№ 223516
здравствуйте, Грамота! подскажите, пожалуйста, какое из двух сочетаний более верное: дух состязательности или дух состязания?
Спасибо
ответ
Верны оба сочетания, однако они имеют разное значение.
20 июня 2007
№ 221237
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, какой вариант употребления слова более корректен: ДВУХслойная посуда или ДВУслойная?
Заранее спасибо.
ответ
Оба варианта соответствуют норме.
14 мая 2007
№ 217649
ДОбрый день! применительно к валютным средствам какое существительное более правильно употреблять: конвертация или конвертирование? Спасибо заранее.
ответ
Употребляются оба слова.
19 марта 2007
№ 227749
Здравствуйте.
Думайте о ценности! (или) Думайте о стоимости! Пожалуйста подскажите, какой из этих вариантов более правильный?
ответ
Каждый вариант может быть по-своему удачным в разных контекстах. Приведите, пожалуйста, контекст.
23 августа 2007
№ 201570
Тем более что, если замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30. Какие здесь знаки?
ответ
Предложение следует перестроить. Корректные варианты: Тем более что замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30 и Тем более если замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30.
24 июля 2006
№ 257635
Здравствуйте! Очень прошу не игнорировать вопрос. В интерактивном диктанте по Р. Брэдбери "Вино из одуванчиков" мне выделили ошибку в следующем предложении: "...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег (,) и солнца уже давным-давно никто не видел..." Я не поставил запятую после слова "снег", так как посчитал, что в данном случае "валит снег" и "никто не видел" - подчинённые части предложения к общему "настанет день". Не могли бы вы объяснить, почему запятую всё-таки нужно ставить?
ответ
Если бы предложение на этом кончалось (...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег и солнца уже давным-давно никто не видел.), запятую, разумеется мы бы не ставили. Но продолжение продолжается: ...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и, может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить... – однородные придаточные соединены повторяющимся союзом и, поэтому между всеми ними ставятся запятые.
8 февраля 2010
№ 275907
Здравствуйте, Грамота! Можно ли сказать "более досконально"? Чутье подсказывает, что нет, но ко всем аналогам из словарной статьи - подробный, тщательный, основательный - слово "более", в принципе, подходит. Подводит чутье или нет?
ответ
Словарного запрета нет, но, как Вы верно замечаете, такое сочетание не употребительно.
16 июня 2014
№ 263316
Возник спор с сотрудником, я считаю что словосочетание "Более подробнее" в русском языке не может употребляться, правильно говорить : "Более подробно", к сожалению не помню каким правилом русского языка можно аргументировать свой вариант
ответ
Есть две корректные формы сравнительной степени: подробнее и более подробно. Смешивать их не следует.
23 августа 2010
№ 288147
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в предложении нужно использовать форму "миллиона" или "миллионов"? На ремонт средней школы выделят более 2,5 миллион... рублей. Читается ведь как "более двух с половиной миллионов". Но в предложении числительное написано цифрами.
ответ
В публицистическом тексте лучше написать: более двух с половиной миллионов. В тексте официальном лучше дать точную цифру.
30 апреля 2016
№ 224620
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, могут ли краткие прилагательные употребляться в сравнительной степени? То есть правомерны ли словосочетания типа "более красив" и "менее вместителен". Или в таких ситуациях лучше использовать полную форму: "более красивый", "Менее вместительный"? Заранее спасибо.
ответ
Цитата из пособия Е. И. Литневской: Составная сравнительная степень изменяется так же, как положительная степень сравнения (исходная форма), т. е. по родам, числам и падежам, а также может стоять в краткой форме (более красив).
6 июля 2007