Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 322976
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в предложении: Другой пример - картина "Осень в Абрамцеве", которая "вобрала в себя зовущую темноту, яркую алость и успокаивающую желтизну", стала картиной-воспоминаем о сыне".
ответ
Знаки препинания в предложении расставлены верно.
29 апреля 2025
№ 212144
Уважаемая справочная служба русского языка не могли бы вы составить для меня текст повествовательного типа о каком - либо жизненном случае (текст небольшой)И скажите какой композиции он будет: с прямой последовательностью развёртывания события либо обратной
ответ
Справочная служба не пишет тексты.
13 декабря 2006
№ 292355
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слово "процедура" в тексте документа должна писаться с большой или прописной буквы? "Настоящая процедура распространяется на работников Общества, ответственных за проведение процесса подбора и отбора персонала, и несет обязательный характер исполнения." Я в данном случае подразумеваю наименование документа, а не процедуру его исполнения.
ответ
Нужно писать со строчной.
4 марта 2017
№ 209804
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в тексте на русском языке название зарубежной фирмы. Например, есть некая фирма "Five Pigs, Ltd", Germany. Какой из вариантов правильный:
- фирма "Five Pigs, Ltd", Германия,
- фирма "Файф пигс лимитед", Германия или
- общество с ограниченной ответственностью "Пять поросят", Германия
ответ
Считаем предпочтительным первый вариант, но без кавычек (при написании названия латиницей кавычки не нужны).
15 ноября 2006
№ 324672
Здравствуйте! При переводе с болгарского встретилось слово септемрийчета - члены детской организации, подобной пионерской. Правильно ли в русском тексте оставить болгарское слово, заключив его в кавычки? Аналогичная проблема: члены Болгарского земледельческого союза по-болгарски - земледельцы. Можно ли перенести этот термин в русский текст, заключив в кавычки? Спасибо.
ответ
12 августа 2025
№ 269076
Уважаемые господа! Я переводчик, в данный момент перевожу на русский текст одной платформы по онлайн-обучению, и у меня возник спор с редактором касательно допустимости употребления множественного числа в некоторых словах. 1) Если пользователи (т.е. множественное число, много человек) записываются на некий курс, раздел, в котором администратор курса может отследить процесс и управлять им, называется "Записи пользователей" или "Запись пользователей"? 2) Если осуществляется контроль продвижения многих пользователей сразу, это "контроль продвижений" или "контроль продвижения"? Я поставила оба варианта в единственном числе, но дело в том, что на языке оригинала в обоих случаях употребляется множественное (на языке оригинала это допустимо и грамотно), и мой редактор настаивает на том, чтобы и я перешла к множественному числу - "записи пользователей" и "контроль продвижений". Мне же кажется, что, хотя Google и выдает на запрос несколько подобных вариантов, речь идет о неделимом процессе, в котором принимают участие многие пользователи, и ставить множественное число не вполне грамотно; получается, что мы контролируем не процесс записи пользователей на курс, а процесс составления ими неких записей, не продвижение в учебе, а некие разнонаправленные продвижения неизвестно куда... Помогите, пожалуйста, разрешить наш спор.
ответ
В данном случае слова запись и продвижение обозначают процессы, поэтому следует отдать предпочтение формам единственного числа.
21 апреля 2013
№ 276005
Добрый день! Подскажите, в медицинском тексте слово "метаанализ" пишется с двумя "а" ?
ответ
Верное написание: метаанализ.
24 июня 2014
№ 268672
Здравствуйте! Нужно ли кавычить встречающиеся в русском тексте англоязычные (написанные латиницей) названия компаний и газет? Мария.
ответ
Названия, написанные латиницей, в русском тексте обычно не заключаются в кавычки.
19 марта 2013
№ 300064
Здравствуйте!!! Подскажите, нужно ли название системы ввода на мобильном устройстве Т9 писать в тексте в кавычках?
ответ
Кавычки не требуются.
25 марта 2019
№ 261352
Здравствуйте, помогите срочно, пожалуйста! Как перенести слово: пере-йти или перей-ти в печатном тексте? Спасибо за ответ!
ответ
При переносе нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Правилен перенос перей-ти.
6 мая 2010