№ 290246
День добрый! Подскажите верно ли предложение " о назначении ответственных лиц за безопасное производство работ кранами" смущает производство работ. Спасибо!
ответ
Вы правы, фраза стилистически неудачна.
19 сентября 2016
№ 290182
Добрый день, подскажите, пжлста, в официально-деловых письмах употребляется фраза "сообщаю следующее", почему после нее ставится точка, а не двоеточие и тире перед каждый пунктом? И в каких случаях мы используем точку после слова "следующее", в каких двоеточие? Заранее благодарю.
ответ
Действует следующее правило. Точка ставится в конце предложения, вводящего в дальнейшее развернутое изложение: Вот этот рассказ. (Пауст.) [дальше следует рассказ]; Представьте себе следующее. [дальше — подробное повествование]; Новый станок имеет такое устройство. [дальше — пространное описание].
После слова следующее будет уместно поставить двоеточие, если дальнейшее изложение не очень велико.
8 сентября 2016
№ 290153
Является ли сочетание "обрамлять в рамку" тавтологией в предложении: Обрамлять творчество в рамку таланта.
ответ
Да, это тавтология. Фраза некорректна, надо ее править.
6 сентября 2016
№ 290081
Подскажите, пожалуйста, какая фраза корректней: "Курсы изучения английского языка" или "Курсы английского языка"? Очень волнует ответ на этот вопрос, помогите, пожалуйста! Спасибо!
ответ
В данном случае слово "изучения" избыточное, так что лучше: курсы английского языка.
31 августа 2016
№ 290054
Добрый день! Можно ли употреблять слова "сотрудник" /"сотрудница" в значении "коллега"? К примеру: У нашей сотрудницы Светы в субботу именины, хочу купить ей подарок. У моей сотрудницы Светы в субботу именины, хочу купить ей подарок. Спасибо!
ответ
У нашей сотрудницы - возможно (=у сотрудницы нашей организации, компании). У моей сотрудницы - эта фраза подразумевает отношения начальника и подчиненного.
30 августа 2016
№ 290008
Здравствуйте, очень полезный портал!!!! Подскажите, если на баннере имеется только фраза "Ни дня без спорта", необходим ли в конце фразы восклицательный знак? Или же написание без восклицательного знака в конце тоже корректно?
ответ
Выбор зависит только от наличия или отсутствия восклицательной интонации.
26 августа 2016
№ 289950
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли правильным употребление глагола "транслировать" в следующих случаях: "по телевизору транслируются спутниковые каналы", "телевизор, транслирующий спутниковые каналы"? Заранее спасибо!
ответ
Транслировать - передавать по телевидению с места действия в прямом эфире. Вряд ли телевизор способен на такое. Но тем не менее фраза "по телевизору транслируется..." корректна.
23 августа 2016
№ 289929
Уважаемые эксперты, корректно ли употребление падежей в этой рекламе: "Бешеному росту волос я обязана шампуню"?
ответ
Грамматически верно: Бешеным ростом волос я обязана шампуню. Однако в целом фраза выглядит комично.
21 августа 2016
№ 289799
Cпасибо за ответ. Правильно ли построена эта фраза: Приглашаем на работу ассистентов врача-стоматолога?
ответ
9 августа 2016
№ 289794
Скажите, пожалуйста, правильно стоят не и ни: куда б вы ни пришли и не сказали, что это так, вас всюду слушали. Большая просьба, ответьте, не пренебрегайте людьми, которым нужна ваша подсказка. Спасибо.
ответ
Правильно: ни сказали, но фраза построена неудачно (получается: куда бы вы ни сказали).
9 августа 2016