Действительно, вариант щербет почти не фиксируется словарями, а произношение с начальным звуком [щ] отмечается как неправильное. Однако этот вариант не только распространен в разговорной речи, но и встречается в художественной и научной литературе.
― Такого щербета мудрости уши мои никогда не пили! [Ф. Искандер]
…Молоховец, как летописец кулинарных дел, составляла яркую опись того, что предстоит потерять. Сотни желтков, (белки ― вылить! ) для одного кулича; розовый окорок, который можно достать из подпола, если гости пришли внезапно; алые муссы и белые щербеты, седые головы сахара… [А. Архангельский]
― А сорбет ― это щербет? ― спросила Сонина мама. [М. Трауб]
Морщась, я ем, потягиваю, пью тусклый лимонный щербет. [К. Азерный]
В Каффе для торжества закупали продукты к столу: вино, вишни или изюм, щербет, а также материалы для иллюминации и фейерверка. [из журн. «Общество: философия, история, культура», 2014]
Аппарат использовался для охлаждения смеси лимонного щербета после пастеризации. [Научный журнал НИУ ИТМО. Серия «Процессы и аппараты пищевых производств», 2015]
Возможно, уже стоит подумать о введении варианта щербет в словарь. Спасибо за интересный вопрос!
Сателлитный - представляющий собой спутник.
Корректно: является квинтэссенцией, представляет собой квинтэссенцию.
Спасибо, передадим Ваш совет создателям метасловаря.
Это вставная конструкция, представляющая собой простое предложение.
Запятые нужны. Дата представляет собой уточняющее обстоятельство.
Собственные имена представляют собой отдельный лексико-семантический разряд существительных.
Нет (в отличие от "покончил с жизнью, с собой").
Тире с пробелом (первая часть представляет собой сочетание слов).
Используются варианты перевода: Чешский национальный совет, Чешская народная рада.