Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 980 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 220125
Здравствуйте! не могли бы вы напомнить правописание слов с "гар", "гор", в каких случаях пишется "а", а в каких "о". Я со школы помню, что ГОРА, ГОРЫ не подпадают под правило, но и не входят в исключение? Спасибо
ответ

См. «Учебник ГРАМОТЫ». Правило касается корней гор-гар со значением, связанным с горением.

26 апреля 2007
№ 322332
Насколько соответствует норме слово "пул" здесь: Период седиментационного оборота тяжелого металла в водной среде Т (годы), равный отношению его пула в воде к потоку депонирования в донные отложения, отражает масштабы времени протекания процессов седиментационного самоочищения вод.
ответ

Вопрос терминологический, и его следует адресовать химикам и биологам.

5 марта 2025
№ 328453
Скажите, пожалуйста, наужна ли запятая перед союзом "и" в следующем предложении? "В годы Великой Отечественной войны она [Академия наук] превратилась в настоящий "штаб советской науки"[,] и все ее силы были направлены на решение неотложных задач, связанных с обороной".
ответ

Запятая перед союзом и не нужна, поскольку части сложносочиненного предложения имеют общий обстоятельственный член.

6 декабря 2025
№ 285293
Есть Словарь русского языка С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой и есть этот же Словарь под ред. Л.И.Скворцова. Словарная база этих словарей разная. Отличаются и словарные статьи. Какая из этих редакций Словаря считается более авторитетной? Вопрос не праздный: речь идет о том, на какой из этих словарей лучше ссылаться в работе.
ответ

Чтобы максимально полно и корректно ответить на Ваш вопрос, надо обратиться к истории словаря. Первое издание однотомного «Словаря русского языка», прославившего имя Сергея Ивановича Ожегова, вышло в свет в 1949 году (под редакцией академика С. П. Обнорского). С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. 2-е и 4-е издания словаря (1952 и 1960) были исправленными и дополненными, они существенно отличались от первого издания (3-е, 5-е, 6-е, 7-е и 8-е издания были стереотипными). Ожегов стремился к тому, чтобы словарь был актуальным, живым, отражал изменения, которые происходят в русском языке.

Весной 1964 года С. И. Ожегов направил письмо в издательство «Советская энциклопедия», в котором сообщил, что находит нецелесообразным дальнейшее издание словаря стереотипным способом: «Я считаю необходимым подготовить новое, переработанное издание. Предполагаю внести ряд усовершенствований в Словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, усилить нормативную сторону Словаря». К сожалению, подготовить к печати новое издание ученый не успел: он ушел из жизни в конце 1964 года. После смерти С. И. Ожегова работа над его знаменитым словарем была продолжена – в том направлении, которое было определено Сергеем Ивановичем. Эту работу возглавила Наталья Юльевна Шведова (1916–2009), которая в 1952 году осуществляла лексикологическую редакцию второго издания словаря. В 1972 году было опубликовано 9-е издание словаря, переработанное, дополненное и отредактированное Н. Ю. Шведовой.

Работу по совершенствованию словаря С. И. Ожегова Наталья Юльевна Шведова продолжила и после выхода в свет 9-го издания. От издания к изданию она вносила в этот однотомный словарь всё новые и новые массивы слов, значений, фразеологизмов, грамматических сведений, отражающих живые процессы в русском языке. Благодаря этому словарь С. И. Ожегова оставался живым и актуальным. В 1990 году (в год 90-летия со дня рождения Сергея Ивановича) Академия наук СССР присудила «Словарю русского языка» С. И. Ожегова премию им. А. С. Пушкина. С 1992 года словарь выходил под двумя фамилиями: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Конечно, этот словарь уже сильно отличался от последнего прижизненного издания: ведь прошло несколько десятилетий, русский язык изменился, словарь отражал эти изменения. Но в то же время словарь основывался на научных идеях и принципах, заложенных С. И. Ожеговым, поэтому на его обложке и были две фамилии, это было решение Российской академии наук.

К сожалению, после этого возник конфликт из-за авторских прав, который перерос в долгое судебное разбирательство. По инициативе наследников С. И. Ожегова было выпущено «альтернативное» издание словаря Ожегова, которое вышло под редакцией Льва Ивановича Скворцова. Это издание в большей степени соответствует последнему прижизненному изданию словаря Ожегова, в него внесены лишь минимальные правки.

Таким образом, если Вам нужен словарь, отражающий современное состояние русского языка, то рекомендуем обращаться к «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (мы пользуемся этим изданием, отвечая на ваши вопросы). Издание, вышедшее под редакцией Л. И. Скворцова, позволяет примерно представить, как выглядел словарь при жизни С. И. Ожегова.

19 ноября 2015
№ 296887
Добрый день! В продолжение вопроса №296872: дело в том, что я нормально всё оформил, но похоже, что форма отправки вопроса "съела" всё форматирование. (Вот как выглядел вопрос до отправки: https://ibb.co/mYet9n.) Таким образом, примеры предложений, в которых мне не совсем понятна пунктуация, следующие: 1. "В системе нет пользователя для песочницы (?) невозможно сбросить права"; 2. "База данных повреждена (?) файл переименован в db.old"; 3. "База данных устарела (?) попытка обновить файл". ("(?)" обозначает местоположение неясного знака препинания.) Так как во всех данных предложениях присутствует *прямая* причинно-следственная связь (т.е. вторая часть является следствием первой, а не причиной), напрашивается применение тире, но в некоторых источниках допускается и применение запятой. Подскажите, пожалуйста: как правильно? Заранее большое спасибо за помощь!
ответ

Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая. Таким образом, в первом и втором примерах можно поставить как тире, так и запятую, выбор за Вами.

Третья фраза составлена таким образом, что лучше разделить ее на два предложения или перестроить вторую часть (добавить сказуемое).

31 марта 2018
№ 274621
Добрый день! Сообщите, пожалуйста, допустимо ли при разборе по составу слова " ГЛУБОКИЙ" в качестве корня слова указывать ГЛУБОК- ? Или единственно допустимый вариант: корень - ГЛУБ-, а ОК- - это суффикс? Возможно ли , что оба варианта разбора верны?
ответ

"Морфемно-орфографический словарь" А. Н. Тихонова указывает, что корень слова глубокий - именно глубок-.

16 апреля 2014
№ 301043
Здравствуйте, уважаемые специалисты! У меня вопрос по пунктуации: "Из подножного корма здесь была только трава, но и найдись какие-то грибы или ягоды, я все равно понятия не имела, съедобные они или нет". Нужна ли запятая перед словом "найдись"? Спасибо.
ответ

Запятая перед найдись не требуется.

16 июня 2019
№ 224962
Скажите,пожалуйста,нужно ли закавычивать професии в следующих предложениях: ...для подготовки рабочих и служащих с повышенным уровнем квалификации по таким профессиям, как автомеханик; секретарь-референт; бухгалтер; повар, кондитер. Все эти годы продолжалось обучение по профессии «мастер строительных отделочных работ». Спасибо.
ответ
В первом предложении лучше без кавычек, во втором - в кавычках.
10 июля 2007
№ 322528
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему союз "за что" в данном предложении является подчинительным: "Живописными пейзажами Гольцы похожи на альпийские горы, за что их называют Тункиньскими Альпами". Какой вопрос можно задать от главного предложения? Всегда ли союз "за что" является подчинительным?
ответ

За что — это союзное слово (с предлогом). В данном случае оно служит средством связи частей сложноподчиненного предложения особого типа. Вот что говорится о них в справочнике Е. И. Литневской: «В русском языке представлен еще один тип придаточных предложений, не нашедший отражения ни в одном из учебных комплексов. Это придаточные присоединительные. Их особенность заключается в том, что они не эквивалентны ни одному из членов предложения, к ним не может быть поставлен вопрос от главной части, что является причиной их выделения в отдельную группу».

Местоимение что, в том числе с предлогом за, в разных контекстах может быть вопросительным (За что его наказали?) или относительным, то есть союзным словом (Я не понял, за что его наказали — придаточное изъяснительное).

21 марта 2025
№ 324650
Добрый день! У меня есть тексты: "Семья - это не только тепло, это общее восхождение". Смысл в том, что с семьей можно пойти в горы. Но, кажется, конкретно эта фраза звучит очень странно. Она нарушает какие-то правила русского языка?
ответ

Да, эта фраза некорректна, так как двойной союз не только..., (но и...) употребляется для соединения слов, обозначающих однородные в каком-либо отношении предметы, действия, признаки и т. п., и указывает на то, что нечто целое не ограничивается содержанием первого из соединяемых слов, а включает в себя также содержание второго. Например: Мы будем жить здесь не только летом, но и зимой. Он не только работает, но и учится. Книги лежат не только на столе, но и на подоконнике.

Тепло и общее восхождение не являются однородными понятиями, поэтому приведенный Вами текст напоминает знаменитое В огороде бузина, а в Киеве дядька.

1 августа 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше