№ 283001
Мне было всё равно(,)кто он. Необходима ли запятая ? Спасибо.
ответ
Да, запятую надо поставить.
29 июня 2015
№ 282795
Здравствуйте! В предложении «Сколько бы нам ни исполнилось, какого бы опыта мы не набрались, всё равно где-то в глубине души живёт ребёнок с широко раскрытыми наивными глазами» «НЕ» и «НИ» на своих местах?
ответ
Во втором случае также требуется ни: какого бы опыта мы ни набрались.
14 июня 2015
№ 281430
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли с точки зрения русского языка говорить "всё равно на кого-то"? Например, "Мне всё равно на тебя." Заранее спасибо за ответ!
ответ
Такое употребление неправильно.
16 марта 2015
№ 281216
Здравствуйте! Я просмотрела правила по слову "наконец", но всё равно не могу разобраться, обособить его в следующем предложении или нет: Алекс(?) наконец(?) заявился, облачённый в джинсы и обычную рубашку поверх футболки. В общем, человека долго ждали, и он пришёл. Как правильно - с запятыми или без? Спасибо!
ответ
Слово наконец здесь в значении 'в конечном итоге', поэтому запятые не нужны.
28 февраля 2015
№ 280846
Добрый день! Прочитала статью об употреблении числительных и ответы на вопросы по ключевому слову "тысяча", но всё равно не могу понять, верна ли следующая фраза: "...получили доступ к записям о 30 тысячах счетах, на которых хранилось...." Я бы, не задумываясь, написала "о 30 тысячах счетов", поскольку напрашивается управление "тысяч чего?", но очень смутил ответ на вопрос № 235507. По какому именно правилу в нём корректно "квартирах", а не "квартир"? Спасибо.
ответ
Корректно: о тридцати тысячах счетов, но о двадцати тысячах ста счетах. Ответ № 235507 исправлен.
10 февраля 2015
№ 280715
Здравствуйте! =) Посмотрели ответ № 243900, и всё равно остались сомнения) Как лучше поставить знаки в этом предложении? Если надо, значит будет. Спасибо.
ответ
Возможны варианты: Если надо, значит будет и Если надо – значит будет.
4 февраля 2015
№ 280602
Здравствуйте! Нормально, что мы говорим про человека: "Девушка сейчас занятА" (с ударением на последний слог). А если речь идёт о кастрюльке, всё равно ударение надо ставить на последний слог?! Странно это как-то... Спасибо!
ответ
В любом контексте правильно: занята.
24 января 2015
№ 278529
Интересует именно согласно какому правилу в предложении "Ни робости, ни сомнений" будет писать "ни". Интересует именно такая форма предложения, не "Нет ни робости, ни сомнений", с этим все ясно. А случай, когда сказуемое "нет" отсутствует.
ответ
Отрицательное сказуемое может отсутствовать в предложении, но подразумеваться, в этом случае всё равно пишется ни: Ни робости, ни сомнений.
9 октября 2014
№ 277935
Подскажите, пожалуйста, как поступить в такой ситуации: книгу перевели с англ. на русский язык, в книге (в оригинале) много ссылок на книги и другие источники, которых нет на русском языке, только на английском. Нужно ли приводить в переведённой книге этот перечень, если ничего из него читателю всё равно не пригодится (т. к. даже если среди читателей и обнаружится англоговорящий, то не факт, что он найдёт эти источники)? Или же всё же правильнее будет привести этот перечень книг и ресурсов (на англ. языке), на который автор ссылается в своей книге? И если да, то нужно ли переводить этот перечень на русский язык? Большое спасибо!
ответ
Этот вопрос должна решить редакция, которая издает книгу. Переводить на русский язык библиографические описания тех книг, которые по-русски не изданы – бессмысленно. Можно либо привести англоязычную библиографию, либо в предисловии к изданию уведомить читателя о сокращениях в библиографической части русского перевода.
12 сентября 2014
№ 277691
Шарль Де Костер. А если написать полностью его имя - Шарль Теодор Анри Де Костер - то частица "де" всё равно с прописной?
ответ
8 сентября 2014