Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 897 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321569
Добрый день, уважаемые специалисты! Помогите, пожалуйста, разобраться. В ответе на вопрос № 296030 вы пишите, что знак сноски отбивается от слова пробелом. А в вашем справочнике по сочетанию знаков препинания все сноски оформлены без пробела (https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoy-orfografii-i-punktuatsii/sochetanie-znakov-prepinaniya-i-posledovatelnost-ikh-raspolozheniya). Так как же оформляются сноски — с пробелом или нет? И нужен ли пробел, если знак сноски стоит после скобки?
ответ

Спасибо Вам за внимательность! Расположение знака сноски в справочнике мы исправим. В § 29.7.9 "Справочника издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой указано: "Знаки сноски и выноски тех. правила требуют отбивать от предшествующего слова на 2 п. Составители тех. правил ввели, правда, одно исключение — без отбивки от закрывающих предшествующее слово кавычек. Это исключение продиктовано, вероятно, тем, что отбивка на 2 п. после кавычек слишком отдаляет знак сноски или выноски от предшествующего текста. От последующего текста в сноске или выноске техн. правила верстки требуют отбивать знаки сноски и выноски на полукегельную". 

6 февраля 2025
№ 322422
Во всех словарях «Масленая неделя», тем не менее в интернете (в том числе в СМИ) в этом году массово писали: «Масленичная неделя». Правда, такой вариант есть в Википедии (источнике ненадежном, зато всем известном) — кто-то списал, а дальше словосочетание завирусилось. Или существует другое нормальное объяснение масленичному поветрию?
ответ

Весьма вероятно, что сочетание масленичная неделя широко распространилось благодаря Википедии, однако, как свидетельствует Национальный корпус русского языка, само оно  хотя и редко, но встречается в русских текстах, созданных в более ранее время, например: Русское разливное гулеванье, как и встарь в селе Медведеве при Петре Данилыче, зачалось с обжорства: чрез всю масленичную неделю катились колесом тысячи блинов. [В. Я. Шишков. Угрюм-река. Ч. 5-8 (1913-1932)]; Эти прославившиеся спектакли, в полную противоположность нашему Алексеевскому домашнему кружку, ставились всегда наспех, в течение рождественской или масленичной недели, во время которых был перерыв в школьных занятиях детей. [К. С. Станиславский. Моя жизнь в искусстве (1925-1928)]. 

12 марта 2025
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле. Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)? Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ

Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.

К японскому имени Карин точно не стоит добавлять , дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.

16 сентября 2025
№ 314975
Всегда твердые согласные звуки - это [ж], [ш], [ц]. Всегда мягкие согласные звуки - это [щ'],[й'],[ч']. В некоторых таблицах по фонетике ко всегда мягким относится еще звук [ж']. То есть всегда твердые [ж], [ш], [ц], а всегда мягкие [ж'], [ш'], [й'], [ч']. Если звук [ш'] = [щ'] = буква "щ", то какое соответствие у звука [ж']? Почему пишут, что у [ж] нет пары по твердости-мягкости (т.к. он всегда твердый), если есть [ж']?
ответ

Долгий звонкий мягкий вариант звука [ж]: /ʑ:/, отдельной буквой не представимый (для соответствующего глухого звука существует буква Щ), произносится лишь в отдельных словах на месте сочетаний "жж", "зж", при этом только в соответствии со старшей нормой произношения: жужжать [жуж':áт'], вожжи [вóж':и], езжу [jéж':у], приезжать [пр'ийиж':áт'], до[ж’ж’]и (дожди), дро[ж’ж’]и (дрожжи), во[ж’ж’]и (вожжи), по[ж’ж’]е (позже), е[ж’ж’]у (езжу), «ви[ж’ж’]ять» (визжать), «дребе[ж’ж’]ять» (дребезжать), «бре[ж’ж’]ить» (брезжить). Также этот звук встречается в некоторых заимствованных словах: [ж’]юри, [ж’]юльен, [Ж’]юль Верн. Однако не все лингвисты признают его существование. 

7 июля 2024
№ 293409
Здравствуйте, я бы хотела задать вопрос, касающийся пунктуации. Читая роман И. А. Гончарова "Обломов" я часто натыкаюсь на подобные строки: "Что за дурак! разве это не правда?". Почему за восклицательным знаком следует слово, начинающееся строчной буквой?
ответ

Такое написание сегодня ненормативно. Современная норма такова:

При смысловом подчеркивании отдельных членов вопросительного или восклицательного предложения знаки препинания ставятся после каждого из членов, которые оформляются как самостоятельная синтаксическая единица, т. е. начинаются с прописной буквы: — Что вас привело к ним? — неожиданно бытовым, ворчливым голосом спросил он. — Недомыслие? Страх? Голод? (А. Т.); — Где же те силы, которые питают национальный дух и делают русского русским, узбека узбеком, а немца немцем? Природа? Среда обитания? Вообще среда? Язык? Предания? История? Религия? Литература и вообще искусство? И что тут стоит на первом месте? (Сол.); — Аннушка, наша Аннушка! С Садовой! Это ее работа! (Булг.).

Однако прописные буквы заменяются строчными, если перед перечислением стоят знаки двоеточие или тире (впереди имеется обобщение): Всё отвергал: законы! совесть! веру! (Гр.); Она спросила, кто он, не француз ли, и стала по его просьбе гадать: бельгиец? датчанин? голландец? (Наб.); Вот так играть свою игру — шутя! всерьез! до слез! навеки! не лукавя! — как он играл, как, молоко лакая, играет с миром зверь или дитя (Ахмад.).

14 июня 2017
№ 290866
Вопрос № 290836 Здравствуйте! Помогите разобраться, пожалуйста. Верно ли использование глагола "ограничивать"? Доступ в здание ограничен для Петрова и Сидорова. Ответ справочной службы русского языка Сочетание корректно. Большое спасибо за оперативный ответ. Вероятно, надо было задать вопрос более расширенно, так как если это предложение корректно, то не понятно, о чем говорится в этом предложении. Можно предположить, что речь идёт о том, что Петрову и Сидорову "запрещено" входить в здание. Но ведь у глагола "ограничить" нет значения "запрещать". Согласно словарю: ограничить 1. кем-чем (поставить какие-либо рамки предела) 2. в чем (стеснить в какой-либо области)
ответ

Управление "ограничить для кого" корректно.

31 октября 2016
№ 269503
Здравствуйте. Скажите, почему в словах цЫц, цЫган, цЫпленок пишется буква Ы, а не И? С чем связанно это исключение? Слова, вроде, не заимствованы. Может раньше они как-то иначе произносились? Спасибо.
ответ

Дело в том, что слова цыпленок, цыпочки, цыкать, цыц имеют специфические междометные корни, что оправдывает их особое написание. Что касается существительного цыган, то это слово осталось единственным в списке исключений, не имеющим междометного корня. Раньше таких слов было больше: панцырь, цырюльник, цынга, цыновка – написание этих слов было изменено в 1956 году (когда были приняты действующие правила русского правописания). Почему слово цыган осталось в списке исключений, а не стало писаться через и, как панцирь и другие слова? Вероятно, это связано с тем, что цыган – слово с богатой культурно-исторической традицией (например, оно употребляется в названии поэмы А. С. Пушкина) и лингвисты понимали, что изменение его написания многими было бы воспринято болезненно.

29 мая 2013
№ 311201
В разделе, посвященном одушевленности и неодушевленности существительных, вы привели таки примеры спорных случаев: "Приготовить анчоус" (Существительное анчоус в значении 'пища' неодушевленное), но "Варить кальмаров" (Кальмар – существительное одушевленное). Разве "кальмар" здесь не в значении "пища"? Или для кальмаров какие-то свои правила? Кроме того, "воздушный змей", по-вашему, одушевленный (Согласно словарям, слово змей во всех значениях – одушевленное существительное), хотя всем известно, что под словосочетанием "воздушный змей" понимается отнюдь не живое существо. Может быть, словари ошибаются? Спасибо за ваш труд!
ответ

В упомянутом Вами разделе речь идет о так называемых колебаниях и вариантах, отличающих формообразование отдельных групп существительных. Вероятно, такие случаи предпочтительнее называть вариативными, а не спорными, хотя разные формы и оказываются предметом спора. Предпосылкой грамматического варьирования становится наличие в значении существительного признаков, характеризующих семантику разных форм. В речи, когда существительное употребляется в сочетании с конкретными словами, могут быть выражены или подчеркнуты только одни, но не другие смысловые признаки (например, признак ‘рыба’, но не ‘рыбное блюдо’). Вывод: обсуждаются сфера грамматического варьирования и признаки грамматических форм, предопределяющие варьирование; отмечаются тонкие смысловые нюансы высказываний, выраженные при помощи вариантных форм; в результате можно наблюдать смысловые и грамматические предпочтения говорящих, фиксировать изменения в функционировании именных форм.

9 октября 2023
№ 313252
Как все же: социальная, транспортная инфраструктуры(а)? Вопрос № 233123 Добрый день! Подскажите, как правильно: объекты инженерной и транспортной инфрастуктур(ы)? Ответ справочной службы русского языка Возможны оба варианта, предпочтительно: _инфраструктур_. Вопрос № 295028 Добрый день! "В регионе созданы все условия для развития транспортной, инженерной и социальной инфраструктуры". Или - "...инфраструктур"? Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Следует использовать форму единственного числа: инфраструктуры.
ответ

Существительное, стоящее после двух определений-прилагательных, употребляется в форме множественного числа при намерении или необходимости подчеркнуть, что речь идет не об одном, а о нескольких предметах или понятиях. Такова общая рекомендация для конструкций обсуждаемого типа. Практика свидетельствует, что эта грамматическая норма часто применяется в деловой речи. Уточним по словарям русского языка, употребляется ли слово инфраструктура в форме множественного числа. Да, эта форма возможна, но нельзя не обратить внимание на то, что в толковых словарях сведения о ней не представлены. Вероятно, форма множественного числа встречается в специальных, профессиональных текстах. Резюме: учитываем стилистические особенности создаваемого текста, смысловые признаки составляемого предложения, устремления авторского замысла и принимаем окончательное грамматическое решение.  

26 марта 2024
№ 272724
Поздравляю с наградой! Прошу помощи. Жгучее любопытство. Сколько примерно правил и исключений в грамматике русского языка? С уважением.
ответ

Спасибо!

Грамматика – эта вся система способов словообразования, морфологических категорий и синтаксических конструкций языка. А Вас, вероятно, интересует, сколько всего существует правил правописания (иными словами, грамматика – это то, как слово изменяется, правописание – это то, как слово пишется). Точное число назвать затруднительно, потому что непонятно, как считать: где проходит граница между правилами и подпунктами правил? Но какие-то цифры можно назвать. Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации», подготовленный Орфографической комиссией РАН, содержит 219 параграфов в части «Орфография» и 167 параграфов в части «Пунктуация». Ориентируясь на эти цифры, можно сказать, что в русском языке около 400 правил правописания, причем некоторые из них содержат исключения, некоторые не содержат.

16 января 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше