№ 226862
Хотелось бы сделать дополнение к ответу на вопрос о том, что значит слово "кошерный".
Согласно нормам иудейской религии, кошерный - это ритуально чистый, и кошерной может признаваться не только пища, но также и все остальное, что соответствет требованиям ритуальной чистоты, принятым в иудаизме. Например, кошерная невеста.
ответ
Большое спасибо за дополнение!
7 августа 2007
№ 308162
Здравствуйте! Спрашиваю в третий раз, так как очень нужен ответ. Прошу разъяснить, как нужно ставить тире между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными. У Розенталя и Лопатина есть разница в рекомендациях по этому вопросу. Лопатин предписывает не ставить тире: "если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица". У Розенталя: "если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица... если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения". Наречие больше не препятствие для тире? Между подлежащим и сказуемым может стоять любое обстоятельство или дополнение? Приведите, пожалуйста, примеры, чтобы лучше понять различия.
ответ
По правилам наречие «препятствует» постановке тире. В справочнике под ред. В. В. Лопатина указывается, что не ставится тире, если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит обстоятельство. Наречия в предложении часто являются именно обстоятельствами.
Чтобы ответить на Ваш второй вопрос нужно проводить исследование — нужно понять, какие именно обстоятельства и дополнения встречаются в предложениях данной структуры, в каких случаях тире оправданно, в каких нет. Это требует времени. Пока мы можем ориентироваться только на примеры из справочников: Мой отец для меня друг и наставник; Степан нам сосед.
27 мая 2021
№ 319821
Здравствуйте! Дано предложение: "Мне стали понятны значения многих устойчивых оборотов". Подскажите, пожалуйста, в этом предложении есть пассивная конструкция? Насколько я понимаю, грамматическое подлежащее (значения) является объектом действия, а дополнение в дательном падеже (мне) - логическим субъектом. Похожая ситуация возникает и в предложениях с глаголом "нравится" в роли сказуемого: "Она мне нравится" ("она" - объект, "мне" - логический субъект в дательном падеже). Я вижу в приведённых предложениях пассивную конструкцию, но не нахожу подтверждения своим мыслям на просторах Интернета: авторы статей пишут, что пассивная конструкция образуется тогда, когда дополнение - логический субъект - стоит в творительном падеже. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Ваши затруднения вызваны не вполне корректной трактовкой понятия пассивной конструкции. О пассивной конструкции имеет смысл говорить тогда, когда она противопоставлена активной; и та, и другая держатся на глаголах (включая особые глагольные формы — причастия), причем в активной конструкции это переходный глагол, а в пассивной — другая форма того же глагола, но это или форма страдательного причастия (1), или возвратная пара к исходному глаголу (2):
(1) Студент не решил задачу — Задача студентом не решена;
(2) Дворники убирают улицы — Улицы убираются дворниками.
В ваших примерах переходных глаголов и их соответственных форм нет: понятны — краткое прилагательное, нравиться — непереходный глагол. Поэтому такие предложения стоят вне противопоставления активных и пассивных конструкций.
А вот элемент значения, напоминающий значение пассивной конструкции, в таких предложениях, безусловно, есть, потому что, как Вы верно отметили, семантический субъект в них не совпадает с грамматическим, а грамматический субъект (подлежащее) совпадает с семантическим объектом. (В этом контексте в современной лингвистике принято пользоваться понятиями не логических, а семантических субъекта и объекта.) Но пассивной конструкции в них нет, а значения предложений в целом сложнее, чем в стандартной пассивной конструкции.
5 декабря 2024
№ 292539
Они хватают воробьев за шиворот, выкидывают их из скворечен. Такое предложение было задано в домашней работе (4 класс). Каким членом предложения будет "за шиворот"? Хватают (как?) за шиворот -так считает учитель, обстоятельство хватают за (что?) шиворот - так написал ученик, оказалось не верным и снизили оценку, дополнение. Спасибо!
ответ
Можно считать слова "за шиворот" дополнением, ошибки нет.
24 марта 2017
№ 301227
Дополнение к вопросу № 301206 ...как правильно произносить английское слово PDF (формат электронных документов) на русском языке. Ответ справочной службы русского языка: Наиболее корректно произношение в соответствии с названиями букв английского алфавита [пидиэф], однако наиболее распространенный вариант произношения - [пэдээф]. Я всегда говорил PDF [пидиэф]. Не слышал иного произношения.
ответ
Удивительно. Возможно, дело в круге общения или местности.
25 июня 2019
№ 232490
Добрый день! В дополнение к вопросу 232469 Ответьте пожалуйста правильность написания обращения в деловом письме, например:
Уважаемый Иван Иванович ! /или запятая/
Направляем Вам перечень...
Нам утверждают, что после обращения ставится запятая, а не восклицательный знак, и начало письма пишется с новой строки с большой буквы. Так ли это?
ответ
В данном случаае верно писать с восклицательным знаком.
14 ноября 2007
№ 229457
В дополнение к вопросу о количестве.
Извините за настойчивость, но если для общего смысла предложения важно, что это не общее количество, а количество вещей в определенной группе. Сутью письма является просьба не превышать именно количество объектов в каждой группе. Возможно ли в данном случае употребление формы мн.ч.?
ответ
Тогда следует перестроить предложение, например: Прошу направлять плановые заявки в соответствии со спецификацией, так как в случае превышения числа заявок в каждой группе не все они будут удовлетворены.
18 сентября 2007
№ 213901
В дополнение к вопросу 213894.
Большое спасибо за ваш ответ! Однако "Северо-западный филиал компании XXX" - это собственное имя нашего филиала, поэтому мы пишем его с большой буквы. Нужно ли в данном случае писать слово "западный" тоже с большой буквы или правила русского языка эту ситуацию не регламентируют?
ответ
Если это зарегистрированное имя собственное, корректно: Северо-Западный филиал...
19 января 2007
№ 303204
Добрый день. Встретилось вот такое предложение: "Есть семейная традиция: одевать одно платье каждой невесте". Насколько корректно использовать в данном случае слово "одевать"? Сомнения понятны. С одной стороны, невесту облачают в наряд. С другой стороны, не даёт покоя явно неверное сочетание "одевать платье". Считаю, что верными вариантами было бы: 1) Надевать каждой невесте одно и то же платье. 2) Надевать одно и то же платье каждой невесте. 3) Одевать каждую невесту в одно и то же платье. 4) Одевать в одно и то же платье каждой невесту. Влияет ли в данном случае на выбор глагола наличие предлога "в"?
ответ
На выбор глагола влияет зависимое от него слово в винительном падеже (прямое дополнение). Если прямое дополнение платье, то надевать: надевать одно платье. Если прямое дополнение невеста, то одевать: одевать невесту. Следующие далее слова на выбор глагола не влияют.
1 ноября 2019
№ 328766
1. Хотел бы узнать по поводу трансформации «заведывающего» в «заведующего» в русском языке. Увидел 1-й вариант написания в первом выпуске сборника трудов Института по изучению высшей нервной деятельности под названием «Высшая нервная деятельность» 1929 года, где перечисляют регалии Д. С. Фурсикова именно в таком исполнении, хотя у вас на сайте написано, например, что есть слова «заведовать» и «заведующий», а других в природе — «заведывающий» и «заведывать» — не имеется...
2. Корректно ли я сослался на источник в 1-м пункте? У книги достаточно обширное библиографическое описание, отчего я не совсем понял, как было бы более правильно на неё сослаться. Если что, вот полное описание: «Институт высшей нервной деятельности (Москва). Высшая нервная деятельность [Текст] : Сборник трудов Института.... Вып. 1 [Текст] / 1 т.; 22х15 см.. — Москва : Изд-во Коммун. акад., 1929 (Интернациональная (39) тип. "Мосполиграф"), 1929. — XII, 440 с., [14] вкл. лил. : ил., черт., диагр., портр., граф..».
ответ
Глагол заведывать, от которого образуется слово заведывающий, встречался в начале XX века и оценивался нормой как устаревший канцеляризм. Впоследствии из нормативных словарей он был окончательно исключен.
Строгих норм библиографического описания, синтаксически встроенного в связный текст, нет. Важно лишь, чтобы информация обладала необходимой степенью полноты, позволяющей найти соответствующее издание или нужный фрагмент в нем. В данном случае, например, недостает указания на номер страницы.
21 декабря 2025