№ 206761
Добрый день.
Слово авеню - женского рода, соответственно правильно писать ПЯТАЯ авеню. Но очень часто встречается словосочетание ПЯТОЕ авеню. Это распространенная ошибка, двойная норма, или что-то еще?
Спасибо.
ответ
Правильно только: Пятая авеню.
8 октября 2006
№ 206129
Здравствуйте!
Рассудите, пожалуйста. Изучив уже имеющиеся на Вашем сайте ответы на интересующий меня вопрос, я пришла к выводу, что знаки доллара и евро предпочтительнее ставить ПОСЛЕ цифр, через пробел - если только дело не касается биржевых и финансовых документов. Коллега доказывает обратное. Издание у нас не финансовое, а спортивное. Есть ли правило (либо норма), регулирующее правильное местоположение знаков доллара и евро? Спасибо.
ответ
Определённого правила нет, наши рекомендации -- писать знак $ в неспециализированных изданиях через пробел после числа (как в ответе №
173548 ).
29 сентября 2006
№ 206106
Ответьте, пожалуйста, как правильно писать - "на Украине" или "в Украине". Является ли употребление формы "в Украине" ошибкой? И дайте, пожалуйста, ссылку на соответствующее правило.
ответ
Правильно: на Украине. Такова литературная норма, которая обусловлена традицией. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» (М., 2003).
29 сентября 2006
№ 206070
Случайно встретилось в интернете слово "азулянт", которого не нашла в словарях. Что это : норма или жаргон?
Ясно, что речь идёт о лицах, ищущих/запросивших убежище. Спасибо.
Е.Иванова
ответ
Это слово -- образование от англ. asylum «прибежище, пристанице, приют». Литературным это слово не является.
28 сентября 2006
№ 205953
Добрый день.А подскажите,есть ли в русском языке слово "ихних".В словаре не нашел,но по TV и в газетах пишут.
ответ
Слово ихний -- просторечие, литературная норма -- их.
28 сентября 2006
№ 205994
В словаре Грамоты нашла написание - риелтор. Но во многих других словарях встречала - риэлтор. Сложилась ли уже норма по написанию этого слова? Можно ли использовать в написании оба варианта?
ответ
27 сентября 2006
№ 205888
Уважаемое справочное бюро!
По роду работы (переводы с чешского языка служебной корреспонденции) я постоянно сталкиваюсь со следующей проблемой: как корректно указать название и адрес зарубежной фирмы в русском тексте,уместно ли применение латинских букв. Подскажите, пожалуйста, существует ли российская норма, регулирующая данный вопрос. Мне удалось найти лишь рекомендации Союза переводчиков России, которые, к сожалению, не дают однозначного ответа.
С уважением
Виктория Умпрехт
ответ
Точных правил нет. Есть рекомендации, согласно которым возможно написание названий иностранных компаний в русском тексте латинскими буквами и без кавычек.
27 сентября 2006
№ 205709
Можно ли использовать слово ИХНИЙ или такого не существует в грамотном русском языке?
ответ
Слово ихний -- просторечие, литературная норма -- их.
23 сентября 2006
№ 205407
Как правильно говорить: "в Украине" или "на Украине"?
Какими нормами / правилами русского языка это регламентируется?
ответ
20 сентября 2006
№ 205184
Как правильно говорить и писать:" В Украине..." или "На Украине..." и какие существуют нормативные источники правописания
ответ
13 сентября 2006