№ 207100
здравствуйте мне нужные научные материалы по фразеологизам обозначающими внешность человека можете ли вы мне помочь найти книги в которых говорится об этом типом фразеологизмов в семантическом и структурном аспектах и тоже об синонимии и антонимии фразеологизмов?
мог бы сам искать но я не русский и у меня нет возможность поехать в россию
благодарен заранее
ответ
10 октября 2006
№ 228424
Дорогая "справка"! Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания:
1. Хочется быть красивой(,) и чтобы каждый день - как 8 Марта?
2. Каждый (,) пришедший на Фестиваль (,) мог принять участие в акции.
3. Теперь (,) чтобы пригласить друзей на шашлык, вам не придется выезжать за город.
4. Где-то там (,) далеко (,) темень рыщет волчицей когтистой.
Спасибо за помощь!!!!
ответ
1. Запятая не требуется. 2. Указанные запятые не нужны. 3. Запятая нужна. 4. Указанные запятые нужны.
3 сентября 2007
№ 320141
Здравствуйте, объясните, пожалуйста, на основании какого правила в этом предложении стоит тире, спасибо.
Разумеется, на страницах собрания сочинений в большей мере мог выразиться Станиславский - основоположник системы актерской игры, творческого метода драматического искусства, который изучают во всем мире; педагог и воспитатель актерских поколений; автор великой и прекрасной в своей простате книги "Моя жизнь в искусстве".
ответ
12 декабря 2024
№ 234251
Здравствуйте, здравствуйте, самый замечательный на свете Портал!:) Я когда-то регистрировалась уже здесь, да забыла - как именно. ТО есть, ВАс помнила, себя забылаю Пришлось нынче - заново. Ну да теперь стану почаще ВАс терзать.
Вот прямо уж сразу для начала. А скажите, пожалуйста, в каких случаях можно (и, вобще, можно ли?) заменить, в определительном обороте - "которые" на - "что"?. Сейчас я, попытаюсь объяснить поконкретнее. Вот, например: "Тех, что выросли здесь, не страшат бои". Или обязательно должно быть - "тех, кто выросли здесь не страшат бои"?
Меня смушает, что, в случае - "тех, кто", то хочется -поставить - "тех, кто вырос здесь", а ежели бы = тех, что - то, кажется, можно бы - выросли оставить.
Заранее - спасибо :)
ответ
1. Как замены слова который местоимения кто и что употребляются преимущественно в стихотворной речи, в речи разговорной и близких ей описательных контекстах. 2. При подлежащем – относительном местоимении кто (в функции союзного слова в придаточном предложении) сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа. При относительном местоимении что используется форма множественного числа, если замещаемое им слово в главном предложении стоит во множественном числе.
17 декабря 2007
№ 216571
Задаю вопрос повторно: видимо, первый затерялся в 23-м Февраля :) Подскажите, пожалуйста, корректные варианты пунктуации (особенно кавычки интересуют) в следующих предложениях. 1. Термин "абстракционизм" происходит от латинского слова abstractus, означающего "отвлеченный". 2. Термин "абстракционизм" происходит от латинского слова "абстрактус", означающего нечто отвлеченное. 3. Термин "абстракционизм" (от лат. "абстрактус" - "отвлеченный")... 4. Слово "медицина" (medicina) в латинском языке означает исцеление, лечение. 5. В английском языке слово "баг" означает "насекомое", "жук", "вирус" и т. д., в русском же оно стало однозначным: компьютерный вирус. Спасибо!
ответ
Если использовать кавычки одного рисунка, то: 1, 3 -- корректно; 2: Термин "абстракционизм" происходит от латинского слова "абстрактус", означающего "нечто отвлеченное"; 4: Слово "медицина" (medicina) в латинском языке означает "исцеление, лечение"; 5: В английском языке слово "баг" означает "насекомое", "жук", "вирус" и т. д., в русском же оно стало однозначным: "компьютерный вирус".Также корректен вариант, когда значения не заключаются в кавычки. Однако лучше использовать марровские кавычки, когда пишется значение: 1. Термин «абстракционизм» происходит от латинского слова abstractus, означающего 'отвлеченный'. 2. Термин «абстракционизм» происходит от латинского слова «абстрактус», означающего 'нечто отвлеченное'. 3. Термин «абстракционизм» (от лат. «абстрактус» -- 'отвлеченный')... 4. Слово «медицина» (medicina) в латинском языке означает 'исцеление', 'лечение'. 5. В английском языке слово «баг» означает 'насекомое', 'жук', 'вирус' и т. д., в русском же оно стало однозначным: 'компьютерный вирус'.
28 февраля 2007
№ 274812
Добрый день! Подскажите пожалуйста по вашему мнению каково происхождение словосочетания "дубина стоеросовая". Есть много вариантов: 1. От греческого слова "стаурос". Которое в классическом греческом обозначало: кол, столб, дерево, свая. 2. Или от того, что она росла стоя. Заранее благодарю.
ответ
Собственно, именно эти два варианта и приводят справочники. Какое из этих объяснений более правдоподобно - неясно.
22 апреля 2014
№ 280639
"Партии-победительнице необходимо получить от 151 голоса в 300-местном греческом парламенте". Правильно ли я понимаю, что нужно писать "партии-победителю" (поскольку партия - неодушевленное лицо)? И как нужно написать "президенту-победителю" или "президенту-победительнице", если президент - женщина?
ответ
Стилистически нейтральным являются сочетания партия-победитель, президент-победитель (о женщине), т. к. словам муж. рода свойственно указывать на профессию, должность, статус безотносительно пола называемого лица. Ср.: врач Иванова, директор Васильева. Сочетания со словами жен. рода возможны не в официальном контексте.
Сочетание получить от 151 голоса лучше заменить. Например, так: получить 151 голос и более или получить более 150 голосов.
27 января 2015
№ 324399
Добрый день! Скажите, пожалуйста. Как правильно говорить на торжественной регистрации заключения брака: "Поздравьте друг друга первым семейным поцелуем" или "Поздравьте друг друга первым супружеским поцелуем". Есть версия, что поцелуй бывает страстный, благородный, отеческий, но супружеского поцелуя не бывает. Насколько верно такое утверждение?
ответ
На наш взгляд, сочетание супружеский поцелуй вполне корректно: оно стоит в одном ряду с такими выражениями, как братский поцелуй, отеческий поцелуй и т. п. Однако следует иметь в виду, что такое сочетание обычно используется в значении 'лишенный страсти, равнодушный поцелуй'. См., например: Он вошел нежданно в гостиную, обнял жену так же весело и равнодушно, как пожал руку деда ее, раскланялся со мною и с доктором: то был самый холодный, супружеский поцелуй... [Е. А. Ган. Суд света (1840)]; Они целуются казенным супружеским поцелуем [А. М. Коллонтай. Большая любовь (1927)].
31 июля 2025
№ 274616
Меня интересует написание имени восточного философа Аль-Фараби. В одних источниках его имя дается по аналогии написания всех арабских имен с приставкой "аль", то есть со сточной буквы. В других - как закрепившееся в виде исключения из общего правила, как-то: Ибн-Сина, Ван Гог и т.д. Как все же правильно и где можно уточнить написание?
ответ
Рекомендация "Словаря имен собственных" Ф. Л. Агеенко: аль-Фараби.
16 апреля 2014
№ 268687
Скажите, пожалуйста, как различить определительное придаточное и придаточное степени с союзами "что". Например, "Он тогда был таким маленьким, что не мог даже выговорить своего имени", "Кругом был такой туман, что в десяти шагах ничего не было видно". Если трудно объяснить, вы не сожете сказать, где можно узнать отличие этих двух типов придаточного.
ответ
Определить тип придаточного предложения можно по вопросу. Вопрос "Какой?" соответствует определительному придаточному. Вопрос "Насколько, в какой мере?" соответствует придаточному степени.
Обратимся к Вашим примерам. В первом предложении придаточная часть поясняет сказуемое (был маленьким), поэтому к ней логично поставить вопрос "Насколько?". Во втором предложении придаточное относится к определению "такой", поэтому и вопрос будет определительным.
19 марта 2013