№ 312957
И так всё было понятно. Пожалуйста, подскажите пишется слитно или раздельно и нужна ли запятая после "итак" в случае слитного написания. Мне кажется, что возможны оба варианта: слитное и раздельное
ответ
Вы правы, возможны оба написания, но они будут иметь разный смысл.
В предложении И так всё было понятно сочетание и так — частица, ее значение хорошо описано в «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина.
В предложении Итак, всё было понятно слово итак — союз, который сближается по значению с вводными словами следовательно, таким образом и отделяется запятой от последующей части предложения. В орфографических источниках слово итак часто называют вводным, см., например, параграф 91 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
13 февраля 2024
№ 222628
Здравствуйте! Уже не раз вы отвечали на вопрос о пунктуации при "тем не менее".
Из всех ответов понятно, что "тем не менее" может играть роль союза, вводного слововочетания и наречного выражения. Пожалуйста, приведите хотя бы по одному примеру для каждого случая.
Кстати, любимый ваш пример "Он, тем не менее, приедет" мне кажется спорным (хотя, очень возможно, я ошибаюсь. В данном случае, как я понимаю, "тем не менее" является наречным выражением (все-таки, несмотря на это), и получается, что обособления не требуется. Если "тем не менее" в начале предложения (или части сложного предложения) играет роль союза (но, однако, то обособления тоже не нужно. Это понятно. А вот если это выражение стоит в середине предложения или после союза (и, а, но) - тут уже сложновато.
Пожалуйста, ответьте подробно - думаю, что не одна сотня посетителей портала скажет вам спасибо.
ответ
Примеры: Принесли много книг, тем не менее нужной среди них не оказалось (союз). Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем не менее неуклонно лучи двигались по комнате (наречное выражение). Мы, мол, все понимаем, но, тем не менее, должны проявить вежливость (вводное слово).
Четких признаков разграничения вводного слова тем не менее и наречного выражения нет. В этом случае пунктуация зависит от интонационного выделения и восприятия текста автором. Таким образом, решение о постановке знаков препинания при словах тем не менее в середине предложения во многих случаях принимает сам автор текста.
5 июня 2007
№ 296409
Здравствуйте. Учитель засчитал постановку тире — ошибкой в предложениях: "В доме много хорошего псковского льняного белья — скатертей, полотенец, занавесей" и "Тот, кто спит на грубой льняной простыне, носит на теле льняную рубашку, утирается льняным полотенцем, — почти никогда не хворает простудой." Права ли она, учитывая то, что по школьной программе не проходят возможность замены двоеточия на тире в некоторых случаях? Как ей объяснить, что во втором предложении тире поставлено правильно? И еще: проверьте, пожалуйста, правильность написанного выше.
ответ
В первом предложении по школьным правилам ставится двоеточие. Во втором предложении оснований для постановки тире нет (кроме интонации).
Точка ставится не до, а после закрывающих кавычек, в остальном Ваш вопрос написан верно.
24 февраля 2018
№ 305061
Убедительно прошу ответить: как правильно просклонять ЖК «Квартал Некрасовка» без ЖК: в «Квартале Некрасовке» или в «Квартале Некрасовка». Не найду правило. Спасибо!
ответ
Правила, полностью подходящего под этот случай, нет. Но можно применить правило о склонении географических названий. Название не склоняется, когда род обобщающего нарицательного слова (квартал) и топонима (Некрасовка) не совпадают. Поэтому рекомендуем писать: в «Квартале Некрасовка».
30 марта 2020
№ 309799
Здравствуйте! Как правильно склонять в творительном падеже "притяжательные" названия русских городов на - ин (Алексин, Мышкин, Камышин...) - "под Алексином" или "под Алексином"? Встречал оба варианта, но одинаково ли они допустимы?
ответ
Географические названия на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют в творительном падеже окончание -ом: Мышкин – Мышкином, Камышин – Камышином, Алексин – Алексином. В отличие от названий городов русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, ср.: Алексин (фамилия) – Алексиным и Алексин (город) – Алексином.
8 августа 2022
№ 215195
Добрый день! Очень-очень хотелось бы получить ответ, потому что иногда вопросы пропадают... Скажите, нужно ли закавычивать ноты: нота "до", например. А без родового слова, но с эпитетом: высокая ДО? Подскажите, пожалуйста!
ответ
Кавычки не требуются: нота до, верхнее до.
7 февраля 2007
№ 322726
В информационном письме конференции сказано: приглашаются студенты, аспиранты, соискатели и молодые ученые в возрасте до 35 лет. Относится ли "до 35 лет" ко всем категориям или только к последней (молодым ученым)?
ответ
Вероятно, ограничение до 35 лет относится только к молодым ученым. Вместе с тем из-за синтаксических особенностей предложения допустимо толкование, распространяющее последнее уточнение на всех перечисленных лиц.
8 апреля 2025
№ 296553
Есть ли в русском языке слово "КУШАТЬ"
ответ
Да, это слово входит в состав современного русского литературного языка. Но не во всех контекстах его употребление уместно. Глагол кушать используется в формулах вежливого приглашения к еде, а также по отношению к детям.
5 марта 2018
№ 294973
Здравствуйте! Так и не получила от вас ответа, но очень бы хотелось, так как нигде больше не могу найти эту информацию. Скажите, пожалуйста, почему в слове "крашеный-перекрашеНый" во втором случае пишется одна Н?
ответ
В сочетаниях-повторах с приставкой пере- во второй части, имеющих усилительное значение, вторая часть пишется так же, как первая (с нн или н).
Ответ дан по "Полному академическому справочнику" под ред. В. В. Лопатина.
22 октября 2017
№ 304787
Добрый день. Большая просьба уточнить как правильно говорить "попить чайка" или "попить чайку"?
ответ
29 февраля 2020