№ 323836
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в данном предложении и нужно ли выделять "на свою удачу" запятыми?
«Немногие могли выдержать тяжёлый, пристальный взгляд Альфреда, но на свою удачу Рэй был в числе этих счастливчиков».
ответ
В данном случае сочетание на свою удачу употреблено в значении вводного, выражающего эмоциональную оценку, сравним: на свою беду, на свое счастье. В предложении его следует выделить запятыми: ...но, на свою удачу, Рэй был в числе этих счастливчиков.
11 июля 2025
№ 294042
Здравствуйте! Меня давно мучает вопрос, как правильно: "Всё, что между нами было" или "Всё что между нами было"? И в каких случаях перед "что" не ставится запятая?
ответ
Правильно: всё, что между нами было. Запятая перед что не ставится, если это слово входит в состав неразложимых сочетаний, например: расскажите что вздумается; бери что дают; найду что делать; достать что нужно; работа что надо и т. д.
7 августа 2017
№ 306083
какое спряжение у глагола побежать?
ответ
Глагол бежать и соответствующие приставочные глаголы (побежать, забежать и т. д.) в школе называют разноспрягаемыми. Они образуют все формы, кроме формы 3 л. мн. ч., по II спр.: бегу, бежишь, бежит, бежим, бежите; а форму 3 л. мн. ч. – по I спр.: бегут.
22 июня 2020
№ 290471
здравствуйте! пожалуйста, подскажите, как правильно: сдать нормативы по следующим дисциплинам или в следующих дисциплинах. очень срочно! спасибо
ответ
Дисциплина – это отрасль научного знания, учебный предмет. Вряд ли можно говорить о сдаче нормативов по русскому языку, по физике или математике. Поэтому предложенное Вами сочетание с любым предлогом неудачно. Если речь идет о видах спорта, то правильно: сдать нормативы по бегу, плаванию и т. п.
30 сентября 2016
№ 244025
в дополнение к вопросу № 244023 извиняюсь, м.б. неточно выразился: имеется в виду, что в переводе с итальянского мафиозИ - это представителИ мафии. просто любопытно почему в русском языке в единственном числе используется иностранное слово во множественном числе.
ответ
Такой случай не редкость, иногда иноязычные слова, имеющие в языке-источнике форму множественного числа, в русском языке приобретают форму единственного числа. Вот примеры подобных заимствований из другого языка, английского: рельс (от англ. rails – мн. ч. от rail), бакс (от амер. англ. bucks – мн. ч. от buck).
6 августа 2008
№ 289040
Добрый день! Подскажите, есть ли какие-то нормы наращения иностранных слов? Например, "управление heartland'ом (или heartland?)". Или "мы можем сравнить СНГ с британским Commonwealth-ом (или Commonwealth?)". А также какие правила оформления (апостроф или дефис)?
ответ
Действует такое правило: апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру (Берб.); ...французский перевод обоих романов [Ильфа и Петрова], выполненный и аннотированный Л. Préchac’ом (из комментария к современному изданию романов); пользоваться Е-mail’ом.
21 июня 2016
№ 308784
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли отнести следующие элементы к интерфиксам: ЕР в словах матЕРи, дочЕРи; ЕС в словах небЕСа, чудЕСа?
ответ
Если термин интерфикс понимать широко (как соединительный элемент, помещаемый между двумя корнями или между корнем и суффиксом), то элементы -ер- (матери), -ес- (небеса) нужно относить к интерфиксам. См., например, статью «Аффикс» в энциклопедическом словаре «Языкознание» (М., 2000, с. 39) или учебник «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» Е. И. Литневской).
29 ноября 2021
№ 308971
Можно ли проверить безударную гласную в корне слова "уберечь"?
ответ
Глагол уберечь можно отнести к непроверяемым, так как нет проверочного слова с ударным слогом бе. Однако учеными недавно был предложен способ проверки для корней с полногласными сочетаниями (ере, оло): в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (бере́чь) или подбором слова с неполногласием (небрежный). Этот способ пока малоизвестен и в школе не применяется.
10 января 2022
№ 308353
Добрый день, скажите, пожалуйста, слово "бедовый" можно применять в значении "лихой, удалой" и т.д. А то возник спор с "филологом", говорит что применяется только к ситуациям, связанным с бедой, я же считаю иначе. Заранее спасибо!
ответ
Ваш спор легко разрешить с помощью толкового словаря. Приведем статью из словаря Н. Ю. Шведовой, где не только фиксируется современное значение слова, но и показано, как это значение возникло:
БЕДОВЫЙ, -ая, -ое; -ов (разг.). Шустрый, сме-лый. Б. мальчишка. || сущ. бедовость, -и, ж.
К беда; развитие знач.: ‘несущий беду, опасный, гибельный’ > ‘(о человеке) неуживчивый, беспокойный, вздорный’ > ‘смелый, шустрый’.
16 июля 2021
№ 279090
И снова здравствуйте! Простите за настойчивость, но вы в ответе на вопрос № 278992 порекомендовали поискать более детальные сведения об обособлении причастного оборота после определяемого слова в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Дело в том, что как раз в этом справочнике и нет, как мне кажется, полной информации по этому поводу, я в вопросе № 278921 приводил выдержки из него (справочник был взят мной с orthographia.ru). У него есть только единственный пункт (§ 49. Прилагательные или причастия, одиночные и с зависимыми словами, при любом порядке слов не обособляются, если они включены в состав сказуемого), который может аргументировать, на мой взгляд, невыделение причастных оборотов, которые приводит Розенталь в своём справочнике в § 18 (http://www.many-books.org/auth/9403/book/100123/rozental_ditmar_elyashevich/punktuatsiya/read/8 — 8-я и 9-я страницы): 2. Не обособляются распространенные определения: 2) стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении: Если вы человек себя уважающий... то непременно напроситесь на ругательства (Дост.). Все они оказались учениками хорошо подготовленными; 4) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени прилагательного, так как эти формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения: Работали в условиях менее подходящих. ----- Очень прошу разъяснить: соответствуют ли рекомендации Розенталя практике современного письма? А также прошу указать, возможно, ещё какой-нибудь ресурс, из которого можно почерпнуть информацию о возможном невыделении причастного оборота, который находится сразу после определяемого слова. Буду вам очень благодарен за помощь. С уважением,
ответ
Приведенные Вами рекомендации соответствуют практике письма.
5 ноября 2014