№ 312757
Скажите, пожалуйста, если в названиях праздников первое слово пишется с прописной буквы, правильно ли будет так писать названия вымышленных праздников в книге жанра фантастика (действие происходит на другой планете)? Они там отмечают, например, День освобождения Вилентрии, Праздник урожая, Праздник шестой зимы, Праздник согласия, Праздник океана, Неделю согласия, Декаду огней и пр.
ответ
Если в книге важно подчеркнуть, что данное сочетание является названием, а не описательным оборотом, то его нужо писать с заглавной буквы, по правилам для названий праздников.
18 января 2024
№ 307367
Здравствуйте. "Говорят, хороший фильм. Кто видел() как вам?" В скобки просятся варианты знаков. Но если, например, поставить запятую, это будет выглядеть как перечисление двух вопросов, вот только "Кто видел" здесь не вопрос, а обращение к посмотревшим фильм. Так какой же знак всё-таки нужен? Двоеточие? Тире? Или в принципе конструкция неграмотна? Спасибо.
ответ
В разговорной речи такой оборот вполне уместен. После обращения следует поставить запятую: Кто видел, как вам? Конечно, есть риск получить ответы вроде «Я видел», но другие знаки препнания здесь не подходят.
1 февраля 2021
№ 313631
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: 1) Чипсы из нутовой муки, которые выпекают, а не жарят; 2) Чипсы из нутовой муки, которых выпекают, а не жарят; 3) Чипсы из нутовой муки, которые выпекаются, а не жарятся (2 и 3 вариант я считаю правильными).
Вопрос в употреблении "которых" и "которые".
ответ
Глаголы выпекать и жарить переходные, то есть требуют дополнения в винительном падеже без предлога; в данном случае в роли этого дополнения выступает местоимение которые. Во втором варианте форма винительного падежа этого местоимения совпадает с формой родительного, а такое бывает только в том случае, если оно заменяет одушевленное существительное, что совершенно точно не применимо к чипсам. Следовательно, грамматически верны только варианты с формой которые — в них винительный падеж совпадает с именительным. Это первый и третий вариант. Первый неудачен стилистически именно из-за совпадения форм падежей: в нем может быть прочитано сообщение о том, что чипсы что-то выпекают и жарят, то есть являются активным деятелем.
17 мая 2024
№ 314869
Здравствуйте. Вопрос по обособлению определений.
Холодная НОЧЬ, |мрачная, тихая|, промчалась незаметно. Здесь два определения стоят после главного слова, которому предшествует еще одно определение.
Будет ли здесь обособление:
Холодная НОЧЬ, |мрачная|, промчалась незаметно. (если за главным словом стоит только одно определение).
НОЧЬ, |мрачная, тихая|, промчалась незаметно. (если перед главным словом нет определения)
ответ
В случае одного определения перед существительным и одного после него второе определение нужно обособить: Холодная ночь, мрачная, промчалась незаметно. Что касается последнего примера, то в пункте 2 параграфа 48 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина говорится: «Нераспространенные определения, относящиеся к существительным, не имеющим впереди определений, обособляются, только если они имеют пояснительно-конкретизирующее значение: Я часто находил у себя записки, короткие и тревожные (Ч.); Утром он разворачивает газету, местную (Сол.); Распахиваю в ночь, черную, звездную, соррентийскую, створку окна (Цвет.)». Представляется, что здесь аналогичный случай, если только в контексте нет противопоставления, сравним: Ночь мрачная, тихая промчалась незаметно, а ночь веселая, шумная тянулась долго.
3 июля 2024
№ 290682
Подскажите,в данном случае слово "крещенных" с одной буквой Н будет писаться или с двумя? Это касается не только людей далеких от Церкви, крещенных в детстве, но впоследствии ничему не наученных,живущих в мирской суете и мало чем отличающихся от людей неверующих, - это касается и тех, кто называет себя верующими.
ответ
В этом случае крещенных пишется с двумя н.
22 октября 2016
№ 290798
Уважаемая справочная служба русского языка, разрешите я уточню свой вопрос под № 290791. На одном интернет-ресурсе для изучения языков предлагают к переводу фразы со знаком тире перед прилагательным. Например: Сахар – белый. Их собака – чёрная. Мой плащ – синий. Эта кошка – белая. Допустима ли такая пунктуация, если это отдельные предложения из разных заданий? Спасибо.
ответ
Да, тире в этих случаях возможно.
28 октября 2016
№ 258283
Здравствуйте, Какая пунктуация необходима при фрагментарном цитировании предложения или отрывка? К примеру: "Они были не столько глупы, сколько надменны". Если я хочу процитировать предложение так, чтобы субъект был в связи только с одним из предикатов, то будет ли правильной следующая пунктуация: "Они были <...> надменны"?
ответ
Многоточие в угловых скобках заменяет опущенный при цитировании текст из одного или нескольких предложений. Пропуск нескольких слов и словосочетаний обозначается просто многоточием. Корректно: Они были... надменны.
26 февраля 2010
№ 258228
Здравствуйте! Меня всегда интересовали фразеологизмы, поэтому было очень приятно найти у ВАС справочник по ним! Но со школы фразеологизмы у меня ассоциируются с двумя: "Малиновый звон" и "Кричать (орать) на всю Ивановскую". Я их там не нашла... Добавите? Может быть это будет интересно не только мне! Спасибо!
ответ
Выражение во всю Ивановскую в справочнике есть, а выражение малиновый звон обязательно добавим. Спасибо за отзыв!
25 февраля 2010
№ 257448
Возник вопрос при выдаче диплома, ранее все документы выданы на фамилию Мицук, т.е. кому - Мицук Виталию. По правилам русского языка, я так понимаю, что это не совсем верно, т.к. мужские фамилии заканчивающиеся на согл. склоняются, а женские не склоняются. Фамилия не русская, что будет в данном случае. Спасибо.
ответ
Фамилия Мицук должна склоняться – в соответствии с правилом, которое Вы привели. Правильно: Мицуку Виталию.
27 января 2010
№ 257810
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая фраза будет вернее "стоит только щам остынуть..." или "стоит только щам остыть..."? Тут у нас с коллегами возник спор. Одни считают, что "остынуть" здесь не корректно, а я считаю, что "остынуть" и "остыть" - равнозначные слова. Спасибо.
ответ
Вы правы. Варианты остыть и остынуть в словарях фиксируются как равноправные. Но важно помнить, что в формах прошедшего времени суффикса -ну- быть не должно: щи остыли (не остынули).
12 февраля 2010