006
№ 216909
Доброе утро!
Скажите, в предложении:
"... в книге автор рассказывает о людях, которых с нами больше нет, - писателях, поэтах, журналистах..."
нужна ли перед тире запятая, или нет?
Спасибо,
Рене Б.
ответ
Пунктуация верна, запятая нужна.
7 марта 2007
№ 282579
Добрый день, помогите пожалуста объяснить знаки пунктуации в следующей фразе Маяковского (особенно тире): Мы ели чисто мексиканские вещи: сухие лепешки, рубленое скатанное мясо с массой муки и целым пожаром перца, до обеда – кокосовый орех, после – манго (В.Маяковский). Спасибо!
ответ
Двоеточие стоит после обобщающего слова вещи перед рядом однородных дополнений. Тире – на месте опущенного сказуемого ели.
25 мая 2015
№ 290076
Добрый день! Буду очень благодарна за ответ. Нужно ли склонять русские названия в предложении: "Мы осуществляем поставки во все основные российские торговые сети: «Дикси», «Ашан», «Лента»/"Ленту", «О’КЕЙ», «Метро», «Spar», «АТАК», «Верный», «BILLA», «Виктория»/"Викторию" и многие другие."
ответ
Здесь верно: "Ленту", "Викторию".
31 августа 2016
№ 220764
Здравствуйте!
В предложении:
Выяснив в чем дело, они мирно возвратились обратно, я же отправился осматривать окрестности, чтобы выбрать более удобный путь для продвижения нашей группы.
Правильно ли здесь расставлены знаки препинания?
Нужна ли запятая после выяснив?
Заранее огромное спасибо!
ответ
Требуется запятая после выяснив. В остальном пунктуация верна.
7 мая 2007
№ 322289
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в предложении
Немного, только десять дней,(?) расположились мирно в ней. нужна ли запятая после "только десять дней"? С одной стороны, это уточнение, а с другой стороны, без этого уточнения и не скажешь...
Спасибо вам! Вы лучшие!
ответ
Возможно, предложение в целом построено некорректно. Чтобы дать более определенный ответ, нужно знать предшествующий контекст.
2 марта 2025
№ 215140
Здравствуйте.
Я живу в Праге. Одна из станций метро называется "И.П.Павлова". Можно ли в тексте написать: Они дошли до И.П.Павлова? Может быть, нужны кавычки?
И второй вопрос: если у человека фамилия Лекса, то как просклонять эту фамилию в выражении - ...пригласить семейство Лекс(ов)?
Спасибо.
ответ
1. Названия станций метро заключаются в кавычки: Они дошли до «И. П. Павлова». При этом, если текст рассчитан на читателей, которые могут быть не очень хорошо знакомы с пражской топонимикой, лучше написать: до станции метро «И. П. Павлова».
2. Лучше фамилию оставить в форме единственного числа: пригласить семейство Лекса.
5 февраля 2007
№ 270226
Добрый день, редактирую путеводитель по Москве (перевод французского издания). В нем упоминаются: 1. улица Кузнецкий Мост, 2. станция метро Кузнецкий мост и 3. некий условный район, который автор обозначает как *кузнецкий мост* (окрестности). Скажите, пожалуйста, в этом третьем случае - "мост" должен писаться со строчной или прописной буквы? Спасибо! С уважением, Honey Honey
ответ
В названии станции метро «Кузнецкий Мост» слово Мост тоже пишется с прописной. Не очень понятно, о каком условном районе идет речь (район улицы Кузнецкий Мост?), но в любом случае действует правило: нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в своем собственном значении. Иными словами, если слово мост употребляется в названии улицы, района, станции метро и т. д. (но не собственно моста), оно пишется с прописной.
22 июля 2013
№ 317002
Добрый день!
Часто слышу (и вижу в публикациях) формулировку «на Китай-городе» — так говорят, подразумевая «в районе Китай-города». Для меня это звучит дико и ассоциируется с пресловутым «на районе» и «пацанчиками», а коллеги и знакомые со мной не согласны. Вам как высшей инстанции в вопросах языка решила задать вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно: «в Китай-городе», или «на Китай-городе»? Заранее спасибо! :)
ответ
Сочетания с разными предлогами могут употребляться в разных значениях. Поскольку Китай-город — это название не только исторического района Москвы, но и станции Московского метрополитена (а с названиями станций употребляется предлог на), сочетание на Китай-городе вполне объяснимо. Значение здесь: на станции «Китай-город», на территории, прилегающей к этой станции метро. Ср., например: давай где-нибудь на Китай-городе встретимся и посидим (= где-то в районе станции метро и рядом) и в Китай-городе сохранилось несколько монастырей (= внутри исторического района; предлог в связан с представлением о замкнутом пространстве).
15 сентября 2024
№ 297349
Подскажите, пожалуйста, пунктуацию в конструкции: одно дело... другое дело... Одно дело, например, модный Приморский район, где находится 20 % всех готовых новостроек. И другое дело, например, Красносельский район, где есть парки, но нет ни одной станции метро. Нужны ли тире? Заранее благодарю.
ответ
При наличии вводного слова например тире ставить не нужно.
4 июня 2018