№ 277791
"Подумал и поставил туда же на поднос маленькое блюдечко с несколькими кусочками сахара". Обязательно ли выделять запятыми (запятой) слова "на поднос"? Или можно оставить так? Если возможно, обоснуйте ответ. MoonCat.
ответ
Можно не обособлять (в знач. 'на тот же поднос').
10 сентября 2014
№ 247575
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в деревне Захарвань (название образовано из двух имён – Захар и Вань, коми вариант русского Иван Захарович) живут захарваНЦы или захарваНЬЦы. Наверное, нужно ориентироваться на общее правило: Астрахань – астраханцы и т. д. Но, может, это какое-то исключение, ведь в основе – имена собственные? Есть ли разница в употреблении: именно благодаря им или благодаря именно им? Спасибо.
ответ
Словарной фиксации нет. По аналогии (Астрахань – астраханцы, как Вы верно заметили; также: Нахичевань – нахичеванцы) можно рекомендовать вариант захарванцы.
Оба варианта возможны.
23 октября 2008
№ 290798
Уважаемая справочная служба русского языка, разрешите я уточню свой вопрос под № 290791. На одном интернет-ресурсе для изучения языков предлагают к переводу фразы со знаком тире перед прилагательным. Например: Сахар – белый. Их собака – чёрная. Мой плащ – синий. Эта кошка – белая. Допустима ли такая пунктуация, если это отдельные предложения из разных заданий? Спасибо.
ответ
Да, тире в этих случаях возможно.
28 октября 2016
№ 312295
Почему леденец называют «леденцом», а сосульку называют «сосулькой», если логичнее наоборот?
ответ
У истории слов, как известно, собственная «логика». Слово леденец, предположительно, заимствовано (калькировано) в ту пору, когда наши предки развивали торговые связи и покупали сахар в восточных странах. В русских таможенных книгах XVI века можно найти упоминания о самых разных товарах, среди них сахар головной, сахар белый, сахар на спицах, сахар леденец. Если вести речь о сосульках, то необходимо сделать важную оговорку: лакомством были не ледяные, а сахарные, медовые, паточные и пряничные сосульки. В мемуарной и художественной литературе XIX века встречаются сосульки из сухарного теста с медом, из топленого меда с мукою. У ледяных сосулей и сосулек совсем иное происхождение. В этих словах запечатлена природная жизнь воды и ее разных состояний. Напоминают об этом сохранившиеся в русском языке фразы вода просочилась, сочится. В старых газетах описываются весенние дни и происшествия на льду: «Пошла ростополь, снег начало просасывать»; «При переезде через реку лошадь попала через прососанную быстро текущей водой щель». В русских диалектах ледяные сосульки называли сопельками. Об истории самых разных сосулей и сосулек можно прочитать в статье Е. Н. Геккиной, опубликованной в журнале «Русская речь» (2019).
11 декабря 2023
№ 212138
как правильно:пивоваренный завод или пивоварный завод
ирина
ответ
Правильно: пивоваренный завод.
14 декабря 2006
№ 306913
Радар - слово какого стиля?
ответ
Это стилистически нейтральное слово.
1 декабря 2020
№ 285245
"Захват" как абстрактное понятие - какая это часть речи("Захват экрана")?
ответ
17 ноября 2015
№ 217590
Добрый день, ГРАМОТА!
Задаю вопрос еще раз. Как следует написать слово "назар": Турецкий амулет под названием "Назар", "назар", назар или Назар"? Или как-то еще? Конструкцию "амулет под названием" необходимо сохранить. (Имеется в виду знаменитый амулет из синего стекла с изображением глаза.) Спасибо.
ответ
Корректно: под названием «назар».
17 марта 2007
№ 287123
Здравствуйте! Однажды написала в статье "якутка". В комментариях представители этой национальности написали, что это оскорбительно, и что "якутянка" - тоже не правильно. Оказалось, корректней называть их представителями народа Саха. Не нашла нигде объяснения, почему так. Объясните, пожалуйста.
ответ
Слово якутка в значении "представительница коренного населения Якутии" зафиксировано в словарях без каких-либо помет. Это слово общеупотребительное и не является оскорблением.
28 февраля 2016
№ 307931
Верно ли трое детских яслей- сада?
ответ
Корректно: трое детских яслей-садов.
19 апреля 2021