Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 262854
добрый день! подскажите, нужна ли запятая в таком предложении: "замесить тесто(,) как на пельмени", "получилось тесто(,) на оладьи"? спасибо
ответ
В первом примере запятая факультативна, во втором - не нужна.
16 июля 2010
№ 227421
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли выражение "нести обязанности". Или лучше сказать "исполнять (или выполнять?) обязанности", а "нести" все-таки лучше сочетается с "ответственностью"? спасибо
ответ
Подобный пример Она несла обязанности профорга встречается в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова.
14 августа 2007
№ 320795
Здравствуйте!
Как правильно пишется: человек должен нести ответственность за свои действия или бездействия или человек должен нести ответственность за свои действие или бездействие?
ответ
Корректно: человек должен нести ответственность за свои действия или бездействие.
7 января 2025
№ 325137
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как правильно - слитно или раздельно c частицей "не" - написать "никто" в следующей фразе: "увы, не заменит никто"? Спасибо!
ответ
Написание увы, не заменит никто правильно.
28 августа 2025
№ 286671
В последнее время по радио и телевидению стали говорить "имеет место быть". В словаре трудностей русского языка я нашла следующее. "Имеет место" и "имеет быть" можно говорить, а имеет место быть является ошибкой. Может быть, что-то изменилось? Потому что сейчас так стали говорить все президент, диктор, эксперт и мой начальник. А мнетэто режет слух. Не могли бы вы в свойственной вам творческой и непринуждённой манере объяснить эту ошибку, или не ошибку?
ответ
Нет, нормативная оценка этого сочетания не менялась. Имеет место быть – некорректное употребление.
2 февраля 2016
№ 293979
Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
ответ
Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).
3 августа 2017
№ 263468
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: никто мне не повтОрит или не повторИт ?
ответ
Правильно: не повторИт.
29 августа 2010
№ 265038
подскажите, правильно говорить "столь неприятная ситуация имеет место"?
ответ
Это выражение корректное, хотя и канцелярское.
15 декабря 2010
№ 266139
никто иной как - запятая перед "как" нужна?
ответ
Правильное написание: не кто иной, как.
16 августа 2012
№ 305489
Впервые увидел человека(,) нежно улыбающегося плохим воспоминаниям. Нужна запятая? Спасибо!
ответ
Запятая нужна.
4 мая 2020