Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 160 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 253183
Как правильно переносить такие конструкции как имена файлов, полные имена классов с пространствами имен и тому подобные вещи, встречающиеся в технических текстах? Например: "Параметры соединения с базой данных должны быть указаны в файле Testdatabase.Hibernate.cfg.xml". Где расставить переносы в слове "Testdatabase.Hibernate.cfg.xml"?
ответ

Правила русского правописания подобные случаи, разумеется, не регламентируют. Вряд ли такие цепочки подлежат переносу. Можно рекомендовать целиком переносить название файла на следующую строчку.

19 мая 2009
№ 314496
Добрый день! Пишу выпускную квалификационную работу на тему "Международно-правовой статус арктических пространств". В связи с этим, встал вопрос о корректности написания словосочетания "арктические пространства" со строчной буквы. Пожалуйста, дайте экспертное мнение по данному вопросу. Заранее благодарю!
ответ

Словосочетание «арктические пространства» следует писать со строчной буквы, так как в данном случае перед нами не имя собственное. 
 

26 июня 2024
№ 284736
Здравствуйте! Пожалуйста ответьте, в предложении: "Это уже не бюджетный вариант, но цена оправда(н/нн)а качеством, удобством и широким набором функций" как должно писаться слово "оправда(н/нн)а" и, самое главное, на основании какого правила? Нужно авторитетное мнение.
ответ

Краткие формы прилагательного оправданный (кроме формы мужского рода) пишутся с одной буквой н, если есть дополнение (оправданы важностью проекта), и с двумя н, если дополнения нет (его действия вполне оправданны; ваше беспокойство оправданно). См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Поэтому правильно: цена оправдана качеством, удобством и широким набором функций.

19 октября 2015
№ 287568
Добрый день! Хотелось бы узнать ваше мнение по поводу написания названия Стара(-)Загора - улицы и города (в Болгарии). На болгарском - раздельное написание. В справочнике Лопатина 2009 года - дефисное написание. Хочется уже определиться с написанием))
ответ

По-русски название этого города пишется через дефис. Правильно: Стара-Загора. Многие иноязычные географические названия, которые в языке-источнике пишутся раздельно, по-русски пишутся через дефис, ср.: Нью-Йорк (англ. New York), Буэнос-Айрес (исп. Buenos Aires) и др.

23 марта 2016
№ 245053
Разъясните, пожалуйста, ситуацию с предложением: "Я на самом деле не понял сначала что там написано", а именно отсутствие запятой перед "что". Буду ссылаться на ваше компетентное мнение, чтобы объяснить это другому человеку.
ответ

Можем объяснить только присутствие запятой перед что. См. в Правилах.

26 августа 2008
№ 290415
Добрый день! Прошу помощи! Нужна ли запятая в предложении: "Задержка сроков изготовления вызвана несвоевременной поставкой покупных комплектующих частей приобретаемых у сторонних изготовителей"? Мое мнение - нужно, руководитель считает, что нет. В вопросе намеренно ее не поставил.
ответ

Требуется запятая после слова частей: она отделяет причастный оборот приобретаемых у сторонних изготовителей.

28 сентября 2016
№ 257781
Здравствуйте! С прописной или строчной пишутся слова "грант" и "проект" в данном контексте: "...получившим Грант совместной программы ИНТАС – Уральское отделение РАН на выполнение Проекта «Синтез..."? Очень нужно знать ваше мнение.
ответ

Слово грант пишется строчными буквами.

12 февраля 2010
№ 308892
Здравствуйте! В учебнике по русскому языку для 4 класса ( автор В.П. Канакина),ч.2 при морфемном разборе глаголов прошедшего времени суффикс -л- не входит в основу, а в 5 классе дети будут заниматься по учебнику М.М. Разумовской, где эта морфема является частью основы. Как быть?
ответ

На наш взгляд, стоит смириться с существованием разных подходов.

16 декабря 2021
№ 249582
Дочка учится в 3 классе. В домашней работе в слове "надежда" выделили корень "надежд". Учитель исправила на "на"-приставка, "де"-корень, "жд"-суффикс. Неужели это так? И как в таком случае подбирать однокоренные слова? Спасибо. Ольга
ответ

В современном русском языке в слове надежда приставка уже не выделяется. «Морфемно-орфографический словарь» А. Н. Тихонова предлагает такой вариант разбора: надежд-а. Исторически – да, это слово образовано от nadeti 'положить, поставить' – префиксального производного от *deti > деть  'класть, ставить'. Надежда буквально – 'то, на что полагаются'. Но это, подчеркиваем, исторический состав слова; при синхронном (современном) морфемном анализе выделение приставки на- и суффикса -жд- нецелесообразно.

15 декабря 2008
№ 292282
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
ответ

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названияадвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт; 
  • обозначения ученых степенейакадемик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент; 
  • названия лиц по военным специальностямбоец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета "разговорное" или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

28 февраля 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше