№ 305520
Здравствуйте! Вопрос № 304845 "Здравствуйте, нужно ли здесь тире? Советские телевизоры теперь арт-объект."Ответ справочной службы русского языка: Постановка тире не требуется. Вы же даете выдержки из словарей: Орфографический словарь арт, -а [изменено, ср. РОС 2012: арт, -а (искусство)] арт- и авиаудары, -ов арт… - первая часть сложных слов (сокр.: артиллерийский), пишется слитно арт-… – первая часть сложных слов в знач. «художественный, относящийся к искусству», пишется через дефис Большой толковый словарь 1. АРТ... Первая часть сложных слов. Обозначает отнесённость чего-л. к артиллерии; артиллерийский. Артбаза, артдивизион, артогонь, артполк, артустановка, артшкола. 2. АРТ... Первая часть сложных слов. Обозначает отнесённость чего-л. к искусству. Артлото, арт-нуво (одно из направлений современного искусства), артцензура. 3. -АРТ, -а; м. Вторая часть сложных слов. Означет искусство того направления, которое указано в первой части. Поп-арт, соц-арт. Кажется, что в ваших ответах и в словарях есть противоречия. Так как же правильно: артобъект или арт-объект ?
ответ
Вопрос № 304845 был о тире в предложении, а не о дефисе между частями слова. Тире между подлежащим телевизоры и сказуемым арт-объекты ставить не нужно, так как между ними стоит наречие теперь.
Противоречия между словарями живого языка неизбежны. Язык меняется, и вслед за ним постепенно меняются и словарные рекомендации. Новые языковые явления могут на начальном этапе фиксироваться по-разному, в зависимости от общих научно-методологических установок авторов словарей.
Слова с частью арт стали активно пополнять лексический фонд русского языка недавно. Написание некоторых из них еще не вполне устоялось. На письме нужно следовать рекомендациям академического «Русского орфографического словаря». Он фиксирует: арт-объект.
6 мая 2020
№ 272380
Будьте добры, подскажите, как правильно писать слово "книга" в названиях книг Библии - с прописной или строчной? Например, в таких случаях: "В к(К)ниге пророка Исайи автор обращается...", "В к(К)ниге с(С)удей описаны события..." Логично было бы писать с прописной что-то одно: либо "в книге Судей", либо "в Книге судей". Первый вариант смотрится как-то более приемлемо. С другой стороны, в таких названиях, как Первая книга царств, логично именно первое слово писать с прописной в знак того, что это официальное название книги, а не просто первая книга по счёту в ряды других. Тогда, получается, и во всех остальных случаях следует писать "книга" с прописной как первое слово официального названия, т.е. Книга притчей Соломоновых, Вторая книга Паралипоменон. То же самое касается и новозаветных посланий: Послание к римлянам или послание к Римлянам? Помогите разобраться. Спасибо.
ответ
При написании названий канонических книг Библии действуют такие правила. Если слово книга не является первым словом названия, оно пишется строчными: Первая книга Царств, Вторая книга Паралипоменон. Но как первое слово названия Книга пишется с прописной: Книга Судей, Книга пророка Исаии, Книга притчей Соломоновых.
Правильно: Послание к римлянам (также: Послание к колоссянам, Послание к филиппийцам и т. д.).
16 декабря 2013
№ 227928
Здравствуйте! Во второй раз прошу Вас ответить на мой вопрос (№227851). В Вашем ответе, во-первых, содержится опечатка, а во-вторых, ответом это назвать сложно, потому что вы не ответили ни на одну из двух составляющих моего вопроса. Коприрую вопрос-ответ:
-------------------------------------------------------
ВОПРОС: Здравствуйте! Корректно ли сказать при сравнении объекта А (длиной 20 см) и В (длиной 30 см), что "объект В на порядок длиннее объекта А"? Каково вообще значение выражения "на порядок" - оно однозначное или многозначное? Спасибо.
Михаил
-------------------------------------------------------
ОТВЕТ:
Ответ справочной службы русского языка
Одно из значений слова порядок с пометой специальное - числовая характеристика той или величины. В словаре приводятся следующие примеры: Кривая второго порядка. На порядок выше.
-------------------------------------------------------
Убедительно прошу ВНИМАТЕЛЬНО прочитать обе части моего вопроса и ответить на них (или внести исправления в ответ, в зависимости от того, как это у вас принято). Большое спасибо!
С уважением,
Михаил
ответ
26 августа 2007
№ 264118
Здравствуйте! Декан филфака одного из ведущих вузов утверждает, что форма обращения "Уважаемый" не приемлема, если ты обращаешься к ректору, декану, например. Форма "Глубокоуважаемый" всячески приветствуется. Не могу с этим согласиться. Какое-то чинопочитание, с которым боролись классики русской литературы. Как же правильно? Спасибо.
ответ
Мы тоже не можем с этим согласиться. Обращение уважаемый вполне корректно.
Согласно «Словарю русского речевого этикета» А. Г. Балакая, уважаемый – «этикетный эпитет в составе форм официально-вежливых обращений. Употребляется как средняя степень вежливости, обычно в сочетании с именем-отчеством адресата, со словами господин (+ фамилия адресата), товарищ (+ фамилия адресата), коллега, с наименованиями по должности, званию, социальному положению». Глубокоуважаемый – «этикетный эпитет при официальном или почтительном обращении к лицу, занимающему высокое общественное положение или пользующемуся особым уважением, почетом».
29 сентября 2010
№ 265282
Здравствуйте. Прочитала на портале информацию по употреблению прописной и строчной буквы в местоимении "Вы"/"вы". Осталось непонятным (нет упоминания об этом жанре), как пишется это местоимение в ИНТЕРВЬЮ при обращении к одному конкретному лицу. Везде вижу маленькую букву. Буду очень благодарна за ответ.
ответ
В справочниках по правописанию содержится оговорка, в документах каких жанров Вы пишется с большой буквы при обращении к одному лицу. Это личные письма и официальные документы (служебные записки, заявления и т. п.). Интервью в число этих жанров не входит. В интервью уместно написание со строчной.
7 июня 2012
№ 271934
Здравствуйте! В 20 веке все родовые нанайские фамилии ни в женском, ни в мужском роде не склонялись, тому подтверждение - аттестаты, удостоверения, награды. А сегодня я пытаюсь доказать, что в мужском роде фамилии Гейкер, Дигор, Хайтанин, Самар, Ходжер, Одзял (кроме Бельды, Актанко, Киле) склоняются. Кто прав? Спасибо.
ответ
Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, нужно склонять. Нанайские фамилии в русском языке следуют общему правилу.
20 ноября 2013
№ 311673
почему вы уничтожили этот сайт? Даже управление глаголов, что является одним из самых важных явлений русского языка нигде не показано. Я использовал этот сайт почти каждый день в течение многих лет, читая газеты, книги и журналы на русском языке, а сейчас этот сайт полностью разрушен. Зачем?????
ответ
Большая часть материалов старого сайта перенесена на новый, многое готовится к переносу. Если у Вас есть предложения, как улучшить сайт, пишите нам. Мы сейчас анализируем все конструктивные пожелания пользователей и работаем над улучшением навигации. Прежняя версия сайта некоторое время будет доступна.
26 ноября 2023
№ 245689
Добрый день! Пожалуйста, ответьте на вопрос, можно ли так написать (через дефиз или одним словом): фото-призер (в таком значении - фото, которое стало победителем фотоконкурса) Пример спорного слова в предложении: "Подсолнух" - так называется фото-призер августовского этапа фотоконкурса "Ох уж эти дети!"
ответ
В приведенном примере корректно тире с пробелами: фото – призер конкурса...
8 сентября 2008
№ 296525
Добрый день. Уже видела, что вы даете ответ, что правильно говорить каталанский язык, а не каталонский. Но не увидела ни одного обоснования, почему. Нет и не было ни Каталании, ни каталанцев. Насколько я понимаю, прилагательные в русском образуются из существительных, соответственно, и каталанскому языку взяться неоткуда.
ответ
Традиционно в отечественной лингвистике используется именно вариант каталанский язык. Название образовано не от русских слов Каталония, каталонцы, а от самоназвания – català.
3 марта 2018
№ 273785
Здравствуйте, меня зовут Джакомо, я иностранный студент русского языка. При чтение одного современного рассказа я нашёл выражение: "сорваться с нарезки на радостях". Я искал значение повсюду, в словариях и в интернете но ничего не получилось. Не скажите ли пожалуйста что значит такое выражение? Спасибо большое
ответ
Сорваться с нарезки (или слететь с нарезки) – жаргонное выражение, оно употребляется в значениях «сойти с ума; начать вести себя странно, необычно, глупо, нелогично; потерять психическое равновесие, утратить контроль над собой». Таким образом, сорваться с нарезки на радостях – от радости начать вести себя странно, необычно; потерять контроль над собой, своими эмоциями.
11 марта 2014