№ 282630
Здравствуйте, у меня 2 вопроса: 1. есть ли слово "пья" ("напиваясь")? А если нет, то что вместо него? 2. в вашем словаре указано слово "пье", но я так и не понял, что это такое. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%FC%E5&all=x Google ломается на этом слове, думая, что это "GMT". Других идей, как разузнать значение слова "пье", у меня нет, поэтому спрашиваю у вас. Заранее спасибо за ваш ответ. И также огромное спасибо за предыдущие ответы!
ответ
1. Деепричастие пья не является нормативным и употребляется крайне редко. См., например: Даже едя и пья, не преследуют вкуса ― лишь бы нажраться (И. А. Бунин. Дневники). Всё это делал Шухов и хлеб начал помалу отламывать от двухсотграммовки, сам же слушал обневолю, как внизу под ним, чай пья, разговорились кавторанг с Цезарем (А. Солженицын. Один день Ивана Денисовича). Деепричастие можно заменить придаточным обстоятельственным предложением: когда мы пили... когда пьют...
2. Пье – несклоняемое существительное, образованное от исп. слова pie 'фут'. Обозначает единицу длины в ряде стран Лат. Америки, в Испании, Бельгии; колеблется в пределах 27,83 – 32,48 см. (См.: Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2000.)
2 июня 2015
№ 271066
Извините, но я не дождалась ответа на вопрос. Попробую еще раз. Скажите пожалуйста, когда и почему написание фамилии Балашев изменилось на Балашов. Я пишу статью об Иване Петровиче Балашеве и мне эта информация была бы очень полезна, т.к. во всех архивных документах естественно написано Балашев, а вот в документах современного фонда, созданного представителями этой довольно известной семьи, пользуются написанием Балашов. Спасибо, Мохова Нина Алексеевна
ответ
Написание фамилий может не подчиняться правилам правописания, поэтому возможны варианты: Балашев и Балашов. Как написать в Вашем случае – вопрос непростой, ведь данные архивов расходятся с современной практикой письма. Мы бы ориентировались на архивные документы, если есть такая возможность.
26 сентября 2013
№ 311391
Услышал от охотников: "ближняя стрельба" (что-то вроде из короткоствольного оружия: пистолетов, дробовиков, карабинов и пр.) и "дальняя стрельба" (из длинноствольного оружия: ружей, винтовок, с прицелами). Эти выражения/термины в принципе корректны, как вы думаете? Примеры их использования есть?
ответ
В русском языке употребляются выражения ближняя стрельба и дальняя стрельба. Но следует иметь в виду, что они используются для обозначения разной по дистанции стрельбы. Понятие дистанции подразумевает и термин дальность стрельбы. В художественной речи понятие расстояния может иметь субъективное измерение: в непосредственной близости от человека или на большом расстоянии от него. В качестве иллюстрации приведем фрагмент из книги Владимира Виноградова «Наш Ближний Восток. Записки советского посла в Египте и Иране»: «С крыши посольского дома видно зарево в различных частях города, слышны взрывы и непрерывная стрельба — ближняя и дальняя — гулкие, как удары хлыста, очереди крупнокалиберных пулеметов, короткие и длинные строчки из автоматов, одиночные шлепки — пистолетные выстрелы». Найти в литературе цитаты, подтверждающие изложенную Вами интерпретацию, нам не удалось.
4 ноября 2023
№ 328190
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно охарактеризовать предложение
"Внутри смерчевого столба воздух течет вниз, а по краям штопором устремляется вверх ".
Оно простое с однородными сказуемыми или ССП с неполной второй частью? Мнения у нас с коллегами разделились.
ответ
Любое предложение с однородными сказуемыми может быть охарактеризовано и как осложненное простое, и как сложное. Случаи, когда сказуемые не распространены (или мало распространены), предпочтительнее характеризовать как простые осложненные предложения (Иван споткнулся и чуть было не упал; Иван не читал книгу, а мечтал). Напротив, случаи, когда каждое из сказуемых значительно распространено (в примере про смерч у каждого из них есть собственный детерминант: Внутри смерчевого столба; по краям) и, в сущности, описывает отдельную ситуацию, предпочтительнее трактовать как сложные предложения.
21 ноября 2025
№ 288481
Здравствуйте! Допустимо ли употребление формы местоимения Вы с прописной буквы при обращении к двум родителям в оформлении благодарности? Уважаемые Мария Ивановна и Иван Иванович! Администрация школы выражает Вам благодарность за хорошее воспитание Вашей дочери? По правилам нужно писать с маленькой буквы, если обращаешься к двум лицам, но тогда не смотрится оформление. Спасибо!
ответ
Нет, при обращении более чем к одному лицу местоимение вы пишется только с маленькой буквы. Написание с большой буквы в этом случае – орфографическая ошибка.
18 мая 2016
№ 290071
Здравствуйте! Возник спор с коллегами: как правильно обращаться к корейцу в официальных письмах? Например, "Уважаемый Ким Те СУ!" или "Уважаемый Те Су!". Коллеги предлагают по аналогии с русским вариантом "Уважаемый Иван Иванович!" использовать только имя, но мне кажется, что это неправильно. Хотелось бы получить ответ с ссылкой на правила русского языка. Спасибо!
ответ
Возможно: Уважаемый господин Ким!
31 августа 2016
№ 236838
Уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! В третий раз обращаюсь к Вам с этими вопросами, но получить ответ, к сожалению, не могу. Наши сотрудники в статьях часто сокращают слова, например, слово редкоземельный заменяют буквами РЗ. Как правильно писать: РЗ-ионы или РЗ ионы? И второе. Как правильно пишется слово подимпульс или подымпульс? КНА
ответ
1. Правильно писать через дефис. 2. Верно: подымпульс.
14 февраля 2008
№ 222010
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Здесь, в восточном флигеле Александровского дворца, в 1940 году жил Иван Иванович Петров, известный художник-портретист." И как можно объяснить их расстановку? Полагаю, в первом случае это слова, ограничивающие или уточняющие смысл предыдущего слова, а во втором - приложение. Верно ли это? Спасибо!
ответ
Это верно.
25 мая 2007
№ 205807
У меня накопилось несколько вопросов.
Как правильно:
изготовлять или изготавливать?
обособлять или обосабливать?
(Ваши проверки предлагают оба варианта, но какой из них предпочтителен?)
помаши или помахай?
и еще, как правильно написать в конце официального письма:
С уважением,
Ведущий Архитектор Иванов Иван Иванович.
Все ли слова с заглавной буквы или только ФИО?
Заранее спасибо,
ответ
Действительно, правильны оба варианта. Согласно книге «Грамматическая правильность русской речи» (авторы -- Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская), более продуктивны формы изготовлять и обособлять.
Правильно: помаши. Вариант помахай разговорный.
Правильно: ведущий инженер Иванов Иван Иванович.
25 сентября 2006
№ 297883
Почему Джек-потрошитель, а не Джек Потрошитель? Рассчитываю именно на объяснение, а не на ответ в духе "так зафиксировано в словаре". В этом и вопрос: а почему именно так зафиксировано, а не как имя с прозвищем? Ведь Джек Потрошитель кажется более логичным. Если нет - почему?
ответ
Начнем ответ все же со ссылки на словарную фиксацию: Джек-потрошитель. Теперь попробуем объяснить это написание. Существительное, присоединяемое к имени собственному и указывающее на какую-то характеристику носителя имени, является приложением и пишется через дефис, например: Иван-дурак, Иван-царевич, Марья-искусница, Соловей-разбойник, Человек-невидимка, Зевс-громовержец, Николай-угодник. Если характеристика, выраженная в приложении, воспринимается как прозвище (часть индивидуального имени), то написание меняется, ср.: Иван Воин, Николай Чудотворец. Возможность трактовать слово и как приложение, и как прозвище приводит в некоторых случаях к колебаниям в написании, ср.: Бова-королевич и Бова Королевич, Иван-царевич и Иван Царевич. Написание имени конкретного исторического лица, персонажа закрепляется в словарях, рекомендациям которых нужно следовать.
27 августа 2018