№ 300369
Добрый день, уважаемые эксперты. Я патрулирующий русской Википедии. В своей работе нередко сталкиваюсь с числительными, а именно с денежными наименованиями. Постоянно возникают трудности с десятичными дробями. Не знаю как склонять существительные рядом с ними. Например, 2,89 миллиардА или миллиардОВ доллара(-ов). Обычно проверяю себя, проговаривая дробное число: "Две целых восемьдесят девять сотЫХ миллиардОВ долларОВ", но не знаю, правильно ли это. Можете, пожалуйста, объяснить и просклонять данное число и, например одна целая тридцать одна сотая. Благодарю.
ответ
Правило простое: при дробных числительных существительное употребляется в форме единственного числа родительного падежа: 4,3 рубля, 67,84 километра, 2,89 миллиарда. Слово доллар уже не зависит напрямую от числительного, поэтому ставится во множественном числе: 2,89 миллиарда (чего?) долларов.
Поэтому верно: Две целых восемьдесят девять сотых миллиарда долларов; одна целая тридцать одна сотая миллиарда долларов.
28 апреля 2019
№ 257012
С одной стороны, в русском языке принято помещать наименование валюты ПОСЛЕ числа: 100 руб., 200 $, 300 ?. С другой стороны, во многих русскоязычных деловых изданиях (в частности, в «Коммерсанте» и «Ведомостях») знаки доллара и евро всегда стоят ПЕРЕД числом: $2000, ?3000. Как правильно?
ответ
Это вопрос не лингвистический, а технический, связанный с правилами набора и верстки текста. Поэтому в качестве ответа приведем мнение известного веб-дизайнера А. Лебедева: «Как бы соблазнительно ни выглядел доллар слева от суммы, писать его в русских текстах можно только справа. (Исключение могут составлять финансовые и биржевые тексты, но это отраслевой стандарт, который не может распространяться на остальные области.)»
21 декабря 2009
№ 265358
Уважаемая Справка, как писать гайд-парк, если слово обозначает уже не конкретный парк в США (который пишется "Гайд-парк" - как мы знаем, с большой буквы), а может обозначать площадку для проведения акций в любом другом городе? С уважением.
ответ
На наш взгляд, и при употреблении в переносном значении целесообразно сохранять прописную букву. Ср. известную фразу: В каждом городе есть свои Черёмушки (=свой микрорайон, застроенный типовыми домами), написание с прописной в данном случае рекомендуется словарями. Со строчной буквы при переносном употреблении пишутся немногие географические названия: олимп, содом, камчатка, ходынка; традиция употребления таких названий в переносном значении уже достаточно долгая.
14 июня 2012
№ 324367
Добрый день!
Помогите разобраться, пожалуйста, с тем, как корректно оформлять на письме названия севастопольских монументов, например Памятника затопленным кораблям и Памятника солдату и матросу.
Пыталась вдохновиться ответами "Справки", и особенно запуталась, прочитав ответ на https://gramota.ru/spravka/vopros/309014: в чём там разница, почему один с прописной буквы, а второй со строчной? :)
Спасибо!
ответ
В названиях памятников пишутся с прописной буквы собственные имена и первое слово названия в кавычках. Начальное родовое наименование (т. е. само слово памятник) пишется со строчной буквы. Правильно: памятник затопленным кораблям, памятник солдату и матросу (ср.: памятник «Солдат и матрос» — первое слово названия в кавычках пишем с прописной).
Ответ на вопрос № 309014 исправлен.
31 июля 2025
№ 327890
Здравствуйте! Ранее уже задавала вопрос относительно постановки запятой перед "и информацией о родственниках" в данном предложении:
Когда солдат во время войны попадал на фронт, ему выдавали медальон, внутри которого нужно было спрятать два заполненных документа с фамилией, именем и отчеством, датой и местом рождения, и информацией о родственниках, которым нужно сообщить в случае смерти бойца.
Вы ответили, что запятая не нужна. Не могли бы уточнить почему? Редактор считает, что запятая нужна, так как идет перечисление однородных членов
ответ
Если последний член ряда однородных членов предложения присоединяется союзами и, да, или, то запятая перед ним не ставится: Когда солдат во время войны попадал на фронт, ему выдавали медальон, внутри которого нужно было спрятать два заполненных документа с фамилией, именем и отчеством, датой и местом рождения и информацией о родственниках, которым нужно сообщить в случае смерти бойца.
15 ноября 2025
№ 269988
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка. Подскажите, пожалуйста, нужно ли после слова "повлечет" обязательно употреблять слово "за собой" или можно сказать и так: "повлечет увеличение..."
ответ
Глагол повлечь в знач. 'вызвать что-либо как последствие', как правило, употребляется со словами за собой. Но иногда (редко) эти слова опускаются. Словарь русского языка в 4 т. (МАС) приводит такой пример: Он ясно сознавал, что дальнейшая оборона крепости повлечет огромные, ненужные жертвы среди гарнизона и особенно среди солдат. Степанов, Порт-Артур. Таким образом, употребление слов за собой после повлечет не является строго обязательным.
30 июня 2013
№ 283500
Добрый день. Являюсь инженером. Часто приходится переводить чертежи и документы в формат pdf. Для этого коллегами используются слова: "запдфь", "спдфнуть", "спдфь" (ни одной гласной!), "перепдфь" в различных вариантах написания и произношения. Эти слова используются повсеместно людьми, которые хотя бы сталкивались раз с печатью документов, т.е. людьми различных профессий и социальных групп. Везде можно услышать подобные слова. Как согласно правилам русского языка использовать такие слова? Можно ли их отнести к профессиональному жаргону, если они не "привязаны" ни к какой профессии и даже отрасли? Существует ли элегантные и лаконичные выражения, описывающие процесс печати документов в формате pdf на основе предоставленных файлов?.
ответ
В явлении, которое Вы описываете, проявляется важный закон языка – закон экономии. В соответствии с литературной нормой нужно говорить: распечатать файл в формате pdf, перевести документ в формат pdf и т. п. Но эти выражения слишком длинны, и вот язык рождает новые, необходимые для быстрой коммуникации слова. Эти слова относятся к профессиональному жаргону и произносятся с гласными – по законам русской фонетики: [спэдээф'], [п'эр'эпэдээф'ит'].
12 августа 2015
№ 277541
Добрый день. Нужно ли кавычить в данном предложение Дом Гоголя, и с заглавной или маленькой буквы писать дом? По словам директора Дома Гоголя, выставка создана для того, чтобы современная литература, художественные представления и уличное искусство могли встретиться на одной площадке. Спасибо.
ответ
Верное написание: Дом Гоголя (если речь идет о названии музея).
4 сентября 2014
№ 260428
Здравствуйте! 1.Скажите, пожалуйста, сейчас появились объявления: "Пожалуйста, вытирайте обувь!". Так как правильнее: ноги или обувь? 2. И я услышала, что есть тенденция не сохранять запятые при написании адреса - между улицей и номером дома. Правильно ли это? Спасибо
ответ
1. Лучше: Вытирайте ноги!
2. Это некорректно.
14 апреля 2010
№ 234196
Уважаемая справка! Пытаюсь уже в третий раз узнать у вас склоняется ли название улицы, если номер дома после неё указан просто через запятую. Например, "Здание Читинского филиала на улице Амурская, 88" или "Здание Читинского филиала на улице Амурской, 88"? Очень нужно.
ответ
Такой порядок в сочетании улица Амурская характерен для канцелярской речи, где склоняемость приложений не приветствуется.
17 декабря 2007